banner banner banner
Сага о Рейжиссе
Сага о Рейжиссе
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сага о Рейжиссе

скачать книгу бесплатно


– И всего то? Крайний раз, когда я беседовал с Лореем лично, я ему явно дал понять, что не отдам иссари. Моей ошибкой было продать за гроши того воина, что выступает у него на арене. Кто бы мог подумать, продал будущего чемпиона арены за двадцать серебра.

– Господин Лорей просил передать, что у всего есть своя цена. Более того, он согласился отдавать часть денег с каждого успешного выступления той иссари на великой арене Доврила. – отчаянно блефовал Раинкхай.

– Ну это же совершенно другое дело! – меняясь в лице говорил Уррав. – Я не совсем верю этому лицемеру Лорею, и посему мне необходим договор, который бы он подписал при мне лично. Раз уж он захотел себе комплект этих зверочеловеков. Что же касается твой миссии, то за скромную плату я покажу тебе товар. – ехидно потирая руки, пересчитывая выгоду в голове, прокричал Уррав. – Что же, покажите господину Оррифу ту иссари. Ожидаю вас после того, как вы посмотрите, обратно для соглашения всех договоренностей на бумаге, включая мои проценты и первый взнос, господин Орриф. С этой грамотой вы и вернетесь к своему господину Лорею. И еще, эта чертовка недавно пыталась сбежать и посему была проучена лично мной, а после прикована в амбаре остывать и размышлять над своим поведением. Но не дайте себя обмануть, даже побитая она крайне опасна для окружения. Силы в этих зверях немерено!

– Несомненно! – ответил в поклоне Раинкхай.

Зайдя в каменный барак, Раинкхай увидел прикованную цепями, грязную и худую девушку. В груди Раинкхайя перехватило дыхание, ненависть закипала внутри него. Тело девушки было все в шрамах и синяках, виднелись еще незажившие раны. Исрей едва дышала, не могла даже поднять головы, чтобы рассмотреть кто пришел. Раинкхай, все так же с ног до головы покрытый тканью, не узнанный никем, попросил стражников выйти и оставить его одного с иссари в бараке. Подождав исполнения своей просьбы, прислушавшись, что стражники ушли Раинкхай начал медленно подходить к Исрей. Стараясь бегло придумать, что сказать Исрей, он делал шаг за шагом приближаясь. Так и не придумав, что ей сказать, Раинкхай был уже в шаге от Исрей. Мгновение спустя Исрей сломав ржавые цепи, что приковывала её к стене, прыгнула на Раинкхая.

– Прочь от меня! Убью! – в истерии кричала Исрей, явно не понимая кто перед ней. Выпучив дикие кошачьи глаза, скаля клыки, Исрей принялась со всей оставшейся силы избивать поваленного Раинкхайя.

– Прости меня, Исрей. – едва слышно проговорил Раинкхай не пытаясь остановить ни одного удара.

Услышав знакомый голос Исрей замерла. Проявившиеся на глазах слёзы не останавливались еще долго, расслабившая мышцы, рухнула на тело Раинкхайя уткнувшись в его грудь.

– Прости, что так долго. – Тихо говорил Раинкхай, нежно обняв Исрей. Исрей тихо постанывала.

Радость воссоединения нарушила серия громких ударов о плотную дубовую дверь барака.

– Господин Оррив, вы там долго еще? Уррав вас заждался! – прокричал по ту сторону двери охранник.

– Минуту! – прокричал в ответ Раинкхай.

– Как ты Исрей, идти сможешь? – полушёпотом спросил Раинкхай. – Твои шрамы, это дело рук Уррава?

– Да…

– Хорошо. Я попрошу тебя посидеть тут еще какое-то время пока я …

– Я пойду с тобой! – громко заявила Исрей.

Раинкхай отвел голову сторону.

– Я намерен покончить со злом в этом месте… Не хочу, чтобы ты это видела, не хочу, чтобы ты видела кем я стал.

Исрей крепко обняла Раинкхайя, поцеловав в щеку, вытерла свои слезы.

– Этому месту давно пора очиститься, и я желаю стоять рядом с тобой в этот момент. Не бойся за меня, я не помешаюсь и внесу свой вклад.

Раинкхай лишь улыбнулся. Сняв лишнюю одежду, оставив только просторные холщовые штаны. Взяв двуручный меч «Слезу двух лун», подарок от мастера Кая, подошел к дубовой двери. Раинкхай тяжело вдохнул, выдохнул, повернувшись к Исрей улыбнулся, а затем открыл дверь, мгновение спустя изменив выражение лица на серьезное он вышел из барака…

Глава восьмая

– Совсем никого из надсмотрщиков в живых не оставил? – поинтересовался Рейжисс.

– Ни души, – угрюмо ответил Раинкхай. – Те, кто пытался бежать, были пойманы Исрей. Она кидалась камнями в убегающих, да с такой силой, что ядра не всегда так быстро лететь могут. Никто не убежал, никто не уцелел.

– А что стало с людьми на рудниках?

– Кто куда разошелся. Кто-то даже небольшие деревушки начал возводить. Люди были приучены к труду и посему не пропали, все свое место нашли в разных частях континента. Давно это было, не уверен даже, а жив ли кто-либо из них теперь?

Рассказ Раинкхайя затянулся, Первые лучи солнца озарили лицо Рейжисса. Вопреки тому, что Рейжисс и Раинкхай не спали этой ночью, усталости они не ощущали. Закончив рассказ, Раинкхай все так же печально замечал, вокруг не слышно ни звука. Этот факт вызывал у него чувство безмерной тревоги и оттого путники вскоре собрались и отправились в дорогу.

– Долго еще ехать до Ревеста? – поинтересовался Рейжисс.

– Примерно три – четыре часа, и на… – с улыбкой отвечал Раинкхай до тех пор, пока не услышал крики и чей-то радостный галдёж. Остановившись и жестом приказав Рейжиссу затихнуть, Раинкхай показал вначале на ухо и после куда-то вглубь леса. Рейжисс попытался прислушаться, но увы не мог ничего уловить.

– Ничего не слышу. – шёпотом пробормотал Рейжисс.

– Крики… Чьи-то крики там, привяжем лошадей тут и двинемся на разведку пешком, тихо.

Пробравшись версту по густому заросшему лесу, путники наткнулись на лагерь бандитов. Трое сидели вблизи костра и жарили похищенную у деревенских свинью, попивая хмель, определенно веселясь и обсуждая что-то. Двое, что помладше, носили овес лошадям на окраине лагеря, поглядывая голодным взглядом на вертел. В дальней стороне стояли двое и приставали к плененным деревенским. Связанные по рукам и ногам три девушки и один юноша были привязаны к толстому стволу высокого дерева.

– Те несчастные, привязанные к столбу больно сильно на местных из Ревеста походят. – показывая на деревенских пальцем, полушепотом говорил Раинкхай. – Бандиты… Я насчитал семерых. – Раинкхай умолк, задумался. – Нам будет на руку их спасение. Как минимум будет проще попасть в Ревест… Ты как-нибудь сможешь отвлечь тех дальних, что пристают к деревенским? Не хотелось бы чтобы заложников поубивали.

– Могу попробовать их ослепить, но предупреждаю, мне надо будет подбежать почти вплотную к дальним, радиус действия моих чар невелик. Последние три слова проговорю громко. Это будет сигнал, чтобы ты закрыл глаза и отсчитав про себя до пяти открыл их после. Дальше надеюсь на то, что ты подхватишь, я же максимум оглушить врага могу широкой стороной меча. Убивать намеренно мне нельзя, иначе чары сыграть могут злую шутку, свет может отвернуться, и я не смогу исцелять. Так мне Нэлл говорил…

– Заметано. Тогда оглуши дальних, у дерева. Всех остальных возьму на себя.

Отдышавшись глубоко и успокоив свои нервы, Рейжисс собравшись с мыслями, побежал прямо, на двух самых дальних врагов. Быстро прочитав заклинание, сложив все необходимые печати левой рукой Рейжисс вызвал семь ярких шаров путеводителей, прямо напротив голов бандитов. Завершив чтение заклинания, он громко проговорил три последних слова на древней речи дав команду иссари. В этот же момент, Рейжисс начал усиленно концентрировать свои силы, в результате чего шары путеводители начали светиться ярким белым светом, чем на мгновение ослепили всех врагов. Тем временем, пока враги были ослеплены, юноша, быстро приближаясь к двум дальним бандитам, уже складывал печати на правой руке, дочитав заклинание рука его покрылась алым пламенем, схватив в руку свой меч, пламя перекинулось на предплечье в виде двух шариков. Лопнув, шарик огня высвободил немного энергии, давая юноше дополнительную силу и скорость удара. Двумя точными ударами Рейжисс без колебаний огрел по шее тех несчастных измывающихся над привязанными к дереву деревенскими. Наблюдая всю эту картину, Раинкхай впал в ступор. Для него движения юноши были очень далеки от совершенства, но как умело Рейжисс закрывал свои недостатки магией. Отойдя от оцепенения из-за импровизированной техники боя, Раинкхай заметил, что так и не предпринял никаких действий. А тем временем, оставшиеся бандиты уже начали отходить от ослепления, громко кричали и быстрым темпом направились к Рейжиссу, окружая его, но нападать не спешили. Меч в руке Рейжисса, как и рукав его одежды, полыхал алым пламенем. Возможно, это единственная причина почему бандиты еще не набросились на него, опасаясь новых фокусов. Юноша, поняв, что дела складываются не самым лучшим образом для него, без замедлений начал проговаривать что-то в слух, чем еще сильнее поверг в замешательство врагов. Пальцы его левой руки выписывали неестественные жесты, будь то пальцы и вовсе сломаны.

Бандиты не догадывались, что Рейжисс отчаянно блефовал, ожидая нападения товарища из кустов. Бандиты не знали секрет юноши. А секрет был прост. Рейжисс не являлся полноправным магом, чародеем, ловцом хаоса. Его учили чарам лишь для того, чтобы он мог оказать первую помощь кому-либо, и в первую очередь самому себе. Так же его научили созданию примитивных форм огня, чтобы он смог развести огонь в лесу без подручных средств, чтобы он мог освещать себе путь в темноте. А большего знания кочевники Рейжиссу либо дать не могли, либо не хотели. Так или иначе, Рейжисс этого не знал.

Выкрикнув последние фразы заклятия, Рейжисс покрыл свой клинок ярким и плотным пламенем, который в этот раз обволакивал его клинок полностью. Бандиты отступили на два шага назад, ожидая неладное. И неладное случилось. Пламя покрывшее клинок начало раскалять этот клинок, отчего начала гореть рукоять меча, помимо одежды юноши. Но перед тем, как обжегшийся Рейжисс выронил меч на землю, он успел однократно взмахнуть мечом, рассекая воздух по горизонтали перед собой. Вслед за взмахом потянулось пламя, поджигающее воздух. Дойдя до бандитов, которые в это время кто-как пытались уклониться от волны, пламя зацепило четверых. Двое успели укатиться кубарем по разные стороны. Еще двое отделались подожжённой одеждой, которую успешно тушили, перекатываясь по земле. Меньше всего повезло самому крупному из их шайки, больше всего походившего на главаря. Крупный, усатый мерзкий на вид человек, средних лет, оставался самым спокойным из всех, до тех пор, пока колдовство не коснулось его усов, спалив их. После чего, пока главарь падал на землю, подражая остальным членам его шайки, огонь успел перекинуться с усов на голову, опалив его волосы под корень.

Рейжисс, сдерживая слезы из-за ожогов на руках, не мог сдержать истеричного смеха из-за неуклюже катающихся по полю бандитов. Раинкхай подоспел вовремя. Все это время он просто стоял и наблюдал за разворачивающейся драмой, и лишь когда дело стало становиться серьезным он, шестеркой быстрых и практически незаметных для человеческого глаза ударов устранил почти всех бандитов, оставив в живых только одного. Того, что походил на главаря больше остальных.

Залечив вначале свои раны, а после ссадины деревенских из Ревеста, Рейжисс еле стол на ногах. Ранее Рейжиссу еще не приходилось использовать чары так часто и в таком количестве. Повлиял на состояние Рейжисса еще и тот факт, что он больше суток не спал. Не в силах даже перекинуться парой слов с деревенскими и с Раинкхайем, Рейжисс упал без сил, уснул.

Глава девятая

Сон Рейжисса прервала сильная тряска телеги, в которой он спал. Рядом сидели жители Ревеста и о чем-то беседовали, повозку вёл Раинкхай, насвистывая веселый мотив. Приподнявшись и оглянувшись Рейжисс, заметил двух лошадей, привязанных сзади к повозке. Помимо деревенских, что ехали с ним в одной повозке, рядом, в этой же самой повозке лежало крайне много добра, включая целого порося на вертеле, несколько мешков овса, и всего возможного снаряжения, что было у бандитов. Оглядевшись еще повнимательнее Рейжисс, заметил экзотично и искусно связанного по рукам и ногам главаря бандитов, с импровизированным кляпом во рту. Юноша тихо засмеялся.

– Смотрю ты уже оклемался, – с улыбкой проговорил Раинкхай. – В целом у тебя еще есть время чтобы поспать и восстановить силы. На повозке мы доберемся чуть позже, нежели мы это планировали утром. Думаю, до Ревеста осталось не более двух часов езды.

– Мне уже лучше, – улыбаясь ответил Рейжисс.

– Рад это слышать! Ты неожиданно упал, когда залечивал раны, отчего мы забеспокоились. Я подумал, что ты сильно истощился и потому вначале перетащил тебя «спать» у костра, а после, когда все было погружено в повозку мы и тебя в повозку погрузили.

Рейжисс перебрался вперед повозки и подсел рядом с Раинкхайем.

– Раинкхай, ты спрашивал у деревенских?

– О чем? Спросил, как давно их похитили, а они мне отвечают, что мол уже недели две по лесам ходят с бандитами на привязи. Спросил их о том видели ли они мою дочурку и вот ведь какая задача. Одни сказали, что видели неделю назад, а другие сказали, что и вовсе не видели.

– Эммм…

– Да, бред какой-то. Либо говорить чего-то не хотят, либо говорят о прошлом разе, когда она к ним в деревню приезжала. Я ничего не понял и решил попросту не терять ни времени, ни возможности попасть в Ревест. Меня там, как и Исрей недолюбливают. И не то, чтобы именно местные жители, то больше власти, те кто ведают той землей, и кто с них ходит продовольствие и прочие блага в качестве налогов собирают. А про Рурри они ничего не знают, да и деревенские особо не говорят чья она такая будет, поэтому ей безопасно. За их молчание можно сказать мы деревенским мясо дичи, шкурки, когти и даже кости вымениваем достаточно дешево. Вымениваем в основном на овощи, и любые товары, что в доме нужны, но достать можно только с города или округов. Как-то так и жили.

– А от чего именно власти взъелись на тебя и Исрей? – вопрошал Рейжисс. – Тем более, если ты член ордена, который служит чародеям?

– Все же я являюсь членом ордена огненной птицы, как бы сказать… Тайно. – Раинкхай всматриваясь вдаль формулировал мысль. – Мы с Исрей стали партизанами по итогу. Обитали в лесах и собирали некую пошлину за проезд. Правда только у тех, у кого богатства карманы рвали от тяжести. По итогу приносили эти богатства в бедные деревни, где люди от голода дохли.

– То есть вы занимались грабежом? Пряма как тот в повозке?

– Ну ты и сравнил! Нет! Много чего мы делали во благо. И то, что описал выше грабежом по правильному не назовешь. Вот тех, у кого мы брали плату за проезд, они да, они грабили. Грабили и без их помощи обнищавшее поселения. Помимо этого, ходили по рудникам, полям и прочим рабским плантациям. Выясняли требуется ли помощь тем, кто там заперт работать забесплатно и по итогу освобождали. А вот с надзирателями таких рабских мест мы уже обходились по-разному. Я и Исрей никогда не рубили с плеча. Мы всегда старались узнать о всех людях в рамках замкнутой цепи, что находили в своих странствиях. И по итогу действовали исходя из чести, совести и морали, по крайней мере той, что была в нас самих.

– Отсюда вас и не возлюбили правители королевств?

– Да. За наши головы назначена награда вот уже как лет пятьдесят.

– Так давно? Быть может уже никто и не помнит о вас?

– Хотелось бы! – усмехнулся Раинкхай. – Да только не одни люди эти листовки составляли. Государства с расами долгожителями тоже свои зубы точат на нас, обижены из-за наших деяний. Как въедем в деревню увидишь листовки все так же красуются на досках объявлений, как новые. И не жалко ведь им бумаги и чернил! Чернил особенно. Их северные кланы добывают при своем рыбном промысле в океане близь острова, достают со дна каких-то редких тварей и с них чернила качают. Отсюда вполне можно представить цену на эти чернила для наших листовок. Одним словом, помнят о нас и потому нам с Исрей опасно гулять по городам, да по деревням.

Ревест. Уютная деревенька, поражающая своею красотой. На бескрайней поляне, с одной стороны закрытая высоким лесом, с другой стороны непреодолимыми горами, вниз по которым бежит кристально чистый ручей, уходя в лесную чащу. И ровно по центру, идеально, на небольшом холмике вписался Ревест. Посреди Ревеста, во внутреннем кругу, на возвышенности, стояла деревянная крепость, со всех сторон ограждённая частоколом. В крепости заседали день и ночь градоправители. По трем сторонам от крепости расходилась зажиточная часть деревня. Просторные улочки расходились как лучи солнца от крепости. По обе стороны каждой из улочек стояли бревенчатые домишки с красивыми резными фасадами. На каждой улочке, на каждом из домиков красовался символ, указывавший на род деятельности людей, проживающий в конкретном доме. Всего имелось пять основных делений населения. Первые лечили, вторые учили, третьи ковали, четвертые управляли, а оставшиеся торговали. По оставшейся четвертой стороне, что была расположена в тени крепости, располагались самые бедные слои населения, занимавшиеся земледелием, выращиванием пропитания, и прочей тяжелой работой, от рубки и заготовки леса на зиму до заготовки камня и руды с гор. Пусть это считалось самой бедной частью деревни, но все торжества проходили именно там. Большие площади позволяли устраивать в том районе обширные празднования, на которые в спокойные времена стекались жители деревень в округе, а иногда и жители городов. По всем стандартам Ревест уже был достоин называться городом, причем городом не малым, а средним. Но градоправители не торопили это событие, ведь если бы Ревест стал городом на бумаге, то это создало бы много дополнительных хлопот для стремительно развивающейся деревни. Большие налоги, создание гарнизона армии, в том числе прием армии из соседних городов и многое другое. Но даже два первых фактора резко снизили бы процветание Ревеста, затормозив темпы, а то и вовсе обратив развитие в упадок. И так как такое уже случалось с другими крупными деревнями в дальних округах Королевства, старейшины градоправители не торопили события.

Радостные крики жителей, шум, звуки музыки и песен вокруг, массовые гуляния в освещенном в темное время суток городишке, запахи вкусной еды в воздухе. Приятный свежий горный ветер, проносящийся сквозь всё поле, крутящий мельницы, упирающийся лишь в высокий лес. И конечно, красивое безоблачное небо, украшенное тысячами ярких звёзд. Все это Ревест. Ревест который запомнил Раинкхай, Ревест который знали жители деревни. Жители что ехали в одной повозке с юным чародеем, с доблестным иссари, с связанным по рукам и ногам бандитом, с импровизированным кляпом во рту…

Глава десятая

Вечерело. Пройдя последний поворот, путники наконец-то добрались до бескрайнего поля. Радость, которую ощущал каждый в повозке, кроме бандита все так же крепко связанного по рукам и ногам, резко сменила тревожность. Ни радостных счастливых криков, ни музыки слышно не было. Воздух был пропитан запахом жженой смолы, а не запахом вкусных яств. Издалека виднелась парочка сожжённых до углей бревенчатых домов. По всей видимости сожжённых не так давно, ведь дым местами еще клубился.

– Понятно. – крайне медленно протянул Раинкхай. – Надеюсь нас не успели заметить, приближающаяся повозка будет как на ладони всем, кто в Ревесте. Тем более мы заезжаем с низины.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)