banner banner banner
Цена победы: Курсант с Земли. Цена победы ; Горе победителям : Жизнь после смерти. Оружие хоргов
Цена победы: Курсант с Земли. Цена победы ; Горе победителям : Жизнь после смерти. Оружие хоргов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Цена победы: Курсант с Земли. Цена победы ; Горе победителям : Жизнь после смерти. Оружие хоргов

скачать книгу бесплатно

По настоянию Велсы была выстроена небольшая больница, куда люди могли обратиться в случае болезни. Работал водяной насос, качающий воду на поля. Были построены две ветряные мельницы, и хотя работы для них пока не было, но все понимали, что они за день смелют столько, сколько раньше вся деревня молола за десять дней. Заработала и новая доменная печь, построенная по чертежам Алура, скопированным им из компьютера. И хотя она была довольно маленькой, но нужды деревни перекрывала целиком и полностью. А кузница, опять-таки под руководством Алура, обзавелась небольшим прокатным станом. Стан был всего лишь небольшим станком размером с наковальню и двумя роликами, через которые и прокатывался раскаленный металл. Вращение валиков осуществлялось с помощью боковой ручки через шестерни (Алур все-таки осуществил идею изготовления шестерен с помощью литья) с понижающей передачей. А сверху, над валиками был приделан винт, которым можно было регулировать расстояние между ними. Когда кузнец увидел, что способен делать этот станок, то его восторгам не было предела. Он почти весь день занимался тем, что прокатывал через них железо, плюща его в тонкие листы, а после любовался необычайно ровным металлическим листом. Потом несколько дней почти не выходил из кузницы, сидя там в обнимку с новой игрушкой. Алуру же он предложил стать его учеником. На радостях он даже предложил ему стать главным учеником, что сильно не понравилось подмастерьям. Но, к их радости, Алур вежливо отказался.

Даже Линка с Хонгом внесли свою лепту в жизнь деревни, и уже вскоре можно было видеть, как деревенские дети играют в игры, о которых здесь раньше и не слышали. Экспедиция перевернула жизнь деревни, но и сама деревня сильно повлияла на ребят. Каждый из них хотел найти свое место в этом мире, который должен был стать теперь всем им домом. Они все еще надеялись вернуться домой, но в душе каждый понимал, что теперь именно эта планета будет их домом. И поэтому они старались обустроить его, внеся чуточку того уюта, которого лишились. Но вскоре случилось событие, которое слегка нарушило спокойную жизнь детей. Известие об этом принес деревенский мальчишка, отправившийся к реке за водой. Он прибежал домой, крича, что сюда идет безрукий.

– Какой безрукий? – удивилась Линка, оказавшаяся поблизости.

– Ну человек, – объяснил мальчишка. – Только без рук.

Линка побледнела, а потом быстро побежала к Виктору. Тот, как обычно, занимался со своим отрядом и первоначально отнесся к словам девочки недоверчиво. Потом все же решил сходить посмотреть. Безрукого человека он встретил недалеко от того самого моста, где в свое время был разбит отряд фэтра Гийома. Человек уже перешел мост и, пошатываясь, шел в деревню. Но какой у него был вид! Грязная одежда лохмотьями висела на нем, едва покрывая тело. Человек был босой, а густая борода закрывала почти все лицо, нечесаные волосы спадали ему на глаза, и человек постоянно тряс головой, пытаясь убрать их. Рукава же на рубашке были отрезаны, и становились видны культи обеих рук лишь чуть длиннее плеч. По бокам грязной рубашки отчетливы были видны какие-то коричневые разводы, в которых Виктор с ужасом узнал засохшую кровь. Было совершенно ясно, что руки человек потерял не сам, а ему их отрубили, а потом просто прижгли раны, чтобы не умер от потери крови. С тех пор человек не стригся, не брился и не мог даже поменять свою старую одежду. Так и ходил, кормясь тем, что ему давали добрые люди. Подобных добрых людей явно было не слишком много, и человек голодал. В разрывах рубашки отчетливо были видны проступающие ребра.

Тут кто-то налетел на Виктора сзади и испуганно задышал. Виктор обернулся и увидел Рупа, который в какой-то прострации наблюдал за приближающимся человеком. Вот человек приблизился к ним и поднял глаза. Вопреки ожиданиям Виктора, это были глаза не безумца, а просто усталого человека, который мечтает только об одном – умереть. Человек криво улыбнулся.

– А, фэтры. Старые знакомые. Пришли полюбоваться?

– Какие старые знакомые? – испуганно спросил Виктор. И тут же сообразил, что знает этого человека. Что где-то он уже видел его. Тренированная память моментально подсказала где. Если убрать бороду, грязь с тела, постричь волосы… Точно! Это тот самый фэтр, который устроил свару у трактира! Виктору тогда пришлось воспользоваться парализатором и успокоить его. А Делок потом убедил его, что оскорбление ему нанес фэтр Гийом, и этот человек во главе своего отряда умчался мстить обидчику.

– Вы?! – удивился Виктор, немного приходя в себя.

– Ты его знаешь? – изумленно спросил Руп.

– Ты тоже. Это тот самый человек, который едва не отправил тебя на тот свет у трактира.

Теперь уже Руп ошарашенно смотрел на человека.

– Но что случилось? – воскликнул он.

– Что случилось? – чуть устало спросил человек. – Разве вы не этого ожидали? Когда я смог перерубить вашу шпагу, то поверил, что мой меч стал Карамахом… Иначе я просто не кинулся бы с отрядом в пять человек на двадцать пять человек отряда Гийома… Они перебили всех, а мне отрубили руки… Как сказал Гийом, в назидание…

Руп побледнел. Он прекрасно помнил, как землянин неоднократно заставлял его выбросить свое оружие, говоря, что оно может принести только несчастье. Но оказалось, что эта пародия на оружие принесла несчастье не ему, а совершенно постороннему человеку. Однако похоже, что Виктор совершенно не разделял мнение этого человека.

– И кого вы вините в своей глупости? – довольно жестко спросил он. Из его голоса уже исчезли все испуганные и жалостливые нотки, и Виктор снова стал прежним – уверенным в себе и чуть насмешливым.

Человек удивленно посмотрел на непонятного юношу. Он явно не ожидал подобного. Жалости, испуга, виноватости, отвращения, но не этого. Он уже отвык от того, что с ним разговаривают как с нормальным человеком, а именно с этим он и столкнулся. Человек с какой-то оторопью посмотрел на Виктора.

– Первые две недели, когда я мало что понимал от боли, я винил весь мир. Потом я стал ненавидеть Гийома, а ночью, когда я забывал, что у меня нет рук, я видел во сне, как душу этого негодяя. Потом я стал ненавидеть вас за то, что толкнули меня на подобное безумие, за то, что заставили меня поверить в то, что мой меч стал Карамахом. – Человек замолчал, внимательно наблюдая за собеседниками. Виктор молча продолжал смотреть на него. Руп от испуга и раскаяния тоже не мог произнести ни слова. Поняв, что все ждут его продолжения, человек закончил: – Но два месяца моей жизни в подобном жалком состоянии многое изменили. Я понял, что меня никто не смог бы обмануть, если бы я сам не хотел быть обманутым. Я многое передумал за это время и понял, что сам виноват… во многом. В том числе и в случившемся.

Воцарилась тишина.

– Что будем делать? – поинтересовался Руп. – Мы не можем его так оставить!

– Я разве говорил, что мы его так оставим? – Виктор повернулся к человеку. – До деревни сможете дойти?

– Что вы хотите? – с неожиданным подозрением спросил человек.

Виктор печально посмотрел на него.

– Знаете, мне вас жаль. Но вовсе не потому, что вы остались без рук. Как вы сами заметили, здесь никто, кроме вас, не виноват. Мне жаль вас потому, что вы не верите в обычную человеческую порядочность. Вот и сейчас пытаетесь понять, что нам от вас нужно. Вы говорите, что все поняли, но на самом деле вы ни черта не поняли. И вы сейчас ставите себя на наше место и пытаетесь понять, как бы вы поступили в подобной ситуации. И это приводит вас в ужас. Я прав?

Человек испуганно отступил.

– Кто ты такой?! Что ты за человек? Если ты в самом деле искренен, то зачем ты хочешь помочь мне? Ведь я же оскорбил и тебя и твоего друга!

– Догадывайся сам. – Виктор развернулся и двинулся в деревню. За ним, постоянно оглядываясь, зашагал Руп. Человек, постояв некоторое время в задумчивости, двинулся следом.

В деревню пришли втроем. Их тут же окружила шустрая ребятня. В безрукого полетели комья земли.

– Попрошайка безрукая!!! – радостно завопил какой-то тип лет двенадцати, прыгая вокруг человека и строя ему рожи. Остальные радостно гоготали, глядя на ужимки своего товарища. Бывший фэтр шел молча, плотно сжав губы, даже не пытаясь увернуться от летящих в него комьев земли. К подобному обращению он уже привык.

Вдруг все смолкло, и дети испуганно замерли. Никто не видел, как землянин обнажил меч. Его движение было настолько стремительно, что никто его даже не заметил. Тот самый мальчишка, что прыгал вокруг безрукого фэтра, испуганно замер, скосив глаза на меч, замерший в миллиметре от его правой руки. Вокруг него тут же образовалась лужа, но он даже не обратил на это внимания.

– Попрошайка безрукая, говоришь? – зловеще спокойно спросил Виктор. – Что ж, посмотрим, каким станешь без рук ты. Это ведь недолго сделать.

– Ф-ф-фэт-тр, н-не н-надо-о-о-о-о!!! – Мальчишка от ужаса разревелся, но жалости у Виктора не вызвал.

– Что не надо? И почему? Мне казалось, ты очень хорошо продемонстрировал, как должен вести себя тот, кто чувствует свою силу и безнаказанность. Ты сейчас сильнее этого человека, он ничего не может тебе сделать, и я видел, как ты себя вел с ним. Я же сильнее тебя, значит, я могу делать с тобой то же, что ты сейчас делал с ним!

– Я н-не б-ббуд-ду-у-у! Я б-больше не бу-ду-у-у!!!

Виктор убрал меч.

– Пошел вон, мерзавчик. И не попадайся мне на глаза до тех пор, пока не станешь человеком.

Мальчишка не заставил себя долго упрашивать и моментально исчез. Только пятки засверкали.

По дороге еще несколько раз дети пытались дразниться, но слух о происшествии распространился довольно быстро и близко подходить никто не решился. К тому же еще Линка устроила форменный скандал, едва ли не с кулаками набросившись на особо рьяных дразнильщиков. Линку в деревне знали как чрезвычайно спокойную, веселую и добродушную девчушку, всегда готовую помочь по мере своих сил каждому. И тем неожиданней для всех оказалась ее ярость.

– Нехорошие!!! Нехорошие!!! – кричала она, молотя кулачками перед каким-то старшим мальчиком. – Как вам не стыдно?!! А если бы с вами произошло подобное!!!

Ничто не могло повлиять на деревенских жителей сильнее, чем этот детский крик. Даже внушение Виктора они приняли бы только как приказ фэтра и не больше. А сейчас им действительно стало стыдно. Виктор с удивлением замечал, как взрослые, до этого с усмешкой наблюдавшие за «шалостью» своих деток, краснели и стыдливо отворачивались. Вот кто-то залепил крепкий подзатыльник своему чаду, особо изобретательному по части оскорблений. Кто-то положил в рот безрукому кусок хлеба. С этого момента больше никто не произнес ни одного плохого слова в адрес их неожиданного гостя.

Сам гость выглядел мрачным и задумчивым. С самого входа в деревню он не произнес ни слова. Даже тогда, когда Виктор приказал Лукору подготовить баню и найти чистую одежду. Только когда отмытый дочиста, постриженный, с подровненной бородой и в чистой одежде бывший фэтр сидел на кровати в окружении всех членов экспедиции, он не выдержал и разрыдался. Это было настолько неожиданно, что все растерялись. Даже Велса с Алуром, которые, казалось, всегда знали, что кому сказать.

– Не надо, – вдруг попросила Линка. – Ведь теперь все будет хорошо. Если хотите, я вам сказку расскажу.

Алур вдруг поперхнулся и, сдерживая хохот, выскочил из комнаты. Велса прыснула в кулак, а Виктор с Рупом с трудом подавили улыбки. Только Петер и Шора сдерживаться не стали и расхохотались. Даже Хонг улыбался.

– И ничего смешного я не сказала, – топнула ногой рассерженная Линка.

– Конечно нет, – приобнял ее Виктор. – Ты молодец.

Тут Виктор почувствовал, что Велса настойчиво дергает его за куртку. Обернувшись, он заметил, что та зовет его отойти в сторонку.

– Что случилось, Велса? – спросил он, идя за ней.

– Витька. – Только она и Алур называли его так. – Я еще в первый день провела осмотр всех наших вещей. В том числе и аптечки.

– Ну и что?

– А то, что в аптечке есть регенерат!

– Ты хочешь сказать…

– Вот именно! Мы можем восстановить ему руку. Но только одну. Но дело в том, что я не уверена в результате. Понимаешь, все подобные травмы, о которых я слышала, лечили практически сразу. У пострадавших даже кровь еще не успевала остановиться. Им сразу вводили регенерат и проводили полный комплекс лечения в медицинских институтах под наблюдением опытных врачей, в любой момент готовых исправить, если что пойдет не так. А ты представляешь, что может получиться, если что-то пойдет не так в наших условиях?

– С трудом, – честно признался Виктор. – Но ведь если регенерат положили в аптечку, то значит, им не так уж и сложно пользоваться?

– Верно. Но предполагалось, что его будут вводить сразу после получения травмы.

– И как проверить, можно вводить регенерат или нет?

– Проверить просто, но все равно риск будет большой! Мы просто не сможем исправить, если вдруг что-нибудь пойдет не так. А чем больше времени прошло после получения травмы и вводом регенерата, тем больше возможность ошибки.

Велса неожиданно подошла к лежащему человеку.

– Послушайте… э-э… а как вас зовут?

Человек с каким-то странным выражением смотрел на окружающих детей. В его глазах стояли слезы, но он делал огромные усилия, чтобы сдержаться и не зареветь. Вопрос Велсы помог ему взять себя в руки.

– Зови меня Итор.

– Хорошо. Вот что, Итор. Мой вопрос может показаться вам странным, но поверьте, он очень важный. Прежде всего для вас. Болят ли у вас руки?

– Ты что, издеваешься?! – сердито начал было Итор, но вдруг замолчал, наткнувшись на серьезный и требовательный взгляд девочки. – Иногда, – признал он. – Порой так ноют, что сил никаких нет.

Велса серьезно кивнула и подошла к Виктору.

– Ему еще не поздно ввести регенерат.

– Из-за этих болей?

– Да. Они называются фантомные. Грубо говоря, организм еще помнит, что у него были руки. Именно на этой особенности организма и основано действие регенерата.

– Понятно. Углубляться в медицину не будем. Я никогда не был силен в ней. А почему ты сказала, что мы сможем восстановить ему только одну руку?

– По нескольким причинам. Если что пойдет не так, то одну руку я еще могу исправить, а вот на две меня уже не хватит. Я все-таки еще девочка, а не дипломированный врач-алер.

– Врач-алер?

– Ну это врачи, которые применяют внутренние силы своего организма. Псионика, чтобы тебе было понятно. – Велса подняла правую руку, и ее ладошку неожиданно окутало какое-то золотистое сияние. Она провела своей ладонью по царапине на руке Виктора, которую тот получил на сегодняшней тренировке, и царапина исчезла. На ее месте появилась молодая, еще не успевшая загореть кожа.

Виктор некоторое время молча рассматривал свою руку.

– Почему ты раньше не говорила, что умеешь подобное?

– А ты разве не знал? О медицине алер нашей планеты знают очень многие. Именно на Кроносе она и была разработана. Извини, конечно, что не сказала, но я думала, ты знаешь.

– Ладно. А остальные причины, по которым мы не сможем дать ему обе руки?

– Остальные те, что у нас не хватит регенерата. Возможности аптечки довольно скромны. Она может синтезировать не больше пятисот миллилитров. В обычных условиях ему этого хватило бы выше крыши, но после такого долгого промежутка времени между травмой и вводом лекарства придется вводить повышенную дозу и всю ее сосредотачивать именно на одной руке. К тому же я должна оставить регенерат и для нас. Мало ли что.

– Понятно. Скажешь ему?

– Ты командир. Решение за тобой.

– С каких это пор ты слушаешь кого бы то ни было? – изумился Виктор.

Велса досадливо отмахнулась.

– Ты прекрасно понимаешь, что это слишком серьезное дело, чтобы подходить к нему легкомысленно. А ты все-таки старше меня. И учти, я ничего гарантировать не могу.

– Хорошо. – Виктор подошел к Итору, который в этот момент внимательно слушал рассказ Линки о каком-то чудесном озере, где сбывались все мечты. Но люди мечтали о всяких глупостях, и сбывшиеся мечты не приносили им никакой радости, только огорчения.

Линку слушал не только Итор, но и остальные. Линка же, явно играя в заботливую маму, поправляла одеяло на Иторе. Сам Итор поднял глаза и беспомощно посмотрел на Виктора.

– Почему вы все помогаете мне? Откуда вы взялись? Я ведь в прошлый раз хотел убить и тебя и твоего друга, – Итор кивнул на Рупа. – А потом я забрал бы ваших слуг. Кто же вы такие?! Кто вы?!! Почему помогаете мне, хотя знаете, что я ничего хорошего сделать вам не хотел?

Виктор опустился на краешек кровати.

– А что бы ты сделал на нашем месте? Позлорадствовал? Тебе это принесло бы радость?

– А!!! – догадался Итор. – Вы помогаете мне потому, что хотите почувствовать себя благородными и добрыми!!! Вот, мол, он хотел нам сделать зло, но теперь он беззащитен, и мы можем почувствовать себя благородными, помогая ему!

Алур невежливо фыркнул.

– Он совсем безнадежен или это еще излечимо? – поинтересовался он. Ему никто не ответил.

– Вы можете думать так, как вам нравится, – ответил Виктор. – Но у меня на родине есть одно правило: не бей лежачего. Возможно, вы действительно когда-то хотели причинить нам зло, но сейчас вы просто беспомощный человек, нуждающийся в помощи. Просто раньше вы были фэтром, повелителем. Нет никого выше вас, и все прочие вам не ровня. Знаете, здесь хорошо еще то, что вы поняли, что выше всех остальных вы были только до тех пор, пока у вас в руке был меч, а за спиной стояли ваши солдаты. Лишившись всего этого, вы обнаружили, что ничто не выделяет вас среди остальных людей. Но я с вами хотел поговорить не об этом. Велса, подойди.

Велса подошла и нерешительно остановилась напротив Итора.

– Вот эта девочка считает, что вам можно вернуть одну руку.

– Что?!! Вы что… издеваетесь?!! Нет… вы серьезно?!! – Итор привстал в постели, смотря на всех отчаянными глазами, полными надежды и страха. Надежды, что говорят правду, и страха, что над ним просто издеваются.

– Все не так просто, – заговорила Велса. – Мы можем попытаться, но вот результат… Понимаете, прошло слишком много времени с того момента, как вы… как вы пострадали. Результат может быть немножко не таким, как мы ожидаем и на который вы надеетесь. Вероятность нашего неуспеха очень велика, но и шансы, что все получится, достаточно большие.

– А две руки вы не можете вернуть? – спросил Итор. Кажется, на предупреждение о возможном риске он не обратил никакого внимания. Впрочем, сам Виктор на его месте тоже не очень обратил бы на это внимание.

Велса отрицательно покачала головой.

– На моей родине вам могли бы вернуть обе руки, но у нас просто нет столько нужного лекарства. А я не очень опытный врач. Вы же сами это понимаете.

Итор этого не понимал, но и не спорил. Он только беспомощно переводил взгляд с одного лица на другое и видел, что все остальные смотрят на эту странную девочку с не меньшей надеждой, чем он сам. Что эти дети волнуются за успех лечения, возможно, даже больше его самого. И это понимание оказалось последней каплей. Итор просто разрыдался. Возможно, что эти дети оказались единственные люди в его жизни, кто хоть раз искренне пожалел его, не рассчитывая приобрести каких-нибудь льгот и привилегий.

Дети растерянно посмотрели на Итора. Никто не понимал, что происходит. Только Линка сочувственно и понимающе смотрела на калеку.

– Никто не жалел его никогда, – сообщила она.

Итор вдруг поднял голову и посмотрел на Виктора.