banner banner banner
Паулина
Паулина
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Паулина

скачать книгу бесплатно


Очереди было две, и сейчас перед нашей командой путешественников встал довольно серьёзный вопрос: к какой нам нужно присоединиться? Поскольку раньше почти всегда делал выбор я, сейчас предоставил выбирать родителям.

– Так… Людей много и там, и там, поэтому нам – в эту очередь, – указывая пальцем, решил отец.

Понятия не имею, из каких таких соображений он сделал свой выбор, но спорить не стал. Мама тоже молча согласилась.

Очереди вели к кассам и располагались прямо под башней. Стоя, пару раз взглянул наверх, поражаясь увиденному. Кажется, у этого сооружения нет конца. Справа и слева от меня стояли две массивные ноги, если можно так их назвать. Впереди было ещё две. Не то что бы Эйфелева башня была важнее Диснейленда, но побывать на вершине Парижа тоже безумно хотелось.

Всё ужасно долго. Словно люди замерли на месте. А ещё эта жара! Когда мы шли, был хоть какой-то ветер, а сейчас нет даже лёгкого дуновения. Я стоял, потом ещё стоял, и стоял позже и, честно сказать, уже устал стоять, как вдруг прямо перед собой увидел такую же семью, как и наша. Единственное отличие от нас – это маленькая девочка, сидящая на плечах своего отца. Она ела банан, и мне тут же тоже захотелось. И как раз недалеко от очереди была палатка, где можно купить и мороженное, и воду, а может, и бананы.

– Я сейчас! – убегая к палатке, крикнул я родителям.

Подойдя к ней вплотную, заметил, что и здесь очередь!

«Хоть где-нибудь в Париже есть места без очереди?!»

Ожидая своей очереди, я щупал в кармане монетку в один евро. Переводя на наши рубли, я ужаснулся, поэтому все мысли сфокусировал на Диснейленде. Как там должно быть классно, невероятно и радостно! Наверно, это мой рай.

– Добрый день! – сказал чернокожий продавец по-французски.

– Привет! – ответил я по-английски. – У вас есть бананы? – немного смущено спросил я.

– Да, конечно! Два евро за банан.

«Офигеть! Целых два евро за какой-то банан!» – попросив подождать, я вернулся к семье.

– Дай мне ещё одну монету! – скорее утвердительно, чем просительно сказал папе.

– Зачем тебе? – тоже, видимо, подумав о курсе валюты, ответил он.

– Надо, – и я уставился на него, не позволяя себе моргнуть.

Видно, это сработало: он протянул мне монету, как кажется, смирившись. Через минуту я снова стоял с ними в очереди, с аппетитом поедая банан.

У меня была абсолютная уверенность, что все продукты во Франции точно другого вкуса, нежели дома. Это же другая страна, словно другой мир! Но нет. Банан точно такой же, как в России.

Доев дорогущее чудо, я увидел, что родители о чём-то шепчутся и смеются.

«Так здорово, когда у этих двоих всё хорошо. Повезло мне с ними!»

Тем временем наша очередь значительно сократилась, и вот касса оказалась перед нами. Мой папа не владел французским, но, готовясь к путешествию, не приобрел ни словаря, ни разговорника. Зато он знает английский, как и мама. Может быть, им обоим далеко до моего уровня, который есть уже в 10 лет, но всё же и с их английским тоже не пропадёшь.

Он подошёл к кассе, чтобы пробить нам дорогу на вершину Парижа.

Я не слышал, что он сказал кассирше, потому что с сочувствием смотрел на стоящих в конце очереди.

«Да, ребята, это вы забудете нескоро!»

Посмотрев на папу, я увидел у него в руках три билета. И я взглядом постарался передать всё своё к нему уважение.

Мы пошли туда, где сверху было написано «Северный вход». Там нас встретил чернокожий работник, который в этот до безумия жаркий день одет парадно. Что поделать, такая работа.

Оказывается, в Эйфелевой башне есть лифт! Это вообще неожиданно. Но поскольку желающих подняться на нём ну очень много, в первую очередь мы не попали. Пока ждали, я внимательно изучал людей вокруг. Больше всего поразило огромное количество людей разных рас и восторг французов, для которых эта башни сродни Кремлю для меня в Москве.

Когда лифт открылся и улыбающийся мужчина пригласил нас войти, я забежал первым. А вот когда мы оказались наверху, появилось огромное сожаление по поводу того, что мы втроём так долго стояли… не в той очереди! Мы приехали на второй этаж, в то время как их тут три и ещё ресторан. Но мы тут впервые, поэтому имеем право на ошибку. Ни мама, ни папа ничего не стали возражать, они, как и я, стали смотреть по сторонам и счастливо улыбаться.

Второй этаж представляет собой прямоугольную смотровую с железной оградой для безопасности, а ещё – причудливые бинокли, которые всего за один евро дают возможность рассматривать Париж в деталях. Это удовольствие длится ровно две минуты, после чего глазок закрывается. Никогда ещё фраза «За удовольствие надо платить» не была мне так понятна и так актуальна. Но даже если смотреть в такой бинокль со второго этажа, Париж восхитителен. Здесь есть на что любоваться.

Я увидел Сену, по которой неспешно плывут туристические корабли. Увидел футбольное поле, на котором тренировались какие-то ребята. Увидел и знаменитые парижские дома, которые с моего места обозрения представляют собой гармоничную мозаику.

Говорят, что с самой вершины башни Париж похож на разрезанный арбуз. Но, к сожалению, с моей высоты я никакого «арбуза» не вижу.

Вдруг среди иностранного говора послышалась родная, русская речь. Это была молодая пара.

«Русский русского узнает из миллиона!»

Паре потребовалась помощь, чтобы на Эйфелевой башне запечатлеть сразу обоих. А потом они помогли нам, сфотографировав нашу улыбающуюся семью на фоне Парижа.

Чтобы попасть на столь желанный третий этаж, нужно купить ещё один билет, но на такие траты мы не готовы. Точно так же было и с рестораном, который ну точно нам не по карману!

Когда мы осмотрели всё, что только можно отсюда осмотреть, начали спускаться, и это было не так весело, как подниматься. Мы прошли огромное количество ступенек, прежде чем ступили на землю, но для меня это было хорошо, так как спорт – это жизнь.

Подводя итоги первого дня путешествия, смело заявляю, что он на 100% успешен, и никакие передряги не смогли испортить его!

Что меня поразило в Париже, так это чёткое следование графику работы. Практически невозможно найти работающий магазин после шести вечера. Все они, словно какие-то автоматы, закрывались ровно в восемнадцать ноль-ноль. Не раньше и не позже. Но такой режим работы не распространяется на кафе и рестораны, иначе бы мы умерли с голода.

Так как во Франции принято никуда не спешить, подавляющее большинство парижан собираются вечером в ресторане или на уличной веранде, ужинают и болтают вплоть до глубокой ночи. В Москве мы, наоборот, стараемся как можно быстрее поесть и вернуться к делам. Сейчас мы на отдыхе, поэтому нет смысла спешить. Кроме нас в небольшом ресторане было ещё двое – пожилая женщина, которая явно долго и тщательно готовилась к выходу в люди, и юноша, чередовавший глотки кофе и работу в ноутбуке.

Так уж вышло, что я не набрался храбрости попробовать за ужином устрицы, которые тут считаются деликатесом. А вот мама с папой решили не отказывать себе в удовольствии, поэтому в придачу попросили знаменитое французское вино, которое они так хвалят. Когда я взглянул на папу щенячьими глазами в надежде попробовать новый для себя напиток, он без всяких эмоций сказал «нет», оставив меня с соком. Грусть продолжалась совсем недолго, и уже через несколько минут я ел невероятно вкусное и сладкое клубничное мороженное: на нём сверху лежала настоящая соблазнительная клубничка.

Во время ужина я заметил, что в парижских ресторанах тебе всегда будут давать бутылки с водой, пока ты ешь. Бесплатно! Летом такой сервис особенно приятен.

Позволив своему отцу общаться с официантом по-английски и оплатить наш счёт, я увидел, как он рассказал анекдот, а парень, обслуживающий наш стол, засмеялся.

«Интересно, это французское вино так помогает общаться?»

Когда мы вышли из ресторана, на улице было уже темно, но многолюдно. Может, магазины и закрываются в шесть вечера, для парижан это ничего не значит. Они никуда не спешили и шли так, словно наслаждались каждой секундой. Я не могу этого понять. Неужели нет никаких дел? Неужели их никто не ждёт дома? Ясно одно: мы с французами очень разные.

Когда я подумал о завтрашнем дне, меня охватило чувство радости, и на лице появилась непроизвольная улыбка. «Диснейленд! Я мечтал об этом всегда!» От счастья захотелось спеть песню и потанцевать, но это всё-таки будет чересчур. «Это будет невероятно!»

«Ох!» Это было первое, что я произнёс утром. Вставать в семь утра никогда не бывает мне легко. Но на отдыхе это в 100 раз сложнее.

– Подъём-подъём, а то уедем без тебя, – расталкивая меня, сказала мама.

Вот дилемма: я умираю как хочу спать, но в тоже время не смогу жить, если не посещу Диснейленд. Всё очень сложно в этой жизни!

«Вставай! Раз, два, три!» – и вот уже зевая, я спустил ноги на пол. Посмотрев на папу, стоящего в халате, я увидел, что для семи утра он довольно бодро выглядел и даже посмеялся, взглянув на меня. А у меня не было сил даже на то, чтобы злобно взглянуть в ответ. К счастью, мама толкнула его в бок, чтобы он не смеялся, а одевался.

«Какой же это отдых, если вместо удовольствия я мучаюсь? Интересно, они вообще в курсе, что в школу встаю в восемь, а не в семь?»

Увидев своё отражение в зеркале, я заметил, что под глазами тёмные круги. Впрочем, это моё нормальное состояние.

Завтрак в нашей гостинице подавали на первом этаже с семи до десяти утра. «Хочешь есть – не высыпайся».

Спустившись на лифте, мы увидели коридор в белых тонах. Там стояло много столов, но не все были заняты. Родители поздоровались, услышав знакомую русскую речь.

Стол круглый, но просторный, и кроме белой скатерти на нём нет ничего. Вся еда выставлена вдоль стены, и тут даже есть выбор. Можно налить себе чашку кофе, молока или чая, а можно даже сделать хлопья, как дома. Ещё тут есть йогурты, варёные яйца и, конечно же, круассаны.

За все эти лакомства отвечает темнокожая женщина плотного телосложения, которая абсолютно не говорит и не понимает по-английски. А, может, она лишь притворяется, но это неважно.

Дома я привык к более сытному завтраку, но с каждой новой минутой Франция кажется мне не новой страной, а целым микрокосмосом со своими правилами и устоями.

Мама и папа единодушно отказали мне в кофе и дали хлопья. За свои 10 лет я ещё ни разу не пробовал этот волшебный напиток, и думал, что Франция исправит это упущение, но нет. Снова хлопья. Попробовав одну ложку, затем вторую, я понял, что это невероятно вкусно! Прекрасная замена кофе!

Мама объяснила, что завтрак в отеле – по типу шведского стола. Это когда ты можешь брать всё, что хочешь, пока не взорвёшься от переедания. Так что, съев свой завтрак, я подумал взять вторую порцию, но ведь аттракционы… Решил не рисковать.

Было видно, что папе явно не хватило этого завтрака, но что поделать.

– Спасибо вам! – произнёс он на прощание хозяйке кухни, но на её лице не дрогнула ни одна мышца. Значит, на международном языке она не разговаривает. Папу это смутило, и он поспешил вывести нас на улицу.

Сегодня нас ждёт знакомый путь к метро, поэтому мы уверенно и не спеша дошли до входа в подземку. Это всего лишь второй день в чужой стране, а уже ощущается, будто это всё родное. Всё уже знакомо.

Новое – только пересадка. В своём, уже привычном, поезде мы доехали до нужной станции и встали в ожидании другого поезда. Меня продолжает восхищать станция, на которой мы находимся. Словно это Нью-Йорк, столь далёкий, но такой знакомый по кино. Ещё я заметил, что поезда ждало много семей с детьми. Ощущение, будто у всех них в глазах написано одно волшебное слово: Диснейленд.

И вот состав прибыл. Поезд привёл в восторг. Впервые в жизни увидел двухэтажный вагон. Современный, новенький, стильный. На дверях – кнопки экстренного открывания дверей. Мы вошли внутрь, и я заметил, что родители тоже удивлены. Такое точно не каждый день увидишь! По центру находится площадка: можно держаться или облокотиться. Это удобно, если на следующей остановке нужно выйти. Слева и справа от центра – ступеньки на второй этаж. Кому неудобно подниматься, могут остаться на первом этаже. Но мы, конечно же, пошли повыше. Мама села у окна, папа рядом, а мне пришлось их немного подвинуть, чтобы уместиться. Я мог бы сесть к маме на коленки, но в 10 лет это уже чересчур. Так что в тесноте, да не в обиде.

Название станций объявляли по-французски, и я не совсем понимал, как они называются и сколько вообще ехать. Пусть разбираются старшие.

Уже на следующей станции нас ждал приятный сюрприз. В вагон вошли двое молодых парней с аудиоцентром бумбокс и в костюмах из далёких 80-ых. Включив музыку, один парень стал танцевать, а второй – петь в стиле Майкла Джексона.

