banner banner banner
Огненное сердце для дракона
Огненное сердце для дракона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Огненное сердце для дракона

скачать книгу бесплатно


– А еще, ухаживает ли кто за тобой? Что любишь покушать, какие подарки предпочитаешь получать. – перечисляла старушка с лукавой улыбкой.

– Зачем? – я нахмурилась пока не совсем понимая, зачем взрослому мужчине, одному из наших соседей, что живет через два дома на другой стороне дороги, такая странная информация обо мне.

– Я ему наплела, конечно, про мужа, но основную информацию выдала, как мы с тобой в прошлый раз договаривались. – женщина выдохнула. – Кажется мне, что скоро к тебе свататься придет.

Я чуть не выпустила стакан с морсом из рук, которые, тут же стали влажными.

– Как свататься? – опешила я, не веря словам женщины.

– А вот так. – развела она руками. – А ты думала, тебя никто не замечает? Да все местные мужики облизываются на тебя. Красивая, самостоятельная, работаешь много и зарабатываешь прилично. Ты лакомый кусочек для них.

Слова моей подруги, пусть и пожилого возраста, резанули слух.

– Но мне не нужен мистер Шейн!

– Юлия, а ты приглядись к нему, он между прочим завидный жених. Лавку свою книжную содержит, вежливый мужчина, плюс, недурен на вид. Сколько ты по мужу страдать будешь?

Я резко поднялась и от эмоций, что переполняли внутри, принялась вышагивать туда-обратно возле кипариса.

– Миссис Вилсон. – я набрала побольше воздуха в грудь. – Я не собираюсь шашни водить с местными ловеласами. Знаете, вот мистер Шейн весь такой положительный и хороший, так почему же за него никто замуж не пошел? У нас в мире, нормальных мужчин с руками и ногами отрывают, а тех кто попроще и похуже, привечают женщины, которым уже все равно какой, лишь бы был. У нас в стране женщин больше мужчин, поэтому годны любые, да только вот если за какого-то не вышли, значит совсем дело труба.

Я перевела дух, заметив как хмыкнула миссис Вилсон.

– Да ты не серчай, Юлия. Я же не со зла. Да только ведь я слышу, как ты по ночам слезы льешь, да от всех мужчин прохожих отворачиваешься. А ты еще молодая. Тебе и еще об одном ребенке подумать можно.

Я остановила свои метания и присела на скамейку вновь.

– Не злюсь, я миссис Вилсон. Не злюсь. Но не могу я на них обращать внимание, когда лицо Андрея перед глазами стоит. Да, я знаю, что он мне изменял, что его мамаша чокнутая, всегда против меня была. Но с ним я была счастлива.

Миссис Вилсон положила на мое колено сморщенную, старческую руку, и тихонько постучав открытой ладонью, выдала.

– Понимаю тебя, Юлия. Любовь, если настоящая, может и не пройти. Но ты приглядывайся, все же. У нас нормальные мужчины, тунеядцев нет. А может быть… О, знаю я, в кого точно можно влюбиться и забыть про твоего покойного мужа.

Скептически приподняла бровь.

– Так на празднике же – в драконов! – рассмеялась она. – Много драконов приедет, а они мужчины… словом, ты увидишь как они отличаются от остальных. Яркие такие, гибкие, а глаза у всех… Эх, была бы я помоложе!

И так смешно она произнесла последнюю фразу, что я невольно улыбнулась.

А потом меня пробила мысль.

– Но как же с драконами спать? Это же фууу…– я скорчила рожицу. – Пусть со своими драконо-женщинами размножаются.

– Ох, много ты понимаешь! – фыркнула старушка. – Потише только, Юлия. – она заговорщицки подмигнула мне. – Нет у них женщин. Нас, человечек в жены берут себе.

– Как нет? А почему?

– А никто не знает. – пожала плечами моя собеседница. – Может для баланса, чтобы не уничтожили нас совсем.

– Но это как…– я покрутила руками, не зная как правильно выразить свою мысль. – Ведь они драконы, а женщины… ну люди то есть… У них там, что…все как у людей?

Громкий смех разнесся по саду.

– Ох, и умеешь ты насмешить, Юлия. – давясь от смеха, еле выговорила миссис Вилсон. – Если в облике человека, то и все как у человека.

Мда…

– Ну, в любом случае, меня это не особо интересует. – пожала плечами. – Я не планирую заводить какие-либо отношения, ни с людьми, ни уж тем более с драконами! Моя цель, это вырастить сына, дать ему образование, хороший старт в жизни, и вне зависимости от мира, он и его благополучие для меня важнее всего. А личное… у меня уже была семья, миссис Вилсон, и если бы даже Андрей был жив, как выяснилось, у него была любовница. А доверять человеку, который меня обманывает – нет смысла. Я вообще очень разочарована в любви и чувствах. Сказочки все это!

