скачать книгу бесплатно
Приключения Артура Грея – пирата и джентльмена
Николай Николаевич Самойлов
Классика! Не оторваться, пока не прочтёшь до последнего слова. Пираты, сундуки с золотом, поиск кладов, борьба со злющей ведьмой, козни короля Франции, последний бой графа Дракулы, полные лирики и мистики рассказы, вспоминается великий Грин. Яркость образов, характеров, искренности чувств неповторимы. Начнёшь читать – не сможешь остановиться, пока не прочтёшь последнюю строчку.
Глава 1 Погоня, смерч
Чёрный Роджер парил в голубом, уютном небе. Огромные глазницы белого черепа бессонно оглядывали горизонт, выискивая среди пляшущих волн белые облака парусов купеческих кораблей. На капитанском мостике стоял очень высокий, атлетически сложенный мужчина, одетый по испанской моде во всё чёрное. Серебряные позументы украшали элегантный испанский костюм из чёрной тафты. На богатой, расшитой золотом перевязи висела абордажная сабля с позолоченной рукояткой. На голове, заросшей густыми, каштановыми волосами сидела широкополая шляпа с плюмажем из страусовых перьев. Хозяин модного наряда в подзорную трубу оглядывал горизонт. Он скучал без погонь и битв. Бурная, молодая кровь требовала движения, риска, сердце хотело любить, ревновать, безумствовать. Если бы кто – то сказал всё это Артуру Грею – так звали молодого мужчину, он бы рассмеялся, или хуже того, пришёл в ярость. На душе было тяжело , главное, он не понимал почему. Всё шло как обычно. После окончания сезона штормов, он вышел в море на хорошо отремонтированном и оснащённом корабле. Команда была полностью укомплектована надёжными, согласными с его требованиями людьми. Все знали, что он избегает кровопролития, старается сохранять свои руки чистыми, настолько – насколько это возможно при его профессии. Наконец, Грей увидел на горизонте едва различимые, белые кружева парусов. Началась погоня. Подняли дополнительные паруса, они вздулись, как животы беременных женщин. Ветер свистел в снастях. Кильватерная струя поседела от пены. Купеческий корабль был всё ближе. На нём ещё не заметили приближающуюся на всех парусах опасность. Команда медленно выполняла распоряжения капитана. Пиратов не нужно было подгонять. Они мгновенно выполняли приказы грозного, гривастого, как лев, высокого бородача. Грей, и в самом деле был богатырь, в бою бесстрашный, как вепрь. Ударом кулака он легко валил с ног быка, при перетягивании каната его не могли сдвинуть с места десять самых сильных моряков. Требовательный, но не злопамятный, щедрый, но не транжир, он не пропивал деньги в кабаках, как другие, а складывал в сундук, спрятанный в капитанской каюте. О нём знали все, но никто, ни разу не видел. Говорили, что сундук железный с хитрым секретным замком. Хранил его Грей за тайной перегородкой каюты. Среди пиратов о капитане ходили легенды. Его уважали, боялись, завидовали силе, красоте, удачливости. Никто и подумать не мог, чтобы сказать хоть слово поперёк, он и за дерзкий взгляд мог наказать, вышвырнув за борт. Потом кидал провинившемуся пирату канат:
– Поднимайся!
Купеческая шхуна была всё ближе. Грей снял шляпу и приказал подать кирасу. В железной кирасе, стоял на капитанском мостике, не сводя глаз с чужого корабля. Это была быстрая, как ветер, красавица шхуна.
– Тысяча чертей! Какая красотка! За такую у душу продать можно! Самые красивые портовые шлюхи, при её виде, почернеют от зависти. – восхищались корсары.
– Она резвей нашей «Гончей», – сказал Грей, – но капитан – редкий осёл, команда безрукая, такую и утопить не жалко. Клянусь девятым валом, эта шхуна будет моей!
Расстояние между кораблями сокращалось. Уже были видны лица, различимы вопли страха и проклятия матросов. Грей прочитал название шхуны «Летящая». Она, и в самом деле, летела по волнам на всех парусах. Белые, как лебединые крылья, паруса спешили за ветром, но корабль пиратов был быстрее. Корсары готовили к абордажу крючья. На загорелых лицах не было и тени волнения. Работали спокойно, как ремесленники в своей мастерской. Но беспощадный блеск в их глазах, и плотно сжатые губы, на заросших щетиной лицах, не сулили ничего хорошего. И умирать, и убивать было для них привычным делом. В азарте погони, никто не заметил как чёрное облачко, возникшее на горизонте, выросло и превратилось в дико ревущий смерч. Грей дал команду убрать паруса. Пираты, побросав топоры, сабли и абордажные крючья, кинулись её выполнять. То, что они не успели убрать, ветер сорвал как, пьяный пират, платье с пленённой красавицы. Команда на купце была не так расторопна, шхуна накренилась, волны, как разъярённые тигры обрушились на палубу, сбивая с ног и увлекая за собой в ревущую воронку, вопящих от ужаса людей. Казалось, что открылась дорога в ад, сердца пиратов сжались от страха, губы зашептали давно забытые молитвы, руки вцепились в снасти. Грей увидел белое от страха лицо красавицы блондинки, которую волны утащили с корабля в пучину океана. Не раздумывая ни секунды, он сбросил свой чёрный расшитый серебряными позументами камзол и прыгнул навстречу ревущей воде. Она проглотила капитана, как голодный удав кролика. Богатырю пришлось использовать всю силу своих мышц, чтобы вырваться из смертельных объятий океана. Вынырнул, наглотавшись солёной воды, жадно хватая, широко раскрытым ртом воздух. Отдышавшись, огляделся и на расстоянии протянутой руки увидел, насмерть вцепившуюся в обломок мачты, девушку. Грей подплыл к ней, обнял левой рукой, правой обхватил мачту. Надежды на спасение не было. Ярость волн не стихала, они старались оторвать гибнущих от мачты, и увлечь на дно взбесившегося океана. Торговую шхуну вместе с товаром и экипажем проглотила чёрная, ревущая воронка . К счастью для девушки и Грея, буря утихла так же внезапно как начался. Вихрь улетел, сметая всё на своём пути. Волны перестали выть и плясать, как ведьмы в вальпургиеву ночь. Небо прояснилось. С корабля до тонущих доносились проклятия и грубые, неумелые шутки пиратов:
– Капитан, ты, что голову при виде этой красотки потерял? – Смотри, он обнимает её крепче, чем мачту!
– Неужели, она тебе дороже жизни?
Пираты шутили, радуясь тому, что Грей жив.
В это время к мачте плыли в шлюпке два матроса и боцман Питер. Когда Грей прыгнул за борт шхуны, чтобы спасти девушку, они, не медля ни секунды, спустили шлюпку и поплыли искать капитана среди беснующихся волн. При этом, кляли его на чём свет стоит. Подплыв к мачте, пираты подняли спасённую от гибели девушку в шлюпку. Капитан забрался сам.
– Где шхуна с купцами? – спросил боцман.
– Дьявол унёс в преисподнюю. Видимо, купцы грешней нас оказались. Из чёрных глубин воронки вынырнул огромный спрут. Обвил шхуну щупальцами и утащил вместе с застывшими от ужаса людьми на дно. А, может, прямо в ад. Никогда, никого не боялся, но при виде такого чудовища, сердце морозом обожгло. Не прощу ему шхуну. Я поклялся, что она будет моей, но этот урод украл её. Клянусь, что найду и убью! – сказал, благодарный пиратам за верность и отвагу капитан. На пиратской шхуне, спасателей и спасённых, пираты встретили рёвом приветствий, проклятий и шуток. Грей, посоветовав девушке заткнуть уши, отвёл её в свою каюту. Вслед неслись шутки и намёки, от которых паруса, застыдившись, порозовели, отражая отблески заката. Капитан отхлебнул из бутылки несколько глотков рома и подал её девушке. Она послушно выпила маленький глоток и закашлялась. Грей засмеялся:
– Для этого напитка нужна привычка и лужёная глотка. Теперь, снимайте с себя мокрую одежду, насухо оботритесь простынями, потом ложитесь на кровать, завернитесь в одеяло и грейтесь. Я пойду наводить порядок на шхуне. Думаю, что работы хватит не на один день -.
Смерч ощипал корабль, как повар курицу. Порвал треть парусов в клочья. Когда капитан вышел из каюты, девушка выполнила всё, что он сказал. Укрывшись одеялом, легла на кровать, согреваясь. Грей, осмотрев судно, отдал необходимые распоряжения. Потом, спустившись в трюм, открыл сундук набитый женскими платьями, юбками, ночными рубашками, туфлями. На глаз подобрал одежду подходящую гостье по размеру. Наряды были всех цветов радуги, лёгкие, как пена, кружева на воротниках и манжетах ослепляли белизной, вышивки поражали тонкой работой.
– Сколько вышивальщиц и кружевниц ослепли за работой днём и при свечах ночью? – подумал Грей. – Все эти роскошные одежды политы потом и слезами работниц, их шивших -.
Вернувшись в свою каюту с охапкой женской одежды, Грей нашёл девушку крепко спящей. Он переоделся в сухую одежду и лёг спать на одеяло, расстеленное на полу, укрывшись вторым. Ночь прошла спокойно. Грей спал, как убитый, без сновидений. Утром он предложил гостье позавтракать с ним. Она, улыбнувшись, сказала, что перед завтраком обычно умывается. Грей приказал принести воду и помочь девушке умыться. За завтраком красавица сообщила, что её зовут Диана, она француженка, дочь маркиза Огюста де Беллуа.
– Я плыла в гости к брату, живущему в Испании. Большое спасибо за спасение от ужасной смерти. Брат и отец не поскупятся и щедро заплатят за оказанную мне помощь. Я напишу письмо, в ближайшем порту отправим его моим родственникам. Попрошу незамедлительно прислать деньги. Только скажите сколько нужно, отец торговаться не будет -.
Капитан был поражён спокойным, деловым тоном, хрупкой на вид девушки. Всё говорило об её уме, хорошем воспитании и твёрдом характере. В суровом сердце пирата проснулось уважение к ней. Он, невольно любовался её изысканной красотой. Девушка была из знатного рода, но держалась с капитаном просто, не выказывая ни страха, ни подобострастия. Это признак сильных, благородных людей, умеющих и за себя постоять, и других уважать. После завтрака, Грей показал на принесённую женскую одежду. Берите, что вам нравится. Пока будете примерять, я проверю курс корабля. Так началась их дружба. Изящная, как мотылёк, стремительная, как молния, девушка запала в суровое, неподкупное сердце пирата. Выкорчевать её образ из него уже не могли ни время, ни радости, ни горести. Такие сердца – однолюбы, влюбляются навечно. Огромный, могучий заросший бородой и гривой волос капитан, был похож на льва, стоящего рядом с газелью. Они всё больше времени проводили вместе. Когда Грей подробнее узнал её историю, уважение к девушке усилилось ещё больше. Год назад, на одном из балов в Париже, Диана понравилась королю. Доверенное лицо короля Маркиз де Вибре (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%B7_%D0%B4%D0%B5_%D0%92%D0%B8%D0%B1%D1%80%D0%B5), предложил отцу Дианы отпустить её в свиту королевы фрейлиной. Зная дворцовые нравы, отец отказался:
– Вот выдам её замуж, потом пусть муж решает, где она будет жить -.
