скачать книгу бесплатно
– Судя по увиденному, это банда Крысоеда. Грабит поезда по пути следования и дилижансы.
– Крысоеда? – спросил я. – Кто это?
– Был один кадр в Пазароте. Он с остальными главарями преступного мира делил сферы влияния. Толком нечего неизвестно, кроме того, что они что-то не поделили, и начались бандитские разборки. Стража была вынуждена вмешаться. В результате открытой конфронтации, эти гады умылись кровью, а Крысоед покинул город, так как всех его бойцов перебили.
– Очень познавательно. Сколько их?
– Самоходок двадцать.
– Сколько? – переспросил я.
– Двадцать.
– А сбитых?
– Ни одной. Все потери из-за перестрелки с конниками.
Я осмотрел вагон, и мой взгляд привлёк люк в потолке.
– Подсадите, – обратился я к стражникам.
Бойцы подошли ко мне и подняли к потолку. Я открыл люк и вылез на крышу. Лёжа выцеливал водителей самоходок. Машины вытаптывали поле, преследуя поезд. Оптика, прикреплённая к ружью, визуально сократила расстояния до цели. Плавное движение кисти, и скоба-затвор подала патрон. Выстрел. Пуля, пробив стекло самоходки, угодила в сердце водителю. Подстреленный накренился набок, хватаясь за руль, и машина перевернулась. Следующие за ним врезались. Я выстрелил ещё несколько раз, и каждая пуля нашла свою цель. Самоходки начали мельтешить по полям, не давая мне возможности прицелиться. Началась перестрелка.
Увидел, как из одной из самоходок вылез человек. Он держал в руке что-то, что смутно напоминало взрывчатку. Из взрывчатки виднелся искрящейся фитиль. Бандиты намеревались взорвать сцепку вагонов.
Успокоив дыхание, прицелился и выстрелил в руку со взрывчаткой. Пуля достигла цели вызвав взрыв. Преследователи резко затормозили и отказались от погони. Я нырнул обратно в нишу вагона и, попрощавшись со стражниками, вернулся к себе в кабинку.
Стражники заходили ко мне ещё не один раз. В основном, чтобы выпить за славную победу над бандитами. Мне было хорошо и одному, но провести время в приятной компании было неплохо. Стражники оказались весёлыми ребятами. Прошли уже два Дие и шесть Ноктис, как я нахожусь в пути. Стражники удалились, а я бездумно смотрел в окно на приближающиеся горы. Зелень сменилась белым покрывалом снега.
Состав заехал в тоннель, вырытый в горе. Промчавшись сквозь тьму, мы выехали с другой стороны. Преодолев первую полосу гор, мы приближались ко второй. За ней открывалась равнина, где и расположился Десигнер. После второго тоннеля я увидел долину и город. Трубы плавилен вздымались вверх над городом, и над ним клубил дым.
Поезд сбросил скорость и медленно приближался к городу.
Состав остановился, и к нему устремились встречающие стражники. Солдаты осматривали следы от пуль. Я ступил на платформу и направился в сторону местного отделения ордена.
К стенам ордена я добрался к вечеру. Открыв ворота, я зашёл в помещение. Меня встретил послушник.
– Чего изволите, сударь?
– Грэм. Орден города Хероса, – представился я. – Хочу остановиться у вас на несколько дней.
– Прошу следовать за мной.
Послушник вёл меня по коридору и рассказывал про внутренние распорядки местного ордена. Мне показали комнату. Разместившись, направился в мастерскую Рубиуса.
Я брёл по пустым заснеженным улицам. Последний раз, когда я был здесь, снег был чёрным из-за угля, которым топили плавильни. Из-за технической реформы, проведённой во время открытия петрола, плавильни переоснастили петроловыми котлами, и пепел больше не оседал на улицы и дома города.
Мастерская Рубиуса располагалась в подвале его дома. Средняя высота домов составляла пять этажей. Дом Рубиуса выделялся среди одинаковых построек. Он был одноэтажным и стоял вдали от остальных.
Я постучался в дверь и услышал изнутри звук заряжающегося ружья.
– Кто? – донеслось из-за двери.
– Грэм.
– А-ха-ха-ха.
Щёлкнул замок двери и показался Рубиус. Изобретатель ничуть не изменился. Та же сгорбленная фигура. Те же очки, висящие на носу. Жилетка, шапка и штаны.
– Давно не виделись, друг.
– Давно, – вздохнул я.
Мы обнялись, и он пригласил меня в дом. Раздевшись, мы расположились вокруг камина.
– Какими судьбами?
– Рубиус, мне нужна твоя помощь.
– В чём именно?
– Мне нужен жнец.
– А где твой? – удивился изобретатель.
– Сломался после битвы с отступником, одержимым и фантомом.
– И не удивительно.
Нашу беседу прервал стук в дверь. Рубиус напрягся и схватился за ружьё.
– Всё в порядке? – спросил я у него.
– Да. Потом, – отмахнулся изобретатель. – Кто?
– Рубиус, это я, Лим.
– Лим, ты чего так поздно?
Изобретатель встал из кресла и открыл дверь.
– Рубиус, нашли очередное обескровленное человеческое тело. Его нашла одна из горожанок. Венаторы и стражники оцепили район.
– Ты ходи больше среди Ноктис, и тебя вскоре найдут, – ворчал Рубиус.
– Ну ты и сказал, ладно, пойду смотреть дальше.
Лим удалился, оставив нас вдвоём.
– Что за обескровленные тела? Ты поэтому вооружился?
– У нас уже с год начали пропадать люди. После, их находят обескровленными.
Услышанное меня заинтересовало, и я сидел, погрузившись в раздумья. Одно из них было тем, что на протяжении года никто не смог найти виновного.
– Вернёмся к нашему разговору.
– Вернёмся, – согласился я.
– Ты говорил, что твой жнец, доставшийся тебе от Генриетты, рассыпался в руках.
– Всё верно.
– И ты хочешь, чтобы я дал тебе некую альтернативу?
– Как всегда в точку, мой друг, – улыбался я.
– Есть у меня кое-что, но это завтра. А сегодня… –
Рубиус достал два стакана и бутылку.
– За встречу.
– За встречу, – поддержал я его.
Дома развлечений имелись в каждом городе, и Десигнер был не исключением. Здесь не было такого большого их скопления, как в Пазароте, но каким-то чудным образом мы их нашли.
Я проснулся с ужасной головной болью. За окном было темно, и тучи заволокли небо. Незнакомая мне комната была вся занавешена какими-то прозрачными тканями. В воздухе витал аромат цветов, а рядом со мной лежала незнакомая девица. Я встал и начал бродить по комнате в поиске своих вещей. В комнате ничего не было. Закутавшись в простыню, я покинул помещение и оказался на втором этаже дома развлечений. Спустившись по лестнице на первый этаж, я встретился с несколькими девицами, работающими здесь.
– Вы проснулись, господин полководец? – спросила одна из них, и все прыснули со смеху.
Услышав, как меня называют полководцем, почувствовал неладное.
– Выспался? – спросила подошедшая женщина.
Это была мадам Рима.
– Где моя одежда?
– А мне почём знать, где она? Вы когда заявились, крикнули, что готовы с мракобесами с голой жопой сражаться и войско за собой вести, – женщина замолчала, борясь со смехом. – Начали раздеваться прямо в прихожей в подтверждение своих слов и выкинули всю одежду на улицу. Затем запрыгнули одной из моих девушек на спину и крикнули, чтобы она несла Вас в пучину битвы. Второй сделал то же самое.
– Второй? – спросил я.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: