banner banner banner
Леди не летают
Леди не летают
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Леди не летают

скачать книгу бесплатно


– Вы думаете, я буду разглядывать голых студентов? Нет, про это было в стихах той влюбленной девицы, хотя и не дословно. Так вот, о чем это я…

Кларисса принялась излагать Магарычу оперативную версию о том, как Жанна соблазнилась на торс и ресницы лорда Аррадиона, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что это трусливое трепло не стоит ее внимания.

Однако не тут-то было. Аррадион опоил Жанну, воспользовался ее беспомощным положением, ну и дальше по списку.

– Мне кажется, он просто вам не понравился, – задумчиво сказал Магарыч. – Тем не менее, лорд Аррадион очень нравится студенткам и преподавателям женского пола. По правде говоря, обычно он действительно ведет себя более уверенно.

Они вышли из замка, прошли по серым каменным дорожками – по пути завхоз дважды останавливался и придирчиво осматривал розовые кусты – и миновали кованые ворота с изящно отлитым девизом «Долгом и Честью».

Кларисса обернулась, чтобы скептически взглянуть на этот явно не соответствующий происходящему в Академии девиз, и спросила:

– А почему вы решили, что мне не понравился лорд Аррадион? Это что, так заметно?

– Ну, если не брать в расчет, что вы несколько раз назвали его «трусливым треплом», я обратил внимание, что вы записали его в блокноте как «крокодил-сдавала».

– Багрового демона вам в задницу, лорд Магарыч! – возмутилась Кларисса. – И пятнадцать приспешников сверху! Приличные лорды не заглядывают в чужие блокноты! Стыдитесь!

– Не сердитесь, это вышло случайно, – чуть улыбнулся завхоз. – Идемте сюда, на тропинку, тут короткая дорога.

– Вас извиняет только то, что вы не пилите меня за манеры, – фыркнула дознавательница, заметив, что в этот раз Магарыч не стал уточнять, влезут ли Багровый демон с приспешниками туда, куда их послала Кларисса. – Хотя для этого вам пришлось бы встать в очередь сразу за лордом Грайси.

Глава 7

Пострадавший от несчастной любви и принципов Рикошета лорд Ригаллион ожидал Клариссу в изящной деревянной беседке. Она располагалась в получасе ходьбы от Академии, там, где ровное плато переходило в горы.

Магарыч провел Клариссу по тропе через лес и вывел на лужайку, по которой вилась вымощенная серым камнем дорожка. Беседка располагалась дальше, возле самого обрыва, и оттуда наверняка открывался очень красивый вид. Кларисса тут же представила, как благородные лорды признаются в любви юным леди на фоне гор, а потом спихивают с обрыва тех, кто не согласился.

В беседке изящно стоял молодой длинноволосый лорд, но дознавательница не успела его рассмотреть, потому, что шагах в двадцати от беседки Магарыч дернулся, словно налетел на невидимую стену, шагнул назад и закашлялся, хватаясь за горло.

– Что с вами, лорд? – с тревогой спросила Кларисса, которая не планировала получить второй труп так быстро. – Отравление?..

Она принялась шарить по карманам, вспоминая, положила ли антидотный амулет, но Магарыч мотнул головой, выпрямляясь, и прохрипел:

– Все… в порядке…

Кларисса успела заметить, как он оттягивает цепочку, глубоко впившуюся в шею. В следующую секунду мимо дознавательницы пробежал лорд Ригаллион, мазнул ее по носу длинными черными волосами, остановился, схватил завхоза за плечо и взволнованно проговорил:

– Магарыч! Ты в порядке? Клянусь, я не видел! – после чего перевел взгляд на Клариссу и сказал, будто это все поясняло. – Какая-то падла снова передвинула скамейку!

– Найду, кто, они у меня неделю навоз будут перетаскивать, – мрачно добавил Магарыч, растирая шею. – Из одного конца двора в другой!..

Дознавательница потребовала объяснений. Выяснилось, что заклинание Драконьей цепи, действие которого только что наблюдала Кларисса, не позволяет Магарычу дойти до беседки, и обычно он ориентируется на изящную кованую скамейку с заглубленными в землю ножками. Которую регулярно переставляют любители подшутить над суровым завхозом!

Магарыч попадается далеко не всегда, а мстит жестоко и беспощадно, но среди студентов все равно находятся желающие показать удаль. Особым шиком считается нарвать в саду букет роз и преподнести их возлюбленной в этой беседке, добравшись до «безопасной зоны» зоны раньше, чем нарушителя поймает злой Магарыч, а потом ускользнуть по тропинке, ведущей в горы. А если при этом завхоз не увидит передвинутую скамейку, и его остановит Драконья цепь, так леди просто обязана сразу дать.

– Багрового демона им в задницу, какое высокоинтеллектуальное развлечение! – покачала головой Кларисса, открывая блокнот, чтобы внести туда версию про то, что Жанна не хотела давать.

– Можете не записывать эту версию, таких эпизодов уже полгода как не было, – сухо сказал Магарыч. – Я отвык проверять скамейку.

Ригаллион тонко улыбнулся, глядя на розу в волосах Клариссы, и дознавательница решила его не разочаровывать. Тем более что перед злосчастной скамейкой завхоз как раз пытался убедить леди Шар-Трени вычеркнуть опального преподавателя из списка подозреваемых.

Пальцы лорда Магарыча скользнули по шее, очерчивая едва заметный красноватый след от цепочки, и коснулись воротника камзола.

– Скажите, а Драконья цепь может вас задушить? – уточнила Кларисса, глядя, как завхоз поправляет воротник. – Я чисто теоретически…

– Так далеко студенты еще не заходили, – фыркнул Магарыч.

– Во время учебы я тоже воровал розы и дарил их прекрасным леди, – мечтательно припомнил Ригаллион, присаживаясь на злополучную скамейку. – Один раз мне даже удалось посадить Магарыча на цепь, но он не разглядел мое лицо, только волосы. Ходил потом неделю, выслеживал, но ректор не разрешил покарать всех длинноволосых драконов только из-за того, что Магарыч не узнал меня под маской…

– Тебе надо было надеть маску перед тем, как идти соблазнять леди Агату.

Ригаллион фыркнул, мрачнея на глазах, и Кларисса оказалась в компании двух драконов с отвратительным настроением. Первым делом она проверила наличие огненного амулета, потому, что в прошлый раз она осталась без волос и с выволочкой от начальника.

– Лорд Магарыч, спасибо, что проводили, я найду обратную дорогу, – сказала дознавательница, открывая блокнот. – Лорд Ригаллион, мне нужно задать вам пару вопросов насчет Жанны Одейро-оро. Где вам удобнее, тут или в беседке?

– Подождите, надо эту хрень переставить обратно, – сообщил Ригаллион, изящно вставая со скамейки и неизящно ее пиная. Она не шелохнулась, но дело, кажется, было не в весе, а в заглубленных в землю ножках.

– Это не обязательно, – сухо сказал завхоз.

– И что? Ты опять пойдешь просить Рикошета?

Завхоз оставил его вопрос без ответа.

– Вот то-то же, – довольно сказал Ригаллион. – Леди Кларисса, прошу в сторону. Сейчас я ее вытащу.

Кларисса отошла и встала рядом с недовольным Магарычем. Лорд Ригаллион откинул назад волосы, схватил скамейку за кованую спинку и напряг мускулы, собираясь выдернуть ее из дорожки. Но не тут-то было.

– Давайте попробуем дернуть с разных сторон, – предложила дознавательница от щедрот.

Ригаллион, который, похоже, планировал покрасоваться, помрачнел, но отказываться не стал. Правда, толку от дознавательницы было немного – скамейка шевельнулась и снова застряла.

Лорд Магарыч с интересом наблюдал за тем, как Кларисса и Ригаллион дергают скамейку, пытаясь вытащить ее из земли. Первое время завхоз смотрел мрачно и недовольно, однако суровости хватило минуты на три.

– К сожалению, я не могу помочь вам из-за Драконьей цепи, – заявил он, даже не пытаясь скрыть искорки смеха в желто-карих глазах. – Но могу вдохновить. Навалитесь! Вы справитесь!

Мотивирующая речь не помогла. Скамейка была закопана глубже, чем ожидалось, и поддаваться не желала.

– Что это за черные копатели скамеек, Багрового демона им в задницу! – не выдержала Кларисса. – И пятнадцать приспешников сверху! Кажется, я знаю, что буду расследовать после убийства Жанны!

Если сначала ей просто хотелось подразнить Ригаллиона, то теперь это стало делом принципа.

– Могу сходить за лопатой, – задумчиво предложил Магарыч. – Вы пока займетесь допросом.

– Нет, я лучше перекинусь, – решил Ригаллион, скидывая камзол и расстегивая рубаху на груди. – Подержите?

Кларисса взяла протянутый ей еще теплый от тела дракона камзол и передала Магарычу.

Тот немедленно осведомился, заговоренные ли у Ригаллиона штаны, или их он тоже собрался снимать. Дознавательница привычно заозиралась в поисках подслушивающего лорда Грайси, пропустила из-за этого церемонию снятия рубашки и повернулась уже на шум крыльев.

В драконьем виде Ригаллион удивительным образом сохранил изящество. С гладкой бронзовой чешуей, тонкой умной мордой и серебряными глазами он был очень даже ничего. Кларисса подумала, что он хорош собой и в человеческом виде, только слишком подходит под критерии Жанны, а на подозреваемых дознавательница предпочитала не заглядываться. Тем более на трагически влюбленных в неизвестных девиц.

– Леди Кларисса, подайте мне, пожалуйста, недостающие детали гардероба лорда Ригаллиона, – лорд Магарыч с чуть заметной улыбкой кивнул на скамейку. –Судьба у меня, видимо, таскать его одежду. Сначала с леди Агатой, а теперь…

Ригаллион рыкнул, подцепил лапой злосчастную скамейку и дернул на себя. Только ни к какому результату это не привело.

– С леди Клариссой было эффективнее, – задумчиво сказал Магарыч.

Дознавательница хмыкнула, подняла рубашку лорда Ригаллиона и передала завхозу.

Дракон снова зарычал и принялся подкапывать скамейку лапами. Кларисса и Магарыч с интересом за тем, как он сначала роет где ножки, а потом останавливается и дергает.

Спустя пару минут копания тактика Ригаллиона возымела успех: дракон вытащил скамейку и гордо поставил ее на дорожку.

– Все ясно, – сказала Кларисса, осматривая «добычу», пока вновь принявший человеческий облик Ригаллион одевался. – Фундамент под ножками. Теперь понятно, почему студенты полгода вас не разыгрывали.

Ригаллион с Магарычем сошлись на том, что скамейку незаметно усовершенствовал лорд Рикошет – только ему могло прийти в голову держать это в тайне от завхоза, чтобы не ставить того в неудобное положение. Но неугомонные студенты ее все же выкопали и передвинули – скорее всего, они тоже воспользовались мощью драконьего облика.

– Скамейка должна быть вот тут, – Магарыч показал на дорожку. – Видите, камни лежат неплотно? Ригаллион, я уж не буду просить тебя снова тут рыть, удели, пожалуйста, время леди Клариссе. Леди, загляните ко мне, как закончите.

С этим словами завхоз коротко поклонился и пошел в сторону Академии. Дознавательница проводила его взглядом, сделала пометку в блокноте насчет отношений Магарыча со скамейками и лордом Ригаллионом, и перевела взгляд на опального преподавателя.

– Ну что ж, пройдемте в беседку. Предлагаю начать с главного: где вы были во время убийства Жанны Одейро-оро?

Глава 8

Беседка была маленькой и вмещала только одну влюбленную парочку – остальные желающие поцеловаться с видом на горы должны были стоять в очереди.

Кларисса не стала садиться на скамейку, решив, что хватит с нее этого добра, и прислонилась спиной к деревянным перильцам. Издалека казалось, что беседка висит над пропастью, но на самом деле там был просто очень крутой каменистый склон.

– Осторожнее, леди Шар-Трени, не упадите, – предупредил ее Ригаллион. – К сожалению, леди не летают.

– Еще как летают, – возразила Кларисса, открывая блокнот. – Но только вниз.

В серебристо-серых глазах опального преподавателя отразилось легкое удивление. Казалось, его нежная психика не рассчитана на такое чувство юмора. Кларисса подумала про драконий снобизм, потом про то, что Ригаллиона самого выкинули из Академии без штанов, и, прищурившись, уточнила:

– Так что там с вашим алиби, лорд?

Ригаллион изящно опустился на скамейку, посмотрел на горы, словно там висели невидимые таблички с подсказками, и заявил, что, во-первых, Жанна появилась в Академии уже после того, как его вышвырнули за соблазнение девиц, а, во-вторых, тем роковым вечером он был с леди Агатой.

Далее шли трехминутные дифирамбы в адрес прекрасной Агаты, с которой Ригаллиона разлучил злой моралист лорд Рикошет. И с которой они не могут быть вместе по каким-то неясным причинам.

– А кто-нибудь еще вас видел? – спросила Кларисса. – Не знаю, как у вас в Академии, а у нас в Королевском следственном управлении как-то не принято доверять алиби, которое создает влюбленная девица.

Уточнять «если она еще девица» Кларисса не стала по понятным причинам. В том смысле, что все и так было ясно.

– Мы были в таверне возле деревни, – пояснил Ригаллион. – После того, как Рикошет выгнал меня из Академии, мы с Агатой вынуждены встречаться тайно…

Кларисса потребовала подробностей. Оказалась, что встреча была настолько тайной, что Ригаллиона с Агатой видела половина Академии.

Кроме Рикошета, разумеется.

– Прекрасно, – дознавательница сделала пометку в блокноте, перелистала в начало и показала опальному лорду перерисованный с личного дела портрет. – Видели эту леди?

– Может, и видел, – осторожно сказал Ригаллион. – Кажется, она танцевала с каким-то брюнетом. Длинноволосым, как и я. Но, уверяю вас, я весь вечер не отходил от Агаты.

– И ночь?

– И ночь, – обреченно добавил Ригаллион. – Насчет ночи других свидетелей нет. Вам придется поверить мне на слово.

Он снова отвернулся к горам и принялся их разглядывать. Кларисса тоже посмотрела на горы, не обнаружила там ничего интересного и вежливо кашлянула.

– Леди Кларисса… – вздохнул Ригаллион.

– Вы вздыхаете как лорд Рикошет. Что-то не так?

– Ничего. Это не имеет отношения к делу. Я удовлетворил ваше любопытство, леди Кларисса?

Дознавательница тихо хмыкнула. Со стороны лорда Ригаллиона было странно рассчитывать, что она ограничится выяснением его алиби. В итоге они потратили целых полчаса, чтобы выяснить все подробности истории с Агатой и Рикошетом.

За это время Кларисса трижды высовывалась из беседки, чтобы посмотреть, не подслушивает ли ее лорд Грайси со своей непреодолимой тягой к чужим штанам. Но принесло почему-то Рикошета, хотя у того такой тяги вроде как не имелось.

Ректор вышел из леса в сопровождении трех подсобных рабочих с лопатами и направился к злополучной скамейке. Кларисса помахала ему из беседки, и он издали отвесил ей церемонный поклон.

Опальный преподаватель в беседке явно занервничал.

– Вот ведь мстительная скотина, – прошипел он, прервав очередную оду в адрес леди Агаты.

– Кто? Рикошет? – с точки зрения Клариссы, беловолосый ректор был каким угодно, но точно не мстительным. Однако свои обещания он предпочитал сдерживать. Что он там обещал? Спустить Ригаллиона с лестницы?

– Магарыч, с-с-скотина, сходил и рассказал про скамейку. Знал же, что я еще тут. Не мог подождать?

Дознавательница взглянула на лорда с недоумением. Ей было не совсем ясно, на какой результат он рассчитывал.

– Ну вы же не подождали с рассказом о том, как ловили его на Драконью цепь, – сказала она. – Что вы, Ригаллион, ректор же вас не съест. Да и лестниц, с которых он обещал вас спустить, тут вроде нет.

– Нет, я, пожалуй, пойду, – нервно сказал лорд. – У меня нет времени слушать лекцию о нравственности. До встречи, леди Шар-Трени.

Он взял руку Клариссы, запечатлел на ней короткий горячий поцелуй и с изяществом запрыгнул на скамейку – видно, решил уходить по воздуху.

– А камзол вы в зубах понесете? – с интересом спросила дознавательница, пытаясь состыковать страстные лобзания ее ручки с получасовыми дифирамбами в адрес леди Агаты.

– Он заговоренный, – отмахнулся Ригаллион.

С этими словами лорд перелез через перильца, поставил ногу на порожек, который обнаружился с внешней стороны беседки, развернулся к Клариссе, вытащил розу у нее из прически и бросил вниз:

– Это украшение вам не идет.

Пока Кларисса раздумывала, не дать ли за такую наглость пинка, или сейчас это может быть опасно для Ригаллионовской жизни, лорд перекинулся в дракона, взмахнул кожистыми крыльями, взмыл в небо и улетел с самым пижонским видом.