Обескураженный отказом маркиз, доложил обо всём королю. Не привыкший к неповиновению король, приказал выкрасть Диану и привести к нему в домик, предназначенный для тайных встреч с замужними дамами. Похитители подкараулили Диану у церкви, где она и её брат Мишель де Беллуа исповедовались и причащались. Когда Диана вышла из церкви, её, подхватив за руки, втолкнули в карету одетые в чёрное люди в масках. Задержавшийся на исповеди Мишель, выйдя из церкви, сестру не нашёл. Нищий, просивший милостыню на паперти, шепнул ему: – Вашу сестру похитили люди в чёрном -.
Осыпая их проклятиями, Мишель вскочил на коня, и галопом поскакал за каретой. К счастью для Дианы, карета по узким улицам ехала медленно. Настигнув экипаж, Мишель рукояткой пистолета оглушил кучера и остановил лошадей. Люди в чёрном, обнажив свои шпаги, бросились на него. Мишель был отличный фехтовальщик, поэтому легко отбил атаку. Диана, подхватив юбки, выскочила из кареты, сбросила туфли и выхватила шпагу из ножен, оглушённого братом кучера. Она училась фехтованию вместе с братом, была смела и увёртлива. Не медля ни минуты, бросилась на помощь брату. Он ранил одного из похитителей, второй сбежал от бегущей к нему Дианы. Она засмеялась, но не стала босиком гнаться за ним. Мишель посадил сестру на своего коня, и они поскакали домой. Узнав о происшествии, маркиз приказал запрячь карету, и, не медля, ехать в родовой замок, подальше от Парижа. Зная мстительность короля, маркиз не стал рисковать и отправил сына в Испанию:
– Вот рекомендательное письмо и деньги на первое время, отправляйся немедленно. Не забудь посылать весточки о себе -. Мишель нашёл контрабандистов, которые переправили его в Испанию. Маркиз понимал, что опасность не миновала. Когда от Мишеля передали письмо, где он рассказал, что служит в армии испанского короля офицером и пригласил сестру в гости, старый маркиз счёл предложение разумным и, долго не медля, отправил Диану с купеческим судном в Испанию. За этим кораблём и погнались пираты. Капитан, напуганный погоней, не заметил приближение смерча. Волны стеной обрушились на корабль. Одна из них утащила Диану за борт.
Пират учил девушку стрелять из пистолета, фехтовать. Она делала поразительные успехи. Взяв в руки два пистолета, Диана всаживала пулю в пулю. Сабля в её руках разила, как молния. Грей смотрел на Диану с восхищением и любовью. Погода радовала. Термометр показывал тридцать градусов.
Глава 2 Артур Грей знакомит Диану с обычаями пиратов
Корабль шёл подгоняемый лёгким бризом. Солнце купалось в волнах. Диана смотрела на журчащую за кормой воду. Она не скучала, капитан оказался приятным собеседником, начитанным, знающим, умеющим увлекать слушателей своими рассказами о быте и привычках пиратов: – Обывателям заработки флибустьеров кажутся огромными. Они не могут себе представить, что все эти деньги попросту пропиваются и проматываются. Даже образованные люди не способны удержать в руках свое богатство. Наш девиз: – Сегодня мы живы, завтра мертвы! Зачем нам копить и приберегать? Мы живем одним днем, не думая о завтрашнем -. Такой образ жизни, не укладывается в голове обывателей, отсюда легенды о пиратских кладах. Иногда флибустьеры становятся жертвами мошенничества. Золото и серебро отправляется из заморских колоний в слитках, дисках или монетах. Хозяева рудников, где добывается золото, сами не прочь нажиться на обмане. На корабли часто грузят слитки серебра, сердцевина которых из свинца, «золотые» монеты, сделаны из сплава с избытком меди. Случалось, что нечестные купцы тайком провозили слитки из чистого серебра или золота, покрытые сверху слоем свинца. Обманутые пираты, не обращали на них внимания. Иногда на борту испанских галеонов перевозят тяжелые золотые цепи. Но такое случается очень редко. Девушка заслушивалась историями, поражаясь уму и опыту капитана, который умел учиться и на чужих ошибках.
Пираты, видя, что капитан отдаляется от них, начали роптать:
– Женщина на корабле к несчастью. За три последние недели мы не встретили ни одного корабля. Пора пополнять припасы воды, еды, рома. О чём думает капитан? –
Грей не замечал злые взгляды пиратов, не слышал ропота. Наконец терпение пиратов кончилось. Корабельный кок – рыжий Джон решился сказать Грею, что продукты на исходе, пришло время пополнять запасы. Команда предлагает продать красавицу в гарем, или потребовать выкуп с её родных. Капитан посмотрел, на кока так, что у того душа ушла в пятки, но ответил спокойно:
– Это было бы справедливым, если бы мы взяли девушку в плен, но мы её спасли. Продавать, спасённого, не по – христиански. Бог не простит этого, да и я не позволю. Продукты пополнять нужно. В этот раз, за всё заплачу я сам. Девушку в ближайшем порту отправлю к родителям -.
Пираты решили, что вопрос решён справедливо и успокоились. Сменив Роджер на французский флаг, «Гончая» встала на якорь в Марселе.
Глава 3 Возвращение Дианы в дом отца маркиза Огюста де Беллуа, юность Артура Грея
Пока корсары закупали продукты, свободные от дел пираты пьянствовали в портовых тавернах. Грей нанял карету и двух дворян, для охраны девушки. На душе было неспокойно, поэтому решил купить коня и проводить Диану до ворот её замка. Интуиция не обманула его. Всё было спокойно, пока карета катила по заросшей муравой дороге, пролегавшей по зелёным лугами. Когда карета въехала в дубовый лес, из кустов выскочили разбойники вооружённые саблями, косами и дубинками. Со свистом и гиканьем оборванцы окружили карету. По пояс голый головорез, попытался ухватить кучера за ногу. Диана не растерялась и застрелила его из пистолета. Дворяне храбро сражались, но нападающих было слишком много. Грей на полном скаку схватил одного из разбойников за талию, поднял над головой и швырнул в толпу. Он, как ядро из пушки, полетел, сшибая бандитов с ног. Пират, не теряя времени, разрядил оба пистолета, ранив двоих и схватился за саблю. Разбойники, увидев урон нанесённый их рядам разъярённым великаном, с воплями кинулись в кусты. Грей хохотал, глядя им вслед.
– Смотри, я собственноручно уложила двоих! – кричала Диана – Из меня получился бы неплохой пират, может, возьмёшь юнгой на свою «Гончую»?
– Не женское это дело убивать. Ты должна выйти замуж, чтобы продолжать род благородного мужа. Женщина создана для того, чтобы рожать и воспитывать детей.
– Тогда спасибо за то, что снова спас меня, на этот раз, от плена. Я твоя вечная должница. Клянусь, что не выйду замуж ни за одного мужчину, кроме тебя. Или под венец с тобой, или в монастырь – поклялась Диана, не сводя сияющих нежностью и любовью глаз с пирата. Грей смутился:
–Ты и сама за себя постоять можешь. Не будь я членом братства пиратов, другой жены не искал бы. Я полюбил тебя с первого взгляда и на всю жизнь. От этих слов в глазах девушки вспыхнула надежда:
– Что тебя держит в братстве? Ты никогда, ничего не рассказывал о себе. Кто ты, откуда, почему стал морским разбойником. Расскажи. – Глаза сурового великана затуманили слёзы. Он спешился и сел в карету рядом с девушкой. Кучер взмахнул хлыстом и карета полетела по лесной дороге. Грей сказал:
– Я родился в Ирландии. Артур Грей мой псевдоним. Моё настоящее имя не должно быть запятнано пиратством. Мой отец – ирландский герцог был дальним родственником короля. Он не жалел денег на моё образование. К четырнадцати годам я умел читать и писать, разбираться в морском деле, мог по звёздам определить положения корабля в море и проложить курс. Ни умом, ни силой Бог меня не обидел. Лучшего стрелка, фехтовальщика и охотника в нашем графстве не было. Я, как и мои друзья, в детстве мечтал о море. Оно манило нас тем, что давало возможность побывать в дальних странах, посмотреть белый свет. Родители боялись посылать своих сыновей в школы, расположенные рядом с морским портом, поскольку вид кораблей и рассказы матросов соблазняли их сбежать из дома и уйти в море. Чаще всего убегали мальчики 10–12 лет. Им казалось, что матросы очень счастливые люди. Могут побывать в самых отдаленных уголках земли. Наивные мальчишки думали только о хорошем: тропических красотках, легких деньгах и успешных плаваниях. Были и экономические причины. Зарплата у матросов была высокой – от 10 шиллингов юнга, старший матрос зарабатывал вдвое больше. У крестьянина выходило 5–7 шиллингов в месяц. Кок получал 2 фунта 2 шиллинга в месяц, боцман 4 фунта, штурман 6 фунтов в месяц. Господа офицеры получали еще больше. Но сильнее денег мальчишек привлекала романтика, любовь к риску, приключениям. Старые матросы долгими зимними вечерами, за кружкой пива, рассказывали легенды о жизни морских бродяг, подвигах их вожаков и спрятанных ими кладах. Многие я помню до сих пор. Например, знаменитый корсар Дюкасс в 1694 году напал на Ямайку, разорил английские плантации и сахарные заводы, захватил три тысячи рабов. Дюкасс и его офицеры скопили огромные состояния. Им завидовали самые богатые люди Европы. Англичане, объединившись с испанцами собрали шеститысячный отряд и попытались отомстить ему. Он, имея вдвое меньше людей, наголову разбил их. Отец поощрял мою любовь к морю, хотел, чтобы я стал адмиралом. Но нашим планам не суждено было сбыться. Началась война с Англией. В решающей битве отец был убит, я под псевдонимом Артур Грей попал в плен вместе с соратниками по борьбе. Нас должны были повесить, но милостивый король решил подарить нам жизнь, отправив в южные колонии на Ямайке и Барбадосе для работы на плантациях. В колониях не хватало людей, сильного, здорового мужчину можно было продать за десять фунтов стерлингов. Король решил заработать, продав пленников плантаторам. Мои родственники: женщины и дети уже были проданы, родовой замок разграблен и разрушен. Ужасы рабства в Вест – Индии для меня и моих товарищей были страшнее смерти. Нас отправили на корабле. Держали в трюме, закованными в цепи. От плохой еды, гнилой воды и скученности начались болезни, самые слабые умирали. Когда открывали люк трюма, мы почувствовали, что воздух насыщен незнакомыми запахами. Это был аромат, состоящий из смеси запахов душистого кедра и ямайского перца. Берег рабства приближался. Мы решили устроить бунт. Лучше умереть в бою за свободу, чем жить рабами. Начали кричать и стучать в люки. Капитан судна решил наказать бунтовщиков, повесив зачинщиков. Я был в их числе. Солнце приближалось к зениту, когда нас подняли на палубу. Капитан был в ярости. Он проклинал ненавистных ему ирландцев. Доставалось и матросам. За малейшую провинность бил их беспощадно. Матросы боялись его, как огня. Я, предупредив своих друзей, чтобы они были готовы к бою и стал насмехаться над капитаном:
– Рыжий сын портовой шлюхи, ты храбр потому, что матросы боятся дать тебе отпор. Попробовал бы ты ударить меня, я бы переломал тебе кости.
– Заткнись, щенок – зарычал капитан.
– Прикажи снять с меня цепи, давай попробуем сразиться один на один на кулаках! Что кишка тонка? Трусливый недоносок. Матросы начали смотреть на меня сочувственно, они были на моей стороне. Это заметил капитан. Рушился его авторитет. Этого он допустить не мог:
– Снимите с мальчишки цепи, я сейчас надеру ему задницу, потом повешу на его рее. –
Кузнец освободил меня от цепей. Капитан бросил пистолет и саблю на палубу. Моей задачей было не дать ему ударить меня первым. Когда он с проклятиями кинулся на меня, я уклонился от его кулака и сам ударил его в лоб. Я и в пятнадцать кулаком валил быка с ног. Капитан упал, ударившись головой о палубу. Череп треснул, мозги вывалились на палубу. Матросы ахнули от неожиданности и окружили поверженного забияку. Я поднял с пола пистолет и саблю. Никто не успел опомниться. Не теряя время даром, я застрелил первого помощника капитана и зарубил боцмана. Мои соплеменники кинулись на матросов, избивая их цепями. Я неутомимо работал саблей и кулаком. Драка была недолгой. Оставшиеся без командиров матросы, дрались вяло. Я предложил им сдаться, гарантируя жизнь. Все, оставшиеся в живых, сдались. Мы выделили им шлюпку воду, продовольствие и отпустили с миром. До берега было недалеко. Не сомневаюсь, что они благополучно добрались до земли. Мы сняли с себя цепи. Я отобрал среди пленников знакомых с морским делом и предложил им поднять чёрный флаг:
– Отомстим Англии за убитых отцов и порабощённых жён, сестёр и детей. Вспомнились рассказы стариков о корсарах, их привычках и обычаях. Нашлись и те, кто сам бродил по морям в поисках удачи и богатства. Мы поклялись на библии в верности нашему братству. Меня единогласно выбрали капитаном. С каждым, вступившим в братство был заключён договор, в котором определялась его доля добычи. По традиции добычу принято делить на три части: одну треть получают владельцы судна, ещё одну поставщики продуктов, одежды, оружия. Они погашают свои расходы. Оставшаяся треть отходит команде и офицерам. Она распределяется по долям, согласно ранжиру: капитану восемь долей, штурману – семь, офицерам – от четырех до шести, матросам – от двух до трех, солдатам – от одной до четырех, юнгам – по половине доли. Юнги, проплававшие более 3 лет, становятся матросами. Они могут нести вахту, стоять за штурвалом, проводить под руководством плотника или боцмана ремонтные работы. Из матросов набирается: команда плотников и орудийная обслуга. Мы свой корабль захватили, поэтому всю добычу имели право делить между собой. Первым делом мы выплачиваем компенсации за утраченные в сражении руку, ногу или глаз. Затем приступали к распределению долей. Доля погибших переходила по наследству их родственникам или напарникам. Точно подсчитать и разделить можно только золото, серебро и рабов. Остальной груз – жемчуг, алмазы, шкуры, ткани при первой возможности продавали перекупщикам, а выручку делили. Всё захваченное переходило в общий фонд, который до дележа охранял квартирмейстер. Порядки у нас строгие. За воровство, виновного вешаем на рее. В братство вступили только добровольцы. Не пожелавших вступить, женщин, детей мы высадили в порту Урбаган – счастливой земле бродяг, мечтателей и состарившихся моряков. Чтобы они могли устроиться на новом месте, оставили им деньги из судовой кассы, захваченной шхуны, и все, находившиеся на ней товары. Закупив продукты, подняли пиратский флаг и начали охоту за английскими кораблями. С тех пор прошло пятнадцать лет, мы сменили пять кораблей. «Гончая» – из них последний и лучший.
–Выходит, тебе всего тридцать лет? Я думала, что старше.
– Побреюсь, постригусь, так помолодею, что не узнаешь.
– Узнаю. Почему ты продолжаешь пиратствовать? Не утихла жажда мести? Так и будешь до конца жизни воевать с Англией?
Грей задумался и замолчал. Диана не мешала ему. Чем больше она узнавала этого человека, тем больше её к нему тянуло. Могучий, волевой, решительный и в то же время очень застенчивый. Много пережил, передумал. Не жестокость и алчность сделали его пиратом, а злая, несправедливая судьба, толкнули в корсары. Иногда и самые сильные люди не могут преодолеть обстоятельства. Такое случилось с Греем, подумала Диана. Капитан, прервав молчание, сказал:
–Ты права. Кровью кровь не смоешь. Моя месть несёт горе людям не повинным в преступлениях королей их лордов, слуг и их солдат. Вернусь на корабль, распущу команду, потом явлюсь к твоему отцу просить твоей руки -.
Лицо Дианы засияло от счастья:
– Я готова ждать тебя вечно. Но лучше не задерживайся. Хватит испытывать судьбу –.
В разговорах время летело быстро. Вечером доехали до родового замка Дианы. Взволнованная девушка, не утерпев, первой выпрыгнула из кареты и постучала в ворота. Вышел старый слуга. Увидев молодую хозяйку, он заплакал и бросился ей в ноги:
– Мы уже не чаяли вас увидеть. Отец поседел от горя, забросил все дела. Пойду, обрадую маркиза -.
Шаркая ногами, слуга засеменил по дорожке во дворец, чтобы обрадовать старого хозяина. Грей, простился с девушкой, сел на коня и, под стук копыт, растворился в сгустившихся сумерках. Диана бросилась навстречу к идущему по дорожке отцу. Они обнялись и заплакали. Отец, целовал дочь причитая:
– Я уже стал терять надежду увидеть тебя живой. Завтра же поедем в церковь отслужим благодарственную службу. А сейчас переодевайся и за стол ужинать. Твои попутчики, наверное, умирают с голода. Прошу всех за стол -.
За ужином Диана рассказала о своих приключениях. Старый маркиз, пока слушал её историю, пролил не мало горько – солёных слёз, сожалея, что не может отблагодарить спасителя дочери от страшной смерти. Когда все насытились едой и разговорами, он приказал слугам провести дочь в её комнату и пожелав всем спокойной ночи удалился спать.
Глава 4 Артур Грей покидает братство пиратов
Артур Грей переночевал в деревенской гостинице. Поднялся до восхода солнца, позавтракал яичницей с ветчиной и поскакал по той дороге, которой вчера ехал в карете с Дианой. Скакал, вспоминая всё, о чём говорил с невестой, всё больше убеждаясь в правильности принятого решения. В сумерках поднялся на корабль. Приготовления к отплытию заканчивались. Бочонки с солониной, сухарями, ромом уже были на палубе. Грей поужинал и лёг отдыхать. В полночь разбудил боцмана. Верный Питер, не задавая вопросов, помог капитану погрузить в шлюпку длинную цепь и сундук с сокровищами капитана. Потом они спустили шлюпку на воду, и капитан бесшумно скрылся в темноте безлунной ночи. На рассвете, в уютной бухте, у давно примеченной им скалы, опустил сундук с прикованной цепью на дно. Второй конец цепи приковал к скале и засыпал песком и камнями, сдвинуть которые обычному человеку было не под силу. Закончив работу, поплыл к кораблю. В полдень собрал команду и рассказал о своём решении, начать мирную жизнь. Пираты не удивились. Они давно поняли, что капитан охладел к приключениям и битвам, полюбив Диану. Некоторые стали ворчать, но большинство молчанием одобрили его решение: – Это не противоречит, заключённому нами договору. Никто, никого принуждать не может. Боцман Питер сказал:
– Ты спас нас от рабства и петли, пятнадцать лет мы мстили англичанам под твоим руководством. У нас нет права судить тебя. Спасибо за всё. Лучшего капитана у нас уже не будет. Если позволишь, я буду и дальше сопровождать тебя, даже если судьба поведёт нас на виселицу. Грей обнял Питера:
– Вместе до конца! Захватив чересседельные сумки, они простились с товарищами по братству, сели на коней и ускакали в новую жизнь. Пираты выбрали себе нового капитана и вечером, подняв якорь, вышли в море. «Гончая» наряженная в паруса, прекрасная, как невеста перед венчаньем, спешила за ветром. На мачте развевался чёрный флаг, впереди её ждали новые опасности, битвы и штормы.
Грей и Питер переночевали ы деревенской гостинице. Утром капитан побрился, Питер укоротил ему волосы и ахнул – суровый моряк превратился в голубоглазого, весёлого молодого, красивого мужчину.
– Сейчас команда тебя бы не узнала. Только рост и походка остались от прежнего Грея.
– Это хорошо! Значит и враги не узнают улыбнулся капитан. Прибыв в Марсель, бывшие пираты остановились в лучшей гостинице города. Грей постригся, побрился и оделся у лучшего портного. Никто не признал бы в элегантном, модно одетом джентльмене пирата. Не теряя времени он нанял учителей: музыки. танцев, пения. Через два месяца упорных занятий Грей хорошо танцевал, пел умел изящно ухаживать за дамами, пользоваться столовыми приборами. Изменилась походка, появись грация и изящество. Ни у кого не возникло бы сомнений, в его знатности и воспитанности.. Пока Грей менял облик и манеры Питер навестил Диану. Она его сначала не узнала, потом кинулась на шею, не скрывая своей радости. Весь вечер расспрашивала обо всём, что произошло после её отъезда. Боцман обо всём подробно рассказал, передал письмо и портрет Грея, заказанный им у известного художника. Портрет удался, живописец сумел передать не просто внешнюю красоту оригинала, но и его благородный дух, силу характера и доброту. Восхищённая девушка долго не могла оторвать глаз от портрета любимого.
– Я и подумать не могла, что он так молод и красив. Вместо заросшего гривой волос грозного льва вижу добрейшего и благороднейшего из мужчин! Моё сердце оказалось зорче глаз, увидело то, чего не разглядели глаза. Из письма она узнала о планах Грея. Он сообщал, что через неделю приедет свататься. Просил присматривать за старым боцманом. Девушка обрадовалась просьбе и сделала всё, чтобы гость был доволен. Бывший пират оказался милейшим человеком. Он умел подружиться с любым: с крестьянином и ремесленником, дети были от него в восторге, женщины обожали. Целыми днями он ходил по деревне, знакомился с жителями, щедро поил крестьян вином в деревенской таверне, рассказывая про своего господина. Скоро все знали, что жених Дианы – могучий, бесстрашный красавец, способный легко повалить быка, пронести лошадь на плечах. Уверял, что десять сильнейших мужчин, при перетягивании каната, не смогут сдвинуть его с места, устоит, как скала в бурю. Не уставал рассказывать о том, как неустрашимый Грей прыгнул в бушующие волны, чтобы спасти Диану. При каждом новом рассказе появлялись всё новые и новые подробности от которых у слушателей дух захватывало. Женщины не скрывали слёз. Иногда, находились те, кто начинал посмеиваться над его словами. Тогда боцман, нахмурившись, так грозно смотрел на невежду, что он, съёжившись, замолкал. Люди полюбили Грея и Питера так, словно они родились и выросли среди них. Они стали своим в каждом доме. Того, кто сказал бы, что это бывшие пираты, побили бы без всякой пощады. Маркиз уже души не чаял в Грее. Люди полюбили жениха Дианы, не увидев воочую. Ждали приезда с нетерпением так, как в деревнях ждут праздники.
Глава 5 История пирата Чёрная борода
Однажды вечером Диана попросила Питера рассказать о пирате по прозвищу Чёрная Борода. Старый боцман улыбнулся: – Такой рассказ без доброй порции рома не обойдётся. По команде маркиза слуга напил ему полный бокал рома. Питер сделал хороший глоток огненного напитка, и начал рассказ: – Эдвард Тич, более известный как пират Черная Борода, родился в 1680 году в Бристоле. О его родителях ничего не известно. Одни говорят, что он был сиротой, другие – незаконнорождённым. Детство было неуютным, голодным и холодным. В двенадцать лет он поступил юнгой в военный флот. Там он получил знания, которые помогли его успешной карьере пирата. В 1713 году (https://ru.wikipedia.org/wiki/1713_%D0%B3%D0%BE%D0%B4) Эдвард присоединился к пиратской команде Бенджамина Хорниголда (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B4,_%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BD), промышлявшего на островах Карибского моря. Тич довольно быстро получил собственный корабль, «Месть королевы Анны (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%8B_%D0%90%D0%BD%D0%BD%D1%8B)», и в период с 1714 по 1718 год стал известным пиратом. В команде Хорниголда Эдвард Тич заработал себе репутацию безжалостного пирата. Думаю, что способствовала этому не особая жестокость, а ум. Он не был кровопийцей. Большую часть побед одержал без единого выстрела, не пролив ни капли крови. Для этого он сам распустил слух о своей необычной жестокости. Внешний вид соответствовал славе. Очень высокий, сильный и выносливый он яростно бился, не обращая внимания на полученные в бою раны. Поэтому среди пиратов говорили, что ни пуля, ни сабля его не берут. Наголо бритый, с густой, чёрной бородой он одним своим видом наводил ужас. Чтобы усилить его Тич придумал свой, особый флаг. На нём был изображён дьявол. В одной руке он держал песочные часы – символ неизбежной смерти, другой пытался проткнуть копьём сердце. Он внушал ужас капитанам торговых кораблей. Когда Эдвард поднимал свой флаг, напуганный противник, тут же сдавался. Рассказывают, что однажды к нему в плен попала красавица испанка, гордая, одетая в бархат и шелка, она привлекла к себе внимание своей редкой причёской. Густые, кудрявые, чёрные, как южная ночь, волосы были уложены короной на голове. Она и держала себя, как королева. Пираты решили, что она в причёске спрятала драгоценности и хотели силой заставить её распустить волосы. Гордая испанка сказала, что скорее останется без головы, чем без причёски: Даю честное слово, что никаких драгоценностей я не прячу! Головорезы не поверили, но Тич не позволил никому прикоснуться к пленнице: Я верю даме. Пираты не успокаивались. Тогда он сказал: Попрошу вас распустить волосы. Если драгоценности так дороги вам, я их не трону, команде выплачу их стоимость из своей доли добычи. Дама распустила волосы. Под причёской ничего не оказалось. С тех пор никто не смел перечить Эдварду. Все знали, что своё слово он держит. Он грабил, но оставлял жизнь ограбленным. Если не сопротивлялись, выделял им судно и отпускал. Говорят, что Тич закапывал свои сокровища на небольшом островке Амалия. Уносил сундуки с помощью матроса, заставлял его выкопать яму, а потом убивал выстрелом в затылок и хоронил вместе с сокровищами. Мне кажется, что это выдумки. Тич не любил проливать кровь. Сокровища Черной Бороды ищут вдоль всего атлантического побережья, но пока никто ничего не нашёл. Думаю, что он ничего не прятал – всё раздавал нищим детям и старикам. Осенью 1718 года (https://ru.wikipedia.org/wiki/1718_%D0%B3%D0%BE%D0%B4) губернатор штата Вирджиния (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%80%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%8F) Александр Спотсвуд (https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Spotswood) пообещал награду в 100 английских фунтов (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%83%D0%BD%D1%82_%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%B2) тому, кто захватит или убьёт пирата. Эдвард Тич был захвачен врасплох в своем логове в устье Окракока военно-морским отрядом, возглавляемым лейтенантом (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82) Робертом Мэйнардом. (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8D%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B4,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82) Многие пираты находились в увольнении в Бат-Тауне. В распоряжении Чёрной Бороды осталось всего 60 человек. Правительственные войска имели трехкратное численное преимущество.
В распоряжении Тича оставался шлюп «Приключение», вооруженный девятью пушками. Шлюпы Мэйнарда начали преследование, пользуясь приливом. Тич, недооценив численность нападавшей команды, решил взять один из шлюпов на абордаж. Мэйнард предусмотрительно спрятал большую часть команды в трюме, на палубе остался с рулевым. Люди Тича, подойдя к шлюпу Мэйнарда, забросали его гранатами. Тич был уверен, что вся команда погибла и шагнул на борт шлюпа. Его и пиратов встретили спрятавшиеся в трюме англичане, которые, благодаря численному превосходству, легко одержали победу. Мэйнард сошелся в поединке с Тичем. Они обменялись пистолетными выстрелами, при этом Тич был ранен, а затем взялись за сабли. Сабля Мэйнарда сломалась. Тич был готов его убить, но тут на помощь Мэйнарду подоспел шотландец, который пронзил Тича саблей. Тич упал на палубу и умер. Когда после боя обнаружили тело Чёрной Бороды, на нём насчитали пять пулевых и двадцать пять сабельных ран. Мэйнард отрубил Тичу голову и приказал подвесить её на бушприте (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%88%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%82) своего корабля.
Так закончил свою жизнь пират Чёрная Борода. Закончив рассказ, боцман Питер допил ром и удалился спать. Утром должен был приехать Грей, боцман хотел встретить его полным сил.
Глава 6 Свадьба Грея и Дианы
Перед отъездом к отцу Дианы, Грей отсыпал в кожаный мешочек крупные алмазы, жемчуг, изумруды и несколько дорогих перстней. Кошелёк наполнил золотыми монетами, чтобы купить подарки невесте и её родственникам. Когда Грей, через неделю въехал в деревню, то сначала не мог понять, почему люди приветствуют его, как давно знакомого. Крестьянки благословляли, девушки не сводили влюблённых глаз. Старый маркиз встретил его, как родного сына, вернувшегося после долгих странствий. Диана не скрывала своей радости, любви и восхищения. Слуги старались угодить, угадать его желания по взгляду, без слов. Не смотря на рост и силу, он поражал лёгкостью походки, изяществом и грацией движений. Каждому было ясно, что это знатный господин с благородной, дворянской кровью. Обращение» Ваша милость, герцог» сначала смущало Грея, но постепенно стало привычным. Диану забавляли скромность и застенчивость, недавно, грозного капитана. Она всё сильнее и нежнее любила его за это. По случаю приезда жениха дочери маркиз устроил праздник. Столы поставили на улице. Гости пили, ели танцевали, Грей и Диана веселились, не отставая от крестьян. Когда, по просьбе гостей, он сломал подкову и согнул в кольцо толстую кочергу, все окончательно поверили в рассказы старого боцмана. Грей стал кумиром жителей всей округи. Свадьбу решили справлять осенью, после уборки урожая. Грей, получив от маркиза рекомендательное письмо к ювелиру, поехал в Париж, чтобы заказать невесте подарок. Посоветовавшись с ювелиром, заказал для Дианы изумрудные серьги и ожерелье. Лето прошло в приготовлениях к свадьбе сшили платье, туфли. К ним очень подошли изготовленные ювелиром серьги и ожерелье. Свадьбы веселее и богаче в округе не было сто лет. Пировали три дня и три ночи. Горели костры, сияла иллюминация, гости пели, плясали, танцевали, пока хватало сил. Диана и Грей были счастливы. Отец, любуясь на них, не уставал повторять, что о лучшем женихе он и мечтать не смел. Дождусь внучат, и можно будет умирать со спокойной совестью. Жалели, что брат не смог приехать на свадьбу. После медового месяца, молодые решили съездить в Ирландию на родину Грея.
На разведку отправили уже проверенного дипломата боцмана Питера. Он поездил по родным местам, разыскивая знакомых. Никого не нашёл: одни были убиты, другие проданы в рабство, третьи навек уснули в могиле. В церковных книгах остались записи о рождении у герцога сына, больше никто, ничего не знал. Питер сказал священнику, что он слуга сына герцога, которого судьба забросила в Индию. Хорошо воспитанный, сильный и рослый юноша понравился богатому радже. Он принял его на службу под именем Артура Грея. Платил щедро. Сын герцога сумел скопить деньги, потом занялся торговлей и очень хорошо заработал. Соскучившись по родине, решил вернуться на родину предков. Всё это он повторял своим собутыльникам в тавернах и кабаках, щедро угощая собеседников. Скоро старого боцмана полюбили все пьяницы и нищие в округе, разнося его рассказы по герцогству. Говорили о силе, богатстве, удачливости, необыкновенной отваге Грея. Земляки им гордились до того, как увидели. Он стал мифом, легендой, кумиром обиженных и униженных. Женщины уже вздыхали о нём, мужчины были готовы идти за ним на край света. Для юношей Грей стал образцом для подражания, кумиром. Поэтому встретили его с женой восторженно:
Глава 7 Клад старого разбойника
– Наш герцог вернулся!– радовались жители графства. Грей не обманул ожидания земляков, устроив на родине вторую свадьбу, не менее весёлую и богатую, чем первая. Диана восхищалась цветущим вереском, с наслаждением слушала старинные легенды, предания о рыцарях, их возлюбленных, кровавых разбойниках и привидениях, по сей день живущих в развалинах старинных замков. Питер подыскал для Грея двухэтажный дом с парком и прудом. У него был один недостаток – плохая репутация. Говорили, что по ночам по дому ходит привидение, не давая покоя хозяевам. Уединённое место и угрюмый вид, увитых плющом стен соответствовали рассказам. Но Грей не был суеверен, в привидения не верил, поэтому, долго не раздумывая, купил дом. Сделав роскошный ремонт, поселился в нём с молодой женой. Первая ночь прошла спокойно. На вторую, после полуночи в коридоре раздались шаги, вой и крики. Грей выбежал из спальни с заряженным пистолетом в руках. Думал, что кто – то пытается проверить его храбрость, нарядившись привидением. По коридору гремя ботфортами. шёл рыжебородый старик с ножом в руке, в забрызганном кровью синем камзоле. Грей выстрелил в него. Пуля прошла сквозь привидение и разбила, висевшее на стене зеркало. Рыжебородый разбойник расхохотался:
–Это ты Грей? Приветствую тебя морской разбойник! Я устал тебя ждать. – Спаси от мук мою душу. Ты, разбойничая на море, старался не проливать чужой крови, а я купался в крови, пролил её реки. За гроши убивал женщин, стариков, детей. Хохотал, когда они умоляли меня о пощаде. Грабил не из нужды. Я был богат – жадность владела мной. О, как я теперь страдаю! Спаси мою душу Грей!
– Чем я могу тебе помочь? – спросил герцог.
– Перед смертью, я закопал свои сокровища в землю. Выкопай их, и раздай нуждающимся: старикам, больным, бездомным детям. Раздай всё!
– Обещаю сделать это. Расскажи, где ты закопал свои сокровища. Как я найду их?
– Я забыл, где их спрятал– зарыдал разбойник. – Что же мне всё графство перекопать? – спросил бывший пират.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: