Читать книгу Пирожки. Пирожки, порошки, гарики, хокку, не хокку, двустишия, одностишия и очень малая проза (Нина Русанова) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Пирожки. Пирожки, порошки, гарики, хокку, не хокку, двустишия, одностишия и очень малая проза
Пирожки. Пирожки, порошки, гарики, хокку, не хокку, двустишия, одностишия и очень малая проза
Оценить:
Пирожки. Пирожки, порошки, гарики, хокку, не хокку, двустишия, одностишия и очень малая проза

4

Полная версия:

Пирожки. Пирожки, порошки, гарики, хокку, не хокку, двустишия, одностишия и очень малая проза

Пирожки

Пирожки, порошки, гарики, хокку, не хокку, двустишия, одностишия и очень малая проза


Нина Русанова

© Нина Русанова, 2019


ISBN 978-5-4496-5079-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пирожки

Пирожковые

«мой дядя самых честных правил…»

мой дядя самых честных правилне в шутку занемог когдабыл отдан ямб четырёхстопныйна растерзанье пирожкам

«слогов всего тридцать четыре…»

слогов всего тридцать четыречетыре кажется строкибез рифмы ну а содержаньелюбое можно даже без

Творческие

«когда вам крышу ураганом…»

когда вам крышу ураганомпо воле автора снесётв глазах у вас позеленеета псы и львы заговорят

«пишу стихи слагаю прозу…»

пишу стихи слагаю прозувывешиваю в фейсбуке́а пишут отзывы по фотопро ноги попу и глаза

Филологические

«когда нежданно коллективно…»

когда нежданно коллективноприлюдно глупости творятв народе это называютзаморским термином флешмоб

«запостить лайкнуть и расшарить…»

запостить лайкнуть и расшаритьфрендесса бан дизлайк игнорво дни сомнений и раздумийтургенев что-то упустил

Лингвистические

«когда я гневаюсь внезапно…»

когда я гневаюсь внезапното без акцента говорюна языке далёких предковтакой-то матери моей

«язык туманной андромеды…»

язык туманной андромедымерцание далёких сфервидны в забитых астерискомсловах ***** ***** и ***

Педагогические

«я воспитатель поколений…»

я воспитатель поколениймне в этом деле равных нетя на колени лью питаньекакао кашу и компот

«прославил няню ай да пушкин…»

прославил няню ай да пушкинна все народы и векаа вот о матери поэтаникто не знает ничего

Рабочие

«легко и радостно работать…»

легко и радостно работатьлюбить себя и целый светучила старого шахтёрабесплатно армия друзейшахтёр кивал и улыбалсяи молча делал тра-та-тавпервые в жизни пожалел ончто молоток не пулемёт

«а наши праотцы гадали…»

а наши праотцы гадаличтоб им в историю войтичего бы классного такогопроизвести от слова раб

«путь на работу и обратно…»

путь на работу и обратнонапоминает мне всегдаполёт кукушки почему-тои старый добрый шоушенк

«мы ждём с томленьем упованья…»

мы ждём с томленьем упованьякогда-то пушкин написалузнал про возраст пенсионныйи передумал доживать

Пропащие

«мне говорят куда пропала…»

мне говорят куда пропаласовсем не видно в фейсбуке́да просто муж хозяйство детиработа и здоровый сона вам гляжу совсем не спитсяи не работается вамчем вопрошать свои вопросыответьте мне на мой ответ

Оптимиздические

«не догадались динозавры…»

не догадались динозаврысовсем немного подождатьсогласно метеопрогнозамвот-вот закончится зима

«упавший бык медведь без лапы…»

упавший бык медведь без лапынеспящий слон утопший мячутешат брошенного зайцаи мотивируют детей

Человеко- и чадолюбивые

«бомжа недавно пожалела…»

бомжа недавно пожалелаему купила бутерброда он курил марихуануи бутер мужу отнесла

«я не люблю гостей сказала…»

я не люблю гостей сказалаподруга кто бы ни пришёлсменил айфон купил машинуродил и сделал маникюр

«и что за сволочи теряют…»

и что за сволочи теряютв капусте маленьких детейнарод по грядкам шарит словноспасатели из мчс

«лишь только нам языковедам…»

лишь только нам языковедамизвестна тайна педигри1где рядом с педагогом -атромстоят всё те же -раст и -фил2

Феминиздические

«одна в супружеской постели…»

одна в супружеской постелимогу ложиться поперёкхрапеть раскинув руки-ногии пукать сколько захочу

«кто хочет право на работу…»

кто хочет право на работуу бедной женщины отнятькричала я но все молчаливключая пенсионный фонд

«заставим мужиков работать…»

заставим мужиков работатьрожать воспитывать детейболеть критическими днямиа после климаксом страдатьбояться остеопорозаальцгеймера и пауковухаживать за старикаминевесток со свету сживатьзабыть о слове телевизоррыбалка пиво и футболкомандировка водка бабыа сами делать будем чтоя буду богом хоть и трудноа это значит жить в раюполнеть по яблочному типуи мужа змием обзывать

Доброжевательные

«мне говорят вы заболели…»

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Англ. pedigree («происхождение, родословная, генеалогия, этимология») от фр. pied de grue («нога журавля» – знак, использовавшийся первыми коневодами для клеймения).

2

Из др.-греч. παιδός («дитя, мальчик, отрок»), ἀγωγός («ведущий»), ἰατρός («врач»), ἐραστής («любитель, почитатель») и φιλία («дружба, любовь), соответственно.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
bannerbanner