– Ну-ну! – покачала головой старушка. – И поэтому ты хранишь его картинку, и смотришь туда каждый день. Любовь, Юлия, есть. Надо ее просто найти!

Глава 6

Еще раз бросила взгляд на свое отражение в зеркале и невольно улыбнулась. Я была полностью готова к празднику!

За последние два года, этот наряд действительно был самым ярким и необычным, удивительным образом преображающим меня. Вот вроде бы смотрю на себя, но вижу незнакомку.

Конечно, я поначалу сопротивлялась, но потом всеобщая атмосфера праздника захватила и меня. Весь Постур был украшен яркими красными и оранжевыми бумажными фонарями, лентами и гирляндами. Люди и без того всегда улыбчивые, теперь просто светились от счастья. Вокруг царила легкая суета, и чем-то это мне напомнило предновогоднюю атмосферу, в нашем с Тимом, прошлом мире.

– Мам! – залетел без стука в комнату сын, и тут же замер на пороге как вкопанный. Его глаза округлились, а челюсть вытянулась от удивления. – Маааааа! Как красиво! Ты красивая!

Я улыбнулась и так на душе хорошо стало, от того, что сыну понравился мой образ. Я хотела, чтобы платье получилось необычным, но в тоже время, соответствовало приличиям Иллантии. Поэтому с миссис Ньюволт, что руководила портняжной мастерской на углу нашей улицы, мы очень долго согласовывали фасон платья, чтобы прикрыть все нужны зоны, но добавить изюминки. И по-моему, у нас все получилось.

– Миссис Вилсон! – закричал Тим и унесся вниз, а уже через пару минут вернулся вместе с женщиной, которая при виде меня охнула, попятилась назад, а потом засветилась от счастья и улыбнулась самой открытой и доброй улыбкой.

– Какая у тебя красивая мама, Тимей. – покачала она головой, не отрывая своего взгляда от меня.

– Спасибо, миссис Вилсон. Красиво получилось? – уточнила на всякий случай. – А то я так переживала, что выйдет что-то не то, но по-моему, платье смотрится очень даже не плохо.

Я еще раз посмотрелась в зеркало и прошлась по отражению внимательным взглядом. Крой платья получился совершенно не таким, как здесь принято. Открытая линия плеч придавала неимоверного изящества образу, и даже какой-то хрупкости. А живые цветы нежного, бледно-желтого цвета, вплетенные по кромке ворота, настолько органично смотрелись на фоне яркого, красного платья, что никакого венка на голову уже и не нужно было надевать. Платье было приталенным, но без каких-либо подъюбников и совершенно лишних, нижних юбок. Рукава три четверти и классическая длина до пят, являющаяся обязательной во всех нарядах женщин Иллантии, сделали образ приличным и не вызывающим. Но совершенно точно – необычным для этого мира!

Волосы я заранее заплела в мелкие косы, и теперь они каскадом кудряшек спадали на плечи, лишь только пряди у лица я заколола по бокам и добавила пару мелких, желтых цветочков, таких же, что украшали и платье.

Словом, я была очень довольна собой!

А еще, я накрасила губы красной помадой, что осталась у меня с прошлого мира, затерявшись на дне сумочки, с которой я и перенеслась сюда. Не знаю почему, но именно красная помада на губах заставила меня очень хитро улыбнуться, расправить плечи и почувствовать себя роковой женщиной.

Впервые за очень долгое время.

– Вы готовы? – окинула внимательным взглядом сына, который уже был собран, и поправлял красивый, яркий костюм темно-зеленого цвета с красной оторочкой по краю, что придавало образу с одной стороны строгий, но в тоже время забавно-щегольский вид. Миссис Вилсон надела классическое для здешних мест платье, сочного оранжевого цвета. В руках она держала объемный венок из желтых хризантем.

– Все готовы. Даже мистер Шейн ждет у входа во двор. – хитро прищурилась старушка. А я поморщилась, потому что совершенно не желала никаких знаков внимания со стороны соседа. Но мужчина, похоже, решил вплотную заняться покорением моего сердца. – Идемте, уже пора.

И мы дружной компанией вышли из дома.

Миссис Вилсон была права. Прислонившись спиной к калитке, во дворе стоял высокий мужчина, который при виде меня тут же подобрался, одернул сюртук, поправил галстук на шее, и с букетом красивых полевых цветов, двинулся в нашу сторону. Мы шли навстречу друг другу, и когда он подошел поближе и внимательно разглядел мой наряд, приветливая улыбка сошла с его лица.

Ну что ж, отлично!

– Мистер Шейн, какой сюрприз. – приветливо улыбнулась мужчине. А он похоже, уже и не рад был, что пришел. Смотрел на меня удивленно и нахмурив брови. Оливер Шейн был видным мужчиной, но немного стеснительным. Даже странно, что местные кумушки его не «заарканили» и не повели под венец.

– Миссис… миссис Фироу, рад вас видеть. Вы… выглядите несколько… необычно и странно. – а, ну теперь понятно почему. – Это вам. – он с сомнением во взгляде протянул мне букет, а я заметила как Тим и миссис Вилсон еле сдерживают рвущийся смех, отворачиваясь и пряча глаза.

Да уж!

– Благодарю, мистер Шейн. – я взяла цветы, вдохнула замечательный аромат и подарила ему самую обворожительную улыбку.

– Вы… пойдете на праздник в… ЭТОМ? – столько страха, неверия и разочарования одновременно, я еще никогда не видела в одном взгляде. Мистер Шейн казалось, пребывает в легком трансе, до сих пор не осознавая, что я могу быть ТАКОЙ.

Мне это играло на руку, потому что ухаживания мужчины мне были совсем не нужны. А мой, такой необычный образ ему явно не понравился.

– Да, именно в этом. Вам нравится? – решила «добить» мужчину, и покружилась на месте, отчего подол приподнялся и мои щиколотки оголились.

– Прекратите, миссис Фироу, это же неприлично! – запричитал мистер Шейн, и замахал руками.

– Неприлично? – удивилась я. – Почему?

– Ваш наряд… он слишком подчеркивает фигуру, и когда вы так крутитесь, видны ваши ноги. А еще плечи… они же обнажены! – мужчина недовольно покачал головой. – Это смотрится очень вульгарно. И ваши губы… почему они красного цвета?

О, Боже, дай мне сил!

Более занудного мужчину сложно представить.

– Мистер Шейн, смею заметить, что мой наряд соответствует всем правилам приличия в Иллантии. Нигде не указано, что плечи женщины должны быть полностью закрыты. Да к тому же, сегодня праздник, а значит это особенный день, достойный особенного наряда.

Повела плечами, и кивнув головой, обогнула застывшего в недоумении мужчину, и вышла за ворота. За мной следом засеменили миссис Вилсон и Тим.

– Ох, и ловко ты его отшила. – улыбалась старушка.

– Странный он какой-то. – покачала головой и решила выкинуть этот инцидент из головы. Именно сегодня мне хотелось хотя бы на время забыть обо всем, что произошло в моей жизни за последние два года.

Утром мы сходили к морю. Его огромные, пенные волны налетали на берег, укрывали тонкую гальку и вновь уносились в пучину, чтобы через пару мгновений вернуться вновь и опять заполнить берег собой. Смотреть на эту игру воды было очень приятно, и я чувствовала умиротворение и спокойствие на душе. Это был особенный день, с особенными эмоциями.

Мне хотелось отпустить. Все, что накопилось на душе, все что тяжким грузом лежало на сердце и требовало освобождения. Свободы!

Потому что, невозможно все время держать себя в тисках боли и горя, обиды и чувства предательства. Это не делает меня сильнее. Это убивает. День за днем, прибивая к земле, не давая полноценно расправить плечи и задышать наконец, полной грудью.

Сколько слез было пролито за эти два года. Сколько фраз было сказано самой себе. Сколько эмоций подавлено…

Море забирало непростые думы, приносило чувство равновесия.

Мы пустили кораблики по морю. Сделанные из пальмовых листьев, и украшенные многочисленные цветами, они яркими пятнышками преодолевали волны, возвращались, но с каждым новым потоком воды, их относило все дальше и дальше от берега.

Также уплывали и мои переживания. И от этого становилось легче.

Я не могу вернуть прошлого. Не могу его изменить. Всё, что мне дано – смело идти в будущее, наслаждаясь настоящим.

До центральной площади мы шли и любовались красотой украшенного к празднику города. Постур хоть и не большой городок, но приморский, отсюда и климат особенный, и воздух пропитанный солью, и обустроен он специально для отдыха. Широкие тротуары, мощенные проезжие дороги, уютные, небольшие домики, выполненные в едином стиле и колоритно вписывающиеся в ансамбль южных цветов, зелени и «пения» цикад. А еще, бесчисленное количество аллей, парков и небольших скверов, в которых можно было отдохнуть на лавочке, расположившись в тени раскидистых деревьев. Одним словом, Постур был яркой, маленькой конфеткой, которая очень соблазняла своей красивой упаковкой.

– Мам, кругом так красиво! – восхищенно озирался по сторонам Тимка, рассматривая украшенные лентами и гирляндами дома, заборы, уличные фонари, и даже деревья.

– Да, сынок. Очень красиво.

Дойдя наконец, до площади, мы пораженно ахнули, потому что весь периметр центрального места в городе, был заполнен людьми. Самая настоящая толпа, от мала до велика гудела, как пчелиный улей.

– Все как всегда. – улыбнулась миссис Вилсон. – Пойдемте, займем места поближе к проходу.

И женщина потянула нас прямо в гущу толпы. Я крепко схватила Тима за руку, боясь, что он может потеряться в этой людской массе. Сначала, я не поняла, зачем мы идем в самый центр, потому что нас окружали люди, которые толкались, но не ругались на нагло прорывающихся новоприбывших, но вот стало значительно свободнее, людей чуточку меньше, и можно было уже спокойно стоять не боясь быть раздавленным.

Миссис Вилсон вывела нас к широкому свободному проходу ведущему к центральной дороге, который с двух сторон был огорожен самым настоящим забором из людей.

Яркие, красочные наряды, венки из цветов, красные ленты в руках и улыбки на лицах людей, музыка, которую играл небольшой оркестр на углу площади, заряжали своей непередаваемой атмосферой, заставляя внутри отбивать ритм и даже притопывать ногой.

Мы все озирались по сторонам, смеялись, рассматривали сочные наряды друг друга. На меня, конечно же, смотрели все кому ни лень. Я действительно выбивалась из общей массы однотипных женских образов, своими распущенными волосами и необычным платьем. А еще помада. Многие женщины подходили и спрашивали, как это возможно, чтобы на губах был такой цвет. И я сделала себе заметку, чтобы попытаться воспроизвести формулу губной помады, на основе обычного бальзама для губ, который был здесь в ходу. В конце концов добавление природных красителей, поможет создать очень классный продукт.

Вдруг, оглушающим звуком застучали барабаны, низкий гул прокатился над толпой, и все будто замерли, в ожидании.

– Едут! – зашептала миссис Вилсон.

– Мам, едут! – восторженно воскликнул Тим. Его глаза горели, а улыбка выглядела настолько ошалелой, что я и сама разволновалась, будто появление драконов, что-то значило для меня. Да, было очень интересно посмотреть на них, ведь в нашем прежнем мире, драконы были всего лишь фантазией авторов, а здесь, по заверениям миссис Вилсон, они правили миром.

Из-за поворота, что уходил на главную, центральную дорогу Постура, появились первые всадники. Я даже привстала на носочки, чтобы получше их рассмотреть.

Нуу…

Люди как люди!

Всадники были одеты в красные военные мундиры, расшитые золотыми вензелями, черные бриджи и высокие черные сапоги. Головы их не были покрыты никакими головными уборами, а на поясе у каждого крепилась сабля. Этакие местные франты.

Почему-то, я была уверена, что драконы в облике людей, это огромные великаны, с кучей мышц, напоминающие актера Дуэйна Джонсона. Но оказалось…

Они были поджарыми. Жилистые мужчины с прямой осанкой и гордым выражением лица. Всадники улыбались, но при этом внимательно следили за толпой, оценивая ситуацию вокруг.

Миссис Вилсон была права, драконы действительно отличаются от обычных мужчин. Была в них какая-то хищная грация, плавность движений, но при этом их быстрота. Они действительно приковывали к себе взгляд!

Они продвигались вперед, и я заметила мелькающие по центру процессии яркие женские наряды, и даже разряженную лентами повозку, на которой стояли два подростка и кидали в толпу лепестки цветов. Люди ликовали!

Часть всадников поравнялись с нами, и мы могли рассмотреть их поближе. Кожа у драконов, была будто подсвечена или мне только так показалось, но когда солнце попадало своим лучами на них, словно миллионы светоотражающих частиц покрывали их лица. Это придавало облику драконов какого-то божественного света.

– Маааа. – тихо, в полнейшем шоке зашептал Тим, но я слышала его прекрасно. Потому что, сама смотрела с удивлением на этих необычных людей-драконов.

Тут меня кто-то сильно толкнул, я пошатнулась, выпустив руку сына, и неудачно начала заваливаться прямо на грудь ничего не подозревавшего рядом мужчины, который успел придержать меня за локоть.

– О, спасибо большое. – я мило улыбнулась, в знак благодарности. – Простите, меня толкнули.

– Ничего страшного. – приветливо ответил незнакомец.

Я уже хотела повернуться к дороге, как услышала удивленный крик Тима.