banner banner banner
Волшебный телефон
Волшебный телефон
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Волшебный телефон

скачать книгу бесплатно


– Не обижайся, я все равно не перестану с тобой дружить, – сказал он, догадавшись, что Наташа расстроилась после его похвал в адрес новой соседки по парте.

– Я вовсе не обижаюсь, – ответила она, так как к этому моменту успела подумать, что девочка всегда должна сохранять гордость, и теперь ей хотелось скрыть свою досаду.

Тут Славик решил перейти к давно занимавшему его вопросу.

– Слушай, Наташа, – начал он, – у меня вот какая идея. Я давно уже хотел где-нибудь еще побывать. Ну, ты знаешь, с помощью телефона. Но только без тебя неинтересно. Я вот подумал…

– Почему бы тебе не отправиться самому? – не дав ему закончить, быстро произнесла Наташа. Однако дело здесь было вовсе не в том, что ей действительно не хотелось снова попутешествовать, а в том, что еще не до конца угасло желание отплатить Славику за нечаянную обиду.

– Нет, без тебя я бы давно уже это сделал, но не хочу, – продолжал он, даже не догадавшись о скрытом смысле ответа своей подруги. – Еще я подумал вот о чем: а что, если мы смотаемся куда-нибудь не когда попало, а в такой момент, чтобы не пришлось сразу после этого садиться за уроки? Например, во время каникул, но их нужно еще дождаться… Или в субботу, потому что уроки можно сделать и в воскресенье.

– Я подумаю о твоем предложении, – манерно сказала Наташа. К этому моменту ее досада почти угасла, и во многом благодаря тому, что ее друг не захотел путешествовать без нее, хотя имел полную для этого возможность.

Остаток пути они проговорили о воздушном шаре братьев Монгольфье, о котором как раз сегодня им рассказали на уроке по окружающему миру, и потом разошлись каждый к себе. Дома Славик скачал из Интернета три или четыре статьи про монгольфьеры и историю воздухоплавания, потому что взялся подготовить доклад на эту тему.

На следующий день, то есть в субботу, от Наташиной обиды не осталось и следа. Кроме того, ей давно уже не терпелось снова переместиться в тот загадочный мир. Что это не просто другое место на нашей планете, а какая-то иная реальность, она догадывалась по некоторым приметам, которые и вы, дорогие читатели, тоже наверняка заметили. Это и безлюдность тех мест, которые дети успели посетить, и автоматическая столовая с непривычной едой, и непонятная кабинка с буквой Т. Как вы знаете, в некоторых фантастических романах и фильмах говорится то о перемещениях во времени, то о параллельных мирах. Наташа думала и о том, и о другом, но пока не могла окончательно решить, какой из этих вариантов больше подходит для данного случая.

По пути из школы она сказала Славику, что согласна на новое путешествие и что придет к нему, как только пообедает. Его родители с утра были дома, но, когда он вернулся, быстренько накормили его и отправились за покупками. Таким образом, ничто не мешало снова отправиться в загадочную страну. И наши герои, не откладывая дело в долгий ящик, воспользовались этой возможностью.

Глава 7. Добро пожаловать в Новый мир!

Место, в которое они попали на этот раз, оказалось абсолютно не похожим на два предыдущих. Перед глазами наших путешественников теперь вырисовывался не очередной уголок природы, а необычный городской пейзаж. Повсюду вокруг стояли дома высотой не более четырех этажей, между которыми пролегали покрытые то ли асфальтом, то ли каким-то особым пластиком пешеходные дорожки. Остальное пространство занимали ухоженные газоны и неостриженные лужайки с разбросанными то тут, то там деревьями и цветочными клумбами. Кое-где в тенистых местах уютно примостились скамейки для отдыха и столики для настольных игр. А на открытых площадках призывали к себе всеми цветами радуги дворовые детские аттракционы: качели, карусели и всевозможные горки – высокие и низкие, пологие и крутые, прямые и закрученные.

И все бы, вроде бы, ничего, но имелась здесь еще одна очень интересная странность: не хватало даже намека на автомобильное движение. Ни улиц в привычном смысле этого слова, то есть с пешеходными тротуарами и проезжей частью, ни автомобильных проездов во дворах. Ни, наконец, самих автомобилей, которых в наших городах, иногда кажется, бывает больше, чем людей. Людей, кстати, тоже пока не замечалось.

Резкий сигнал телефона сообщил, что пришла эсэмэска. Строго в соответствии с правилами русской грамматики, то есть без каких-либо сокращений, специфического эсэмэсочного жаргона, смайликов и пропусков знаков препинания, на экране было написано: «Добро пожаловать в Новый мир! Для перемещения по планете используйте транспортные терминалы. Чтобы вернуться домой, вам потребуется Терминал времени, поскольку звездочка больше не сработает».

Дети молча несколько раз прочли сообщение.

– Кажется, мы здесь застряли, – медленно произнес Славик, до которого начал доходить его смысл.

– Как это застряли? – не поняла его Наташа.

– Видишь, тут написано, что звездочка больше не сработает. А это значит, что хоть нажимай на нее, хоть не нажимай, а домой мы вернуться уже не сможем.

Говоря это, Славик стоял с очень растерянным видом. А у некоторых девочек в такой ситуации могла бы и вовсе случиться истерика, но Наташа оставалась на удивление спокойной.

– Давай все-таки попробуем, чтобы убедиться, – рассудительным тоном сказала она.

Однако с каким бы старанием дети ни тыкали пальцем в эту несчастную звездочку, в результате они удостоверились только в том, что возвращение домой приходится отложить неизвестно на сколько. Четыре тройки, кстати, тоже ничего не давали.

– Что же это за Терминал времени такой и как его искать? И что это за транспортные терминалы? – задавал Славик вопросы, на которые ни у него, ни у его спутницы не было ответа. – Тут и спросить даже не у кого!

– Давай поищем и спросим у местных жителей, – снова предложила Наташа. – Не может же быть, чтобы в таком большом городе совсем никого не оказалось.

Но местных жителей в этот день наши путешественники так и не встретили, а населенный пункт оказался вовсе даже и не большим городом. Представьте себе несколько десятков трех-четырехэтажных жилых домов, расположенных как бы кругами от центра к окраине, пять или шесть разнотипных столовых, равномерно расставленных между ними, несколько спортивных площадок, здание, похожее на большой кинотеатр, да пару-тройку таинственных кабинок с буквой Т – вот, в общем-то, и все. (Про остальное, то есть про лужайки, аттракционы и прочее, я повторяться уже не стану, а вот про столовые кое-что добавлю. Дело в том, что каждая из них имела свой особенный цвет и свою особенную форму. Одна, например, была круглая и оранжевая, другая ромбическая и малиновая, третья синяя и треугольная, и так далее.)

На границе этого странного поселения все пешеходные дорожки просто заканчивались, а дальше простиралась только дикая степь, вся покрытая бурьяном, чертополохом, ковылем и не очень яркими полевыми цветами. Вблизи то тут, то там виднелись ложбины и овраги со склонами, затянутыми сплошным кустарником, а вдали каменистые холмы и небольшие перелески. И если отойти метров на тридцать в поле, то к этой картине плавно присоединялись изобилие свежих запахов, которые вы можете ощутить только на открытой природе, и разноголосица звуков – порывистый шум степного ветра, птичий щебет, стрекотанье кузнечиков, жужжание насекомых. А на обратном пути все эти звуки и запахи постепенно ослабевали, и возле первых домов их уже вовсе не оставалось, так что тебя снова как будто бы обволакивает почти абсолютная тишина и стерильно очищенный воздух.

А что же наши юные путешественники? А они сперва пару раз обошли весь поселок, тщательно ощупывая глазами каждый его закоулок, а потом накинулись на аттракционы. Ближе к вечеру, проголодавшись, они отправились в одну из столовых.

Глава 8. Славик и Наташа выбирают себе новое жилище

Процесс поглощения пищи совсем не мешал разговору о событиях дня и насущных проблемах, и Наташа в числе прочего заговорила о предстоящем ночлеге.

– Как ты думаешь, можно ли здесь где-нибудь удобно переночевать? – спросила она, с аппетитом пережевывая кусочек пудинга и смягчая его глоточком сладкого напитка.

– Честно говоря, об этом я даже и не подумал, – ответил Славик, занятый тем же самым. – Но для крайнего случая можно поспать и в столовой, лишь бы не под открытым небом.

– А я вот считаю, что ничего плохого не произойдет, если мы поселимся в какой-нибудь пустой квартире. Здесь ведь так много домов, а людей мы совсем не встретили, – Наташа высказала идею, которая давно уже вертелась у нее в голове.

– Это ты хорошо придумала насчет квартиры, но только бы она не оказалась запертой, – одобрил ее Славик, после чего оба на какое-то время сосредоточились на еде.

– В той эсэмэске написано о каких-то транспортных терминалах, которые служат для перемещения по планете, – снова заговорила Наташа. – Это вообще похоже на какую-то фантастику! Если это правда, то я думаю, что это те самые будки с буквой Т.

– Знаешь, если бы такая будка стояла не на улице, а в доме, то я бы подумал, что это лифт, – тут же ухватился за тему ее спутник. – Жаль только, что там нету, как у нас, никакой инструкции на стенке.

– Я думаю, – продолжила свою мысль Наташа, – что эти твои «лифты» – это единственное средство, чтобы выбраться из этого несчастного поселочка, или как там еще его можно назвать. Не идти же, в конце концов, пешком через степь!

– Тогда завтра надо все-таки разыскать кого-нибудь из здешних, чтобы расспросить обо всех этих терминалах, – ответил Славик, вытирая свой рот и вставая из-за стола.

На улице он сразу направился к ближайшему дому, чтобы занять поскорее новую квартиру, однако Наташа остановила его, потянув сзади за рубашку, и сказала:

– Постой, давай лучше поселимся в другом месте.

– А чего в этом месте плохого? – ответил Славик немного запальчиво. – Дом как дом, да и столовая рядом, если что.

– Понимаешь, тут кругом одни дома и деревья, из-за которых почти ничего не видно, а мне бы хотелось с видом на природу. Чтобы полюбоваться здешним закатом, например.

– И что, обязательно сегодня?

– Ну а вдруг завтра нас здесь уже не будет? Вдруг мы потом вообще не попадем в этот мир?!

– Ну ладно, на самом-то деле мне вообще без разницы, где поселиться на эту ночь, – сказал примирительно Славик и пошел вместе со своей спутницей к западной окраине городка.

Как видите, огорчение наших путешественников из-за вынужденной задержки в этом неведомом мире оказалось не слишком уж и продолжительным, и они с головой погрузились в текущие заботы. А отгадка здесь в том, что дети в таком возрасте очень быстро привыкают к новым обстоятельствам и начинают воспринимать их как что-то само собой разумеющееся.

Начинало смеркаться. Выбрав себе подходящий дом и зайдя в угловой подъезд, Славик и Наташа попали в довольно просторный вестибюль с мягким внутренним освещением. Лесенка в несколько ступенек привела на небольшую площадку с дверью налево и дверью направо – по всей видимости, в квартиры первого этажа. Дальше наверх уводила неподвижная лестница эскалатора. Но стоило только на нее ступить, как она плавно поехала, доставила обоих своих пассажиров до следующего этажа и снова остановилась.

Поднявшись на четвертый этаж, дети безо всяких ключей зашли в угловую квартиру (ее окна и балконы, по Славикову расчету, должны были выходить и на запад, и на восток, и на юг). Свет включился автоматически, и искатели удобного ночлега увидели, что находятся в просторном Т-образном коридоре с кучей дверей. Ну а за всеми этими дверями обнаружились три комнаты, две ванные и еще пара-тройка подсобных помещений – в общем все, что требуется для комфортного проживания, за исключением кухни. Отсутствие кухни ясно указывало на то, что местные жители не готовили еду у себя дома, а вместо этого пользовались столовой.

Свет включался автоматически не только в коридоре, но и во всех таких помещениях, в которых не было окон. В кранах обеих ванных имелась и холодная, и горячая вода, а квартира была полностью обеспечена всей необходимой мебелью.

Две комнаты, одна напротив другой, отводились под спальни, совмещенные с личными кабинетами. В них неизвестные устроители установили кровати с прикроватными тумбочками, шкафчики для одежды, трюмо с поворотными зеркалами, письменные столы и вращающиеся стулья с подлокотниками. Наташа выбрала себе спальню с окнами на восток, а Славик – на запад.

Третья комната служила гостиной, и там наши новые квартиранты обнаружили диван и два кресла, пару журнальных столиков, стеллаж высотой чуть ли не до потолка с приставленной рядом табуреткой-стремянкой и большущий телевизор на ножках. Пульт управления валялся на одном из столиков.

Пока суть да дело, сильно разбухший и основательно потускневший солнечный диск успел докатиться до самой линии горизонта. Дети, не мешкая, выскочили на балкон, чтобы вдоволь налюбоваться величественной красно-оранжевой картиной заката на краю необъятной степи. Потом, когда солнца уже не стало, они тихонько разошлись по своим комнатам и быстро заснули.

И тут я вам должен еще сообщить, что, несмотря на всю необычность ситуации, наши путешественники как-то интуитивно почувствовали, что этот мир не таит никакого зла. Они не боялись ни хищных зверей, ни нехороших людей, ни каких-то потусторонних сил и духов и просто-напросто спокойно и сладко спали, отдыхая после всех впечатлений и забот минувшего дня.

Глава 9. Новые люди и новые чудеса

Утром первой проснулась Наташа, в комнату которой весело заглянуло восходящее солнце. Поначалу она подумала, что находится у себя дома, но, увидев вокруг непривычную обстановку, сразу же вспомнила о вчерашних событиях и о том, что домой теперь попадет не скоро. Спешить было некуда, и она решила немного понежиться в постели. Незаметно она снова задремала и окончательно проснулась, только когда Славик затопал по коридору.

Завтракать они отправились не в ближайшую к дому столовую, построенную в виде голубого пятиугольника, а в центральную, которая после вчерашних прогулок как-то больше им приглянулась, – круглую и оранжевую.

– Надо ведь нам поискать местных жителей, – напомнила по дороге Наташа.

– А чего их искать? Будем просто ходить по улице. Может, кого-нибудь и встретим, – ответил Славик, позевывая и почесывая в затылке.

– Ну, это ты здорово придумал! Вчера вот мы точно так же ходили-ходили, пока не встретили, наконец, одного степного тушканчика да парочку воробьев, – насмешливо сказала Наташа.

– Так вчера уже было поздновато, а сейчас только утро! Да и день на день не приходится.

– Ну ладно, – согласилась Наташа. – Сегодня мы еще раз походим по улицам, а если никого не встретим, то завтра будем ходить по квартирам.

Долго ждать первой встречи не пришлось, потому что, выйдя из столовой, дети сразу увидели удаляющуюся женщину и даже попытались ее окликнуть. Ну а то, что это никакой не мужчина, они поняли не по одежде, а по фигуре и по походке, поскольку надетый на ней серый комбинезон с одинаковым успехом мог бы оказаться на ком угодно.

Однако таинственная незнакомка только ускорила свое удаление и буквально через несколько мгновений исчезла за плавно сомкнувшимися дверями загадочной будки с буквой Т. А еще через пару секунд подбежавшие следом дети обнаружили, что там внутри никого нет.

– Вот видишь, я же говорила вчера, что эти устройства должны переносить людей в другое место! – торжествующе воскликнула Наташа, едва-едва успев отдышаться и размашистым жестом показывая в пустую кабинку. Войти же туда она все-таки не решилась. Славик только стоял, молчал и чесал свой затылок.

– Ну а ты-то что думаешь по этому поводу? – спросила Наташа немного раздраженно, потому что это его молчание в такой ответственной ситуации начинало действовать ей на нервы.

– Я думаю: почему же все-таки она от нас убежала? – медленно произнес Славик. – А еще я думаю, что если здесь все жители такие пугливые, то нам придется их не просто искать, а, может быть, даже подкарауливать и ловить.

– А я думаю, что она просто куда-то спешила, – ответила Наташа уверенным голосом. – А еще я думаю, что раз уж мы кого-то здесь встретили, то наверняка встретим и других, так что пошли искать дальше!

И довольно скоро эти поиски ознаменовались самой что ни на есть великой удачей: при втором или третьем обходе местных кругообразных тротуаров дети заметили человека, который, присев на корточки, возился около цветочной клумбы. Еще десять – пятнадцать минут назад здесь никого не было – вероятно, он только что подошел. Немного приблизившись, они увидели, что это мужчина тридцати – тридцати пяти лет с коротко остриженными густыми светлыми волосами, имеющими рыжеватый отлив, голубоглазый, одетый в синие рабочие брюки с широкими подтяжками, перекинутыми через плечи, и светлую рубашку в мелкую желтоватую клетку.

Дети стояли в десятке метров от незнакомца и молча смотрели на него. Вы уже знаете, как сильно они жаждали этой встречи, но сейчас они вдруг вспомнили, что с чужими людьми разговаривать опасно, и поэтому просто не знали, как теперь поступить.

Через пару минут этот человек и сам почувствовал, что рядом кто-то находится, обернулся и встал на ноги. Молчание продолжалось и дальше, потому что теперь уже он разглядывал мальчика и девочку, неожиданно появившихся неизвестно откуда. Наконец, он заговорил:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)