Папа сделал так, чтобы я сел поближе и всё увидел. Выбрав ступеньку ниже, я стал пристально наблюдать за этими молодыми и безумно талантливыми парнями. Песня была мне знакома, впрочем, как и всё творчество Джексона. Многие пассажиры, как и я, стали смотреть выступление. Кто-то даже начал двигаться в такт песни. Такого точно не увидишь в московском метро. Меня это поразило и удивило. Ребята явно много репетировали, а не халтурили, чтобы заработать копеечку-другую.

И тут я на секунду отвлёкся. Взглянув на людей, которые сидели за музыкантами, я увидел французскую семью, которая также отправлялась в Диснейленд, а сейчас смотрела выступление. Отцу семейства на первый взгляд было под 40, но выглядит моложаво. Синяя рубашка, брюки и мокасины делают его весьма привлекательным мужчиной. Супруга, сидящая рядом, улыбалась, слушая, что рассказывает муж ей на ушко. Она моложе его и точно разбирается в моде, видно по одежде. Но мой взгляд остановился не на них. Рядом сидела милая, потрясающая девочка, которая не могла оторваться от музыкантов. Видела ли она меня? Я так и не понял.

У неё загорелая кожа, каштановые волосы и невероятно красивое лицо. Не знаю, сколько ей лет, но выглядит не старше двенадцати.

«Хватит пялиться! Смотри на танцоров!»

И всё-таки музыканты были уже неинтересны. Я снова взглянул на прекрасную девочку-подростка и встретился с ней взглядом. Странное чувство, раньше такого не было. Стало неловко, и я отвернулся. Пожалуй, не стоит рассказывать маме с папой.

Тем временем бродячие музыканты закончили выступление. Пассажиры наградили их аплодисментами и, конечно же, монетами. В том числе – родители потрясающей девушки. Я понял, что должен что-то сделать. Нащупав один евро в кармане джинсов, я отдал их тому парню, который танцевал, как король поп-музыки. Он улыбнулся и подмигнул мне в ответ. Краем глаза заметил, что девочка снова смотрит на меня, и это мне польстило.

На остановке музыканты вышли, а я вернулся к родителям.

Наш поезд выехал из тоннеля, и теперь мы наблюдали жизнь под Парижем. Это современные дачные дома в духе американского пригорода. Мне это всё очень интересно, и я буквально прилип к стеклу. И хотя вид был очень красивый, милая девочка, которую я видел в метро, никак не выходила из головы.

Путь до Диснейленда оказался недолгим. Я думал, что это займёт часа два, а оказалось – всего 45 минут. Прям как урок в школе.

Шанс заблудиться был равен нулю, так как поток пассажиров дружно шёл в одном направлении. Следуя за толпой, я вскоре увидел два входа на территорию своей мечты. Первый ведёт к аттракционам по фильмам, второй связан с героями мультфильмов компании Дисней.

Мы решили начать с Микки Мауса и Белоснежки, а капитана Джека Воробья оставить на десерт. Когда я засунул билет в электронную систему пропуска, на экране появилась цифра – это количество людей, уже вошедших в парк. Их было больше шести тысяч.

«Обалдеть! Сколько народу! Какие сейчас, наверно, очереди!» – пронеслась ужасная мысль.

Мама как-то рассказывала, что в начале 90-ых годов совсем не было продуктов, и люди стояли в километровых очередях, чтобы купить хлеб или колбасу. Наверно, сейчас я узнаю, что такое настоящая очередь.

Когда родители купили билеты в «Русском центре», им дали путеводитель по Диснейленду в виде сложенного большого листа. Его можно развернуть – и он превращается в настоящую карту. И ничего, что на французском языке, разобраться в ней не так уж сложно. Аттракционы тут делятся на три типа: первый – для детей (уж точно младше меня), второй – для подростков (куда можно пойти всей семьёй) и третий – зубодробительный (сюда можно идти людям выше 155 см и моложе 60 лет). Конечно, вначале мы решили пойти на аттракционы для всей семьи. Но перед этим до них нужно ещё дойти.

Мама с папой шли, держась за руки и разговаривали о своём. Шли не спеша, рассматривая строения и других людей. Я, как всегда, шёл впереди и особо не обращал внимания на сладкую парочку.

Первое, что вызвало огромное восхищение – памятник Уолту Диснею, держащего за руку своё творение – Микки Мауса. Перед статуей находилась табличка, рассказывающая о том, кто это вообще такой, и многие гости фотографировались на фоне основателя Диснейленда. Я не стал исключением.

Потом мы шли по главной улице, которая, к слову, так и называется. Вот тут уже просто невероятное количество людей. Если не тысяча, то человек 800 точно. И это в начале дня!

Гости восхищались невероятно красивым сказочным замком в духе Диснея. Он ярко-фиолетового цвета с башнями и балконом. Конечно, все понимают, что он не настоящий и вряд ли может сравниться со своим прообразом – замком Нойшванштайн в Баварии. Тем не менее замок Диснея не мог не приковывать взгляды. Он так высок, будто стоит на горе. Я широко улыбнулся, когда мы подошли к нему вплотную.

– Какая красота! – произнесла мама и тут же стала фотографировать, а папа зашёл внутрь и, убедившись, что снаружи всё выглядит куда сказочнее, фыркнул и произнёс: «Дилетанты». А я, наоборот, был восхищён и ошеломлён.

Закончив осматривать это волшебство, наша команда была готова к настоящим аттракционам.

«Пусть там тоже всё будет круто!»

Мы решили начать с аттракциона, который называется Animagique. Это отдельный павильон, на вершине которого красуется его название. Тут было и табло с расписанием. Шоу шло каждый час. Встав в очередь, мы медленно продвигались вперёд и в итоге попали в зал. После нас запустили ещё несколько человек, а оставшимся охранник объявил, что мест больше нет. Нам повезло.

Я увидел полноценный кинотеатр, но поскольку билетов не было, мы сели на свободные места. Кресла оказались чрезвычайно удобными. В зале ярко светили лампы, и пока люди рассаживались, я стал их рассматривать. (Любопытство – моё второе имя!) В основном это были семьи с маленькими детьми. Когда я убедился, что доминировали в зале мелкие, в голове появилась мысль: «А правильно ли мы вообще выбрали аттракцион?»

Входной билет есть – значит абсолютно все мероприятия и аттракционы бесплатны. И понимая, сколько ещё людей находится здесь прямо сейчас, надо выбирать очень внимательно. В противном случае есть возможность не увидеть ничего.

Свет погас, и представление началось. Оказалось, что это некое театральные представление, где актёры в костюмах Микки Мауса и Дональда Дака рассказывают историю (на французском, конечно же) и соревнуются. Разумеется, маленькие зрители были в восторге. Да и сам я остался доволен и, кажется, хлопал громче всех. Хотя диалоги были на неведомом мне языке, это не помешало понять сюжет и насладиться им. Через 20 минут я был всё ещё счастлив, несмотря на то, что мы выбрали аттракцион для самых маленьких. Во мне проснулся настоящий азарт, и теперь хотелось посетить как можно больше аттракционов.

– Может быть, попробуем что-то посерьёзнее? – спросил папа, читая мои мысли. Мои сияющие глаза сказали за меня всё.

В Диснейленде есть аттракцион группы Aerosmith. Я о такой не слышал, но отец заявил, что они очень крутые. Так был выбран следующий ход. Очередь туда оказалась ещё длиннее. Но что поделаешь – мы встали в самый конец. Очередь была полукруглой, по обе стороны стояли ограждения. Желающих попасть так много, что мы стоим даже не перед входом, а вообще за аттракционом. Проведя больше часа на ногах и двигаясь, словно черепахи, родители были не так уж и рады стоять под палящим солнцем.

В конце концов наши ожидания были вознаграждены. Как и в прошлый раз, охранник получал команды через наушник и запускал определённое количество посетителей.

Зайдя в павильон, мы думали, что всё должно стать веселее. Но не стало. Как только порог был пересечён, появилась ещё одна очередь, напоминающая змейку. Но внутри всё было по-другому. Освещение ярко-фиолетовое, на стене под стеклом висят гитары, пиджаки, пластинки разных групп. По мне – это очень скучно, а вот папа буквально сиял от радости. Ему всё показалось так интересно, что он буквально прилип к стеклу, позабыв про нас.

От стеллажа к стеллажу он переходил быстрее и быстрее.

«Так вот что нужно взрослому мужчине для счастья!»

Когда все очереди, наконец, закончились, я увидел некую капсулу, в которой сидели люди, держась за рукоятку безопасности. На табло справа вспыхнул красный свет, потом – снова красный, а к конце – зелёный. В ту же секунду капсула пулей полетела в открытые ворота. Скорость оказалась такой, что крики смолкли только тогда, когда капсула скрылась из виду.

Взглянув на маму, я увидел глаза, полные ужаса. Сомневаюсь, что она любит американские горки.

«Ну вот, сейчас и узнаем!»

Встав перед родителями, я точно увеличивал шансы попасть в следующий заход. В коляску помешалось всего 12 человек по два в ряд. Наша задача состояла в том, чтобы дождаться громко кричащих посетителей и занять их место. Это оказалось неожиданно скоро. Буквально через 5 минут увидел ошарашенных, взъерошенных, но счастливых людей.