Полная версия:
Волшебные спасатели и школа волшебства
Сабрина Кэтдор
Волшебные спасатели и школа волшебства
© Text: Sabrina Catdoor, 2020
© Illustrations: David Sierra Listón, 2020
© ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2025
* * *Посвящается несравненно волшебным Елене и Кармен
Дорогой читатель! Добро пожаловать в мир идей для счастья взрослых и детей издательства Clever. Каждый день мы радуем вашу семью самыми современными и качественными книгами. Станьте книжным экспертом для других читателей! Поделитесь вашим опытом: оставьте отзыв и расскажите, почему вам понравилась наша книга. Мы любим читать ваши отзывы!
Книги – наш хлѣбъ
Наша миссия: «Мы создаём мир идей для счастья взрослых и детей»
1
Зои, Лукас и Марина – обычные дети, но они ничего не боятся! Их команда готова на всё, чтобы помочь волшебным существам из Воображандии.
Если вам интересно, речь идёт вовсе не о милых кроликах или пушистых белочках, а о настоящих сказочных созданиях: драконах, единорогах и великанах. Встречаются в Воображандии и кролики с белочками, но они не простые, а говорящие. В этом месте всё не такое, каким кажется на первый взгляд.
И вот сейчас Лукас и Марина, двоюродные брат и сестра, и их подруга Зои вышли на очередную миссию: нужна помощь детёнышу гиппогрифа. Стоя на краю высокой скалы, ребята ободряюще кричали:
– Держись, дружище!
Им надо как-то спуститься к малышу и при этом самим не сорваться вниз. Волшебные спасатели не останавливаются ни перед чем. Зои, великая изобретательница, смастерила для всей команды каски из скорлупы гигантских грецких орехов.
– Они нас защитят, – пообещала Зои и метнула в Лукаса камнем, чтобы доказать свои слова.
ТУК! – ударился камень о каску и упал на землю.
– Надо же было убедиться. – Зои пожала плечами.
– А если бы её пробило?! – возмутился Лукас, пытаясь прийти в себя от потрясения.
– У меня всё просчитано, – заявила Зои.
Оставалось придумать, как, собственно, спуститься. К счастью, Марина знала о Воображандии всё-всё. Она прочитала все книги в местной библиотеке. Марина наклонилась, чтобы изучить необычное растение под ногами, и сказала:
– Тут растёт цветок длиннорезины. Сейчас увидите, почему он так называется.
Девочка дёрнула за стебель, но тот не выскочил из земли, а растянулся, как резинка. Все трое схватились за цветы удивительного растения и стали спускаться. Благодаря этой страховке и каскам Зои они не побоялись пойти вниз по каменной стене с множеством зазубрин и углублений.
Наверное, у них ушла бы целая вечность на поиски крошечного гиппогрифа. Но, к счастью, Лукас отлично разбирался в повадках животных.
– Пио-пио гр-р-р! – засвистел он. – Пио-пио гроа-а-ар!
Девочки поглядели на него, разинув рты.
– Гиппогрифы правда так кричат?..
К счастью, птенец их услышал и запищал:
– Я здесь!
Голос раздавался откуда-то неподалёку. Ребята спустились пониже и заглянули в небольшую пещеру. Несчастный малыш был там. Он повредил крыло и не мог взлететь. Лукас бережно взял его на руки и вернул на твёрдую землю.
– Это и правда вы – волшебные спасатели? – восторженно спросил маленький гиппогриф.
– Они самые! – гордо ответила Зои. – Хочешь автограф?
Но птенцу, похоже, больше хотелось расспросить их:
– Вы спасаете всех жителей Воображандии, да?
Ребята кивнули.
– А почему вы «волшебные», если не умеете колдовать?
– Не уверен, – признался Лукас, нахмурившись. – Но это же гибрид орла со львом. Вот я и смешал два звука…
2
Он застал их врасплох. И правда, они обычные дети, никакой магией не владеют. Даже находчивой Марине нечего было ответить на это. Друзья не подозревали, что магия – это гораздо проще, чем они могли себе представить.
Волшебные спасатели вернули детёныша гиппогрифа родителям, и сеньора Грифуч, покрытая бирюзовыми перьями, крепко обняла его:
– Спасибо, что нашли нашего малыша! Почему бы вам не поужинать с нами?
– Устроим пир в вашу честь, – обещал папа-гиппогриф. – Подадим червей в собственном соку. Деликатес!
Ребята засомневались, что блюдо придётся им по вкусу. К тому же их ждали более важные дела.
– Может, в другой раз, – вежливо ответила Марина. – Мы очень спешим!
– Опять кто-то в беде?! – воскликнул маленький гиппогриф, распушив перья от переполнявших эмоций. – Эльф? Сирена? Кентавр?
– Если бы! – воскликнула Зои с тяжёлым вздохом. – Мы идём в библиотеку.
Лично она предпочла бы остаться и осмотреть гнездо гиппогрифов, но если уж Марину тянуло заглянуть в книги – её было не остановить.
Ребята попрощались с семейством гиппогрифов и отправились через лес к выходу из Воображандии. Лукас и Зои едва поспевали за Мариной. Вскоре перед ними предстала дверца, вырезанная в громадном валуне. Друзья прошли через неё и очутились на кухне бабушки с дедушкой. Дверца связывала два мира, обычный и магический, но о ней знала только троица друзей… и бабуля Амелия, которая сама в детстве была волшебной спасательницей.
Марина молнией бросилась в библиотеку. К тому времени как Лукас и Зои её догнали, перед ней уже лежала дюжина открытых книг.
– Феноменально, – пробормотала Марина: ей нравилось сыпать редкими словечками. – Маленький гиппогриф был прав. Волшебные спасатели не умеют колдовать. Ни в одной из книг о Воображандии у героини нет никаких чудесных способностей.
Лукас уселся рядом с ней на пол:
– Наверное, «волшебные» не в прямом смысле. Это как когда ты говоришь тёте Энрикете, что её шляпка «очаровательная», а имеешь в виду «ужасная».
– Я вот хотела бы научиться магии, – вмешалась Зои, лопая пузырь жвачки. – И применяла бы особые силы для всяких полезных подвигов. Например… О, придумала! Я бы надула жвачный пузырь, который никогда не лопается.
– Очень полезно, – усмехнулась Марина и снова уткнулась носом в книгу. – Ой, погодите! Тут что-то есть…
Все три волшебных спасателя (хотя на самом деле они были ни капельки не волшебные) собрались вокруг раскрытой книги, и Лукас громко зачитал вслух:
– «В Воображандии обитают сотни волшебных созданий, от единорогов до фей, но даже те, кому магия не дана (вроде скучных людей), могут колдовать с помощью магических артефактов».
– Скучных людей?! – возмутилась Зои. – Это они ещё наших соседей не знают, сеньора и сеньору Привередо!
– Магические артефакты… – зачарованно прошептал Лукас.
Тут громко скрипнула дверь, и все трое подпрыгнули на месте. В библиотеку вошла бабуля Амелия.
– Так-так, – протянула она и загадочно улыбнулась. – Пора вам узнать главный секрет волшебных спасателей.
3
Амелия отличалась от других бабушек. Во-первых, готовила она ужасно. Рагу у неё было отвратительным на вкус, суп всегда оказывался пересолен. Хорошо получалось только печенье, но одним печеньем питаться ведь нельзя ни взрослым, ни детям, иначе все зубы будут в дырках.
Во-вторых, порядок и опрятность бабулю не особо беспокоили. Она не стала бы кричать: «Не ходи по лужам!» или «У тебя руки грязные!». Амелия понимала, что невозможно хорошенько повеселиться и при этом хоть немного не запачкаться. А главное, бабуля Амелия была известной писательницей, и её сказочные истории читали по всему миру, от Китая до Канады.
К тому же в детстве, задолго до того, как Лукас, Марина и Зои появились на свет, она сама была волшебной спасательницей и в одиночку помогала обитателям чудесного леса. Со временем Амелия подросла и уже не пролезала в дверцу Воображандии. Тогда она и начала писать о своих приключениях. В общем, если кто и знал тайну магии, так это бабуля Амелия.
– Значит, магические артефакты и правда существуют? – спросила Марина.
Бабуля кивнула:
– Сначала я была просто спасательницей. Как и вы, обходилась без суперспособностей. Пока не попала в одно необычайное место, где получила свой артефакт… И он до сих пор у меня!
Дети ахнули.
– У тебя есть магический артефакт?! – воскликнула Зои.
– Не может быть, – пробормотал Лукас, который был уверен, что знает дом бабушки с дедушкой как свои пять пальцев. – Мы бы его уже заметили!
Амелия подошла к книжному шкафу и повернула статуэтку балерины, стоявшую на полке. Послышался скрежет, и в стене открылся потайной ход. Ну и бабушка! Сколько ещё секретов она скрывает?
– Добро пожаловать в мой рабочий кабинет, – пригласила она.
Комната была небольшой, но очень загадочной, с одним столом в центре. Очевидно, писательница трудилась над своими книгами здесь, где ей никто не мешал. Тут же хранились журналы путешествий, фотографии, записная книжка и… перо с чернилами.
– Ты пишешь от руки? – спросила Марина, разинув рот.
– Иначе я не умею, – ответила бабушка с хитрой улыбкой. – Потому что чернильница у меня волшебная.
Ребята подошли рассмотреть её поближе. Она была золотая, размером с яблоко и с причудливыми символами на боку.
– Это и есть мой магический артефакт, – объяснила бабуля. – Чернила никогда не заканчиваются, а перо не позволяет допускать ошибки.
– Эх, мне бы такую ручку! – позавидовал Лукас.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги