banner banner banner
Великий язык тюрков
Великий язык тюрков
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Великий язык тюрков

скачать книгу бесплатно

Некоторые пантюркисты утверждают, что слова «родина» и «род» происходят от тарабарского слова «ыру»; «ыруг», что означает «племя», «родственник».

Между прочим, от этого же корня «род» происходит слово «на-род» при помощи приставки на-. Русский народ, например…

* * *

Да… Велик язык тарабарский!

Он имеет до сих пор сотни разных вариаций и диалектов по всему белому свету…

Этот величайший и древнейший язык мира не перестаёт быть сокровищем для любого народа, который им обладает, так как этот язык знают ещё около 200 миллионов человек в мире – во многих странах и континентах, иногда даже по пять, десять, двадцать тысяч километров от того места, где разговаривают на этом языке.

Тюрко-татарский язык, как я уже говорил, весьма сенсационен даже по нынешним «информационно-взрывным» временам.

Где не копнёшь, там и спотыкаешься на этот язык, который, видимо, когда-то был в употреблении в планетарном масштабе. Да и теперь тарабарский распространён до невозможности!

* * *

Кстати, в городе Набережные Челны есть магазин «Аква», войдя в который и приобретая кое-какие трубы для сада-огорода, я вдруг там же и вспомнил, что же напоминает мне это слово…

Да припомнил, что «вода течёт» по-татарски «су ага».

Ага – аква не так далеки по звучанию и по смыслу; во всяком случае, не так далеки, как далёк евроцентризм от настоящей науки. Между прочим, есть ещё акварельные краски, которые в своём составе имеют воду.

Уже появляются новые исследования, в которых изучается взаимосвязь тюркского, латинского и итальянского языков…

ЧТО ОЗНАЧАЕТ «НАУКА»?

Вообще-то…

Наконец, вроде бы поднимается железный занавес евроцентризма и восстанавливается историческая справедливость по отношению к роли тюркского языка в мировой цивилизации.

– Это несерьёзно!

– Да, несерьёзно, господин Бывалый… До того несерьёзно… Много вас – от науки, от скуки (с-кука – от тюрко-татарского – «к?ю», «к?ек»), от ушедших царских жандармов, от Пуришкевичей, от Жириновского, от Иосифа Прекрасного, от Чичикова, от нечего делать, от эгоизма, от евроцентризма, от наивности, от шовинизма, от разнообразных корифеев наук, да ещё от желания показать: «Ты кто такой?» «А вот мы какие!»

Короче – без тюркологии мир понять невозможно.

В основе многих языков мира лежит тарабарский язык.

И не надо в меня кидать овощи – лучше идите в библиотеку, полистайте долго-долго историю России. Читайте внимательно, там обмана много. Но есть вещественные доказательства. Их оставили там историки, когда они тут мародёрствовали по приказам своих царей или генеральных секретарей.

* * *

Вот, например, есть в русском языке исконно русское слово «наука».

Убираем приставку-картуз на-…

«Ука…»

«Уку…» Что значит «читать» на тюрко-татарском языке.

Как утверждают составители этимологических словарей русского языка, слово «наука» образовано от исчезнувшего «ука» (учение).

Хе-хе…

Что «исчезло» в головах некоторых филологов, живёт и здравствует в тюрко-татарском языке и поныне. Не ленитесь, откройте древнетюркские словари и изучите хотя бы один из действующих тарабарских языков. Найдёте и «потерянное слово», и этимологию многих слов.

И кое-что другое, которое и не снилось вашим мудрецам…

Нет, тюрко-татарский язык не хуже «ишпанского» и «английского»… Первый (от тюрко-татарского – «бер») президент российской Академии наук Михаил Васильевич Ломоносов просто не представлял, на каком гиганте сидит великий (в-олуг) русский язык. Знал бы Михаил Васильевич тюрко-татарский, он бы влюбился в этот язык.

– Вы берёте слова с потолка! Это антинаучно!

– Наука у нас почему-то всегда имеет свойство политизироваться. Даже лингвистическая. Она у нас, как заяц – летом серый, зимой белый, смотря по обстановке, какая погода стоит на дворе (от тюрко-татарского слова «утар»)…

Ну что ж…

Подведём некоторые итоги…

Кто сильный – тот прав.

А прав тот, у кого больше прав!

Вот вам вся наша наука.

Всё у нас пока идёт строго по басням русского мудреца Ивана Крылова.

* * *

Да, да, дилетант я, господин Бывалый…

Совсем, совсем дилетант.

Вы это правильно заметили.

Что я здесь говорю, конечно же, не имеет никакой научной ценности и относится к так называемой народной этимологии.

А вот всё то, что вы до сих пор говорили, господин Бывалый, относится, конечно же, к науке и научной этимологии.

Утверждать что-то категорично (от тюрко-татарского – «каты») мы не будем…

Как говорит Бывалый Шурику в кинофильме «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»:

– Это не наш метод!

* * *

Тарабарский язык…

Иногда вот…

Переплываешь океан…

Сел в машину.

И дальше едешь по дороге.

Впереди залив с тюрко-татарским названием «Бакалар»!..

Что поделаешь, таков наш язык: ты находишься, между прочим, в Америке, в местности Кинтана-Роо полуострова Юкатан.

Далековато от того места, где ты проживаешь; не только за тридевять земель, как рассказывается в русских сказках, а через океаны и моря. А звучит… совсем так, как в моём ауле Иштиряково, который находится недалеко от города Набережных Челнов.

Бакалар!

В переводе с татарского – лягушки.

Тысячелетия назад американские индейцы так назвали своё озеро.

* * *

«Тары-бары», тарабарский, тюрко-татарский язык!

Задал ты нам жару в последние десятилетия!..

Язык наш оказался фантастичнее, чем самая фантастичная реальность, и сказочнее всех сказок мира.

Кто ожидал, например, что этот «местечковый», «неисторический», гонимый в царской России и униженный в СССР как «третьесортный» язык, которого никто никогда и не сравнивал с «великим и могучим» русским, окажется…

Древнее великого и могучего – на тысячелетия?

Кто ожидал, кто знал, что ещё 15–20 тысяч лет тому назад, во времена освоения людьми Америки, древний тюркский язык мог взять да перепрыгнуть на другую сторону Тихого океана?!

Это открытие стало одной из сенсаций ХХ века.

Никем не исследованный язык американских индейцев оказался прототюркским языком.

Тюркомания, конечно…

Но при чём тут мы?

Мы тут спокойно сидим в бане, паримся и одновременно занимаемся только фиксацией фактов…

Вы говорите, это и есть пантюркизм – всё то, что мы тут говорим?

Хе-хе…

Тогда это не к нам…

Обращайтесь к Богу.

И её величеству Природе.

Обвиняйте их в пантюркизме!

* * *

Итак…

До самых глубин сибирских руд, до Якутии (якуты тоже говорят на тюркском языке), до Татарского пролива, до Камчатки, до Китая тысячелетиями люди общались на тарабарском…

Тюркские народы и народности расселены сегодня практически по всему старому свету и являются автономными во многих его уголках. На территории бывшего СССР на тюркских языках говорят азербайджанцы, алтайцы (кумандинцы, лебединцы, маймалары, ойроты, теленгиты, телесы, телеуты, тубу, тубалары, челканцы, чуйцы), балкарцы, башкиры, гагаузы, казахи, киргизы, каракалпаки, долганы, кумыки, карачаевцы, ногайцы, турки-месхетинцы, татары (казанские, сибирские, крымские), тувинцы, туркмены, узбеки, хакасы (качинцы, сагайцы, бельтиры, кызыльцы, койбалы), уйгуры, чулымцы, шорцы (абалары, абинцы, шоры), чуваши, якуты, караимы…

В Иране проживают азербайджанцы, афшары, сонкоры, кашкайцы, туркмены, эйналлу, хорасанские тюрки, халаджи, в Ираке – туркмены, в Сирии – туркмены (и недавно сбитый турками российский самолёт над Сирией пришёлся на местность Кызыл-Даг, что означает не что иное, как «Красную гору» на тюрко-татарском); в Афганистане живут афшары, туркмены, узбеки, в Монголии – казахи, тувинцы, хотоны, в Китае – уйгуры, лобиорцы, казахи, салары, сарыг-югуры, фуюйские кыргызы, в Болгарии – гагаузы, турки, татары, в Югославии – турки, в Албании – турки, в Румынии – татары…

К тюркским народам в древности относились гунны, хазары, печенеги, половцы (кипчаки), сарматы, берендеи и ?т. д.

Много тюркизмов в этрусском, шумерском, языках народов Древней Греции.

Присутствуют тюркизмы в современном итальянском, английском, испанском, немецком, португальском, греческом и других языках.

Да, исследователи обнаружили параллели между тюркским языком и языками коренных жителей Америки. В своей книге «Татары: этнос и этноним» академик Абрар Каримуллин пишет следующее: «В конце ХIХ века «белые» в Калифорнии около одной бойни натолкнулись на индейца, загнанного туда голодом… Когда у него спросили: кто он, тот, не понимая языка «белых», назвал себя «иши», что на языке его племени означало «человек» (сравни: «кеше, киши»). Известный этнограф Т. Кребер, посвятивший свою жизнь изучению культуры индейцев, в дальнейшем установил, что этот индеец по своему происхождению и языку относился к племени яна… Индейцы «ацтеки» получили своё название от ритуальных божеств, фигур змей, покрашенных в белый цвет. «Ак» в их языке означает белый, «цилан» – змея. Из индейского «акцилан» европейцы произвели слово «ацтек». Сравните с ацтекским произношением фразы «акцилан» тюркские: «ак илан», «ак жилан», «ак зилан».

Татарский академик Абрар Каримуллин пишет: «Нами обнаружены целые пласты тюркизмов в языках индейцев Америки; племени сиу – дакота, майя, инков, ацтеков – тюркизмы, сходные, тождественные с лексикой современных тюркских языков как по форме, так и по содержанию, относящиеся к миру животных, топонимике, терминам родства, глаголам и другим категориям. Такие тождества обнаружены в формах словообразования, в грамматике, не говоря уже о том, что этим языкам свойственны сингармонизм, агглютинативность и т. д. Если вспомним, что заселение Америки произошло минимум 10 тысяч лет назад (есть теории, которые отодвигают эту дату на 25–50, даже 100 тысяч лет), нас нисколько не должен удивлять консерватизм тюркских языков, их малая подверженность изменениям в сравнении с индоевропейскими языками. Чем совершеннее, удобнее любое оружие, тем оно дольше служит, тем дольше остаётся без изменения».

Дальше Абрар Каримуллин пишет:

«Приведём лишь несколько языковых параллелей. В штате Юкатан есть город «Таш-ице». В тюркских языках слово соответствует фразе «таш ичи, иши, ици» («таш» – камень, «иши, ичи, ици» – внутрь).

Очень напоминают тюркские следующие названия рек, местностей: «яш чилан» (ср.: «яш илан», «яш жилян» – молодая змея), «туле» (ср.: «тулы» – полный), «исибор» (ср.: «исе бар» – имеющий запах)…

В языке майя имеется отрицательная частица «ма», которая присутствует и в современных тюркских языках (например: «барма» – не ходи, «торма» – не вставай и т. д.). Первый месяц календаря у них называется «яш-кин», то есть молодое солнце (ср.: тюркское – «яш кюн»). В языке сиу имеется слово «тан», что означает раннее утро и соответствует тюркскому «танг» – раннее утро. «Танним» на языке сиу – «узнавать», в тюркских языках этому же значению соответствует слово «таныдым». Слово «ате» на языке сиу означает отец, «ина», «ани», «иняй» – мать, бабушка. Те же значения в тюркских языках имеют слова: «ата», «инна», «ана». На языке сиу прилагательные «сап-сары» и «кап-кара» означают, как и на тюркских языках, «жёлтый-прежёлтый» и «чёрный-пречёрный». На многих индейских языках «тебет» значит горы, «саток»??– стрела (ср.: тюркское слово «садакъ» – лук). Широко известное слово «Оцеола» означает «сын солнца»: «оце» – солнце, «ола» – сын. Этимологию слова можно вывести из тюркского «от исси олы», где «от»??– огонь, «исси, исы» – горячий, «улу, олы, олу, огълан» – сын, то есть «сын горячего огня».

Большой загадкой для учёных остаётся этрусский язык. Но приведём несколько слов из этрусского, которые сегодня понятны практически всем тюркским народам: «атта» – отец, «анна» – мать, «аклан» – сын, «килан» – невеста, «су» – вода, «ет» – мясо, «булт» – облако, «кис» – девочка, «буил» – этот год, «катн» – жена, женщина, «енген» – победи, «ат» – стреляй, «ар» – мужчина, «ер» – земля, «ут» – огонь, «кн»??– солнце.

Татарский исследователь Насим Сахапов в своей книге «Тюркские основы этрусского и итальянского языков» (2014 г.) пишет: «Этруски в основном жили на территории Италии, и от них остались более 10 тыс. надписей 2500–3000-летней давности. Эти надписи до сих пор считаются непрочитанными и являются одной из самых интересных проблем лингвистики, над которой учёные всего мира бьются уже более 300 лет. Алфавит известен, есть некоторые разгаданные слова. Например, auil – год, lup??– мёртвый, mi – я. Но эти же слова и сегодня с небольшими изменениями активно используются в татарском языке: auil – ел – год, lup (p=q) — luq – ?лек – мёртвый, mi – мин – я.

Вот один из этрусских надмогильных камней.

Переписываем:

MI AUIL EC TITEM UKHSIEM ULTE NIKE.

МИ АУИЛ ЕС ТИТЕМ, УКСИЕМ, УЛТЕ НИКЕ.

Здесь общеизвестные слова: МИ – мин – я; АУИЛ – ел – год, лет; ТИТЕ – т?ти – бала— ребёнок. Все остальные слова и сейчас являются обиходными в татарском языке: «Минем елы ?з балам, ?ксием, ?лде ниг??!» По-русски: «Мой ребёнок, лет мало, рыдаю, умер почему?!»

Если этруски тюрки, то их влияние должно быть видно в современном итальянском языке.