Рупи Каур.

The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы



скачать книгу бесплатно

© Лунин В.В., перевод на русский язык, 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *
 
         to my makers
  kamaljit kaur and suchet singh
      i am. because of you.
      i hope you look at us
           and think
   your sacrifices were worth it
 
 
to my stunning sisters and brother
        prabhdeep kaur
         kirandeep kaur
         saaheb singh
     we are in this together
 
 
        you define love.
 
 
         моим создателям
    камальит каур и саше сингх.
    я существую благодаря вам.
  надеюсь, что вы смотрите на нас
            и думаете,
что ваши жертвы были не напрасны.
 
 
моим замечательным сестрам и брату
          прабхдип каур
          кирандип каур
          сахибу сингху
      мы всегда будем вместе.
 
 
  вы понимаете, что такое любовь.
 
 
 bees came for honey
flowers giggled as they
 undressed themselves
    for the taking
    the sun smiled
 
 
  – the second birth
 
 
пчелы прилетели за медом,
    цветы раскрылись
      и засмеялись,
         радуясь
     улыбке солнца.
 
 
    – второе рождение
 

Wilting / Увядание

 
on the last day of love
my heart cracked inside my body
 
 
в последний день любви
сердце мое разбилось.
 
 
i spent the entire night
casting spells to bring you back
 
 
целую ночь
я заклинала тебя вернуться.
 
 
i reached for the last bouquet of flowers
you gave me
now wilting in their vase
one
by
one
i popped their heads off
and ate them
 
 
я потянулась к последнему букету,
подаренному тобой.
цветы в вазе увядали
один
за
другим.
я срывала их головы
и ела.
 
 
i stuffed a towel at the foot of every door
leave i told the air
i have no use for you
i drew every curtain in the house
go i told the light
no one is coming in
and no one is going out
 
 
– cemetery
 
 
я положила полотенце под каждую дверь.
оставь меня, – сказала воздуху,
больше не хочу дышать.
задернула все занавески в доме.
уходи, – сказала свету, –
никто сюда больше не войдет
и никто отсюда больше не выйдет.
 
 
– кладбище
 
 
you left
and i wanted you still
yet i deserved someone
who was willing to stay
 
 
ты ушел,
но я по-прежнему хотела тебя,
хотя заслуживала того,
кто сам бы захотел остаться.
 
 
i spend days in bed debilitated by loss
i attempt to cry you back
but the water is done
and still you have not returned
i pinch my belly till it bleeds
have lost count of the days
sun becomes moon and
moon becomes sun and
i become ghost
a dozen different thoughts
tear through me each second
you must be on your way
perhaps it’s best if you’re not
i am okay
no
i am angry
yes
i hate you
maybe
i can’t move on
i will
i forgive you
i want to rip my hair out
over and over and over again
till my mind exhausts itself into a silence
 
 
я провожу дни в постели, измученная потерей.
пытаюсь выплакать тебя,
но слезы кончились.
ты все равно не вернулся.
исцарапала до крови живот
и потеряла счет дням.
солнце сменяется луной,
луна солнцем,
я превращаюсь в призрака.
множество различных мыслей
каждую секунду разрывают меня на части.
ты, должно быть, уже далеко,
возможно, хорошо, что тебя нет.
я в порядке,
но
сержусь,
да,
ненавижу себя.
может быть,
не смогу дальше жить,
но буду.
я прощаю тебя,
а потом снова и снова
рву на себе волосы,
пока мой разум не исчерпает себя в тишине.
 
 
yesterday
the rain tried to imitate my hands
by running down your body
i ripped the sky apart for allowing it
 
 
– jealousy
 
 
вчера
дождь попытался подражать моим рукам,
которые прежде струились по твоему телу.
я разорвала небо на части за то, что оно посмело.
 
 
– ревность
 
 
in order to fall asleep
i have to imagine your body
crooked behind mine
spoon ladled into spoon
till i can hear your breath
i have to recite your name
till you answer and
we have a conversation
only then
can my mind
drift off to sleep
 
 
– pretend
 
 
чтобы заснуть,
представляю, как твое тело
изогнулось позади моего,
точно ложка, вложенная в ложку,
а я слушаю твое дыхание
и произношу твое имя.
ты мне отвечаешь,
мы о чем-то беседуем.
лишь после этого
мое сознание
позволяет мне заснуть.
 
 
– притворяться
 
 
it isn’t what we left behind
that breaks me
it’s what we could’ve built
had we stayed
 
 
это не то, что мы оставили позади,
что ломает меня.
это то, что мы могли бы построить,
останься мы вместе.
 
 
i can still see our construction hats lying
exactly where we left them
pylons unsure of what to guard
bulldozers gazing out for our return
the planks of wood stiff in their boxes
yearning to be nailed up
but neither of us goes back
to tell them it is over
in time
the bricks will grow tired of waiting and crumble
the cranes will droop their necks in sorrow
the shovels will rust
do you think flowers will grow here
when you and i are off
building something new
with someone else
 
 
– the construction site of our future
 
 
я вижу, что наши строительные конструкции
все еще там, где мы их оставили.
пилоны не знают, что охранять,
бульдозеры ожидают нашего возвращения,
доски, плотно уложенные в ящики,
ждут, когда их прибьют гвоздями.
но никто из нас не вернется,
чтобы сказать им,
что все уже кончено.
кирпичи устанут ждать и раскрошатся,
краны опустят с горя свои шеи,
лопаты заржавеют.
думаешь, цветы будут расти здесь,
когда каждый из нас уйдет
строить что-то новое
с кем-то другим?
 
 
– стройплощадка нашего будущего
 
 
i live for that first second in the morning
when i am still half-conscious
i hear the hummingbirds outside
flirting with the flowers
i hear the flowers giggling
and the bees growing jealous
when i turn over to wake you
it starts all over again
the panting
the wailing
the shock
of realizing
that you’ve left
 
 
– the first mornings without you
 
 
я живу ради той первой секунды утра,
когда нахожусь еще в полусознательном
состоянии,
слушаю, как колибри за стеной
флиртуют с цветами,
и цветы смеются,
а пчелы ревнуют.
тут я поворачиваюсь, чтобы разбудить тебя,
и все начинается сначала.
сердечная боль,
слезы,
шок
от осознания того,
что ты ушел.
 
 
– первые пробуждения без тебя
 
 
the hummingbirds tell me
you’ve changed your hair
i tell them i don’t care
while listening to them
describe every detail
 
 
– hunger
 
 
колибри говорят мне,
что ты изменил прическу.
слушая их,
описывающих каждую деталь,
отвечаю, что мне все равно.
 
 
– голод
 
 
i envy the winds
who still witness you
 
 
я завидую ветрам,
которые по-прежнему видят тебя.
 
 
i could be anything
in the world
but i wanted to be his
 
 
я могу быть кем угодно
в этом мире,
но хочу быть его.
 
 
i tried to leave many times but
as soon as i got away
my lungs buckled under the pressure
panting for air i’d return
perhaps this is why i let you
skin me to the bone
something
was better than nothing
having you touch me
even if it was not kind
was better than not having your hands at all
i could take the abuse
i could not take the absence
i knew i was beating a dead thing
but did it matter
if the thing was dead
when at the very least
i had it
 
 
– addiction
 
 
я пыталась уйти много раз,
но, как только уходила,
мои легкие словно переставали дышать,
и я возвращалась.
возможно, именно поэтому позволила тебе
содрать с меня кожу, и это
было лучше, чем ничего.
ты прикасался ко мне.
часто это бывало не по-доброму, но все же лучше,
чем если бы твои руки совсем не касались меня.
я могла переносить насилие,
но не могла перенести твое отсутствие.
я знала, что была для тебя мертвой игрушкой,
но разве для мертвой игрушки
это имело значение,
когда
я получала то, без чего не могла жить?
 
 
– зависимость
 
 
you break women in like shoes
 
 
ты снашиваешь женщин словно обувь.
 
 
loving you was breathing
but that breath disappearing
before it filled my lungs
– when it goes too soon
 
 
любовь к тебе была воздухом,
но этот воздух исчез прежде,
чем наполнил мои легкие.
 
 
– когда она приходит слишком рано
 

what love looks like

 
what does love look like the therapist asks
one week after the breakup
and i’m not sure how to answer her question
except for the fact that i thought love
looked so much like you
 
 
that’s when it hit me
and i realized how naive i had been
to place an idea so beautiful on the image of a person
as if anybody on this entire earth
could encompass all love represented
as if this emotion seven billion people tremble for
would look like a five foot eleven
medium-sized brown-skinned guy
who likes eating frozen pizza for breakfast
 
 
what does love look like the therapist asks again
this time interrupting my thoughts midsentence
and at this point i’m about to get up
and walk right out the door
except i paid far too much money for this hour
so instead i take a piercing look at her
the way you look at someone
when you’re about to hand it to them
lips pursed tightly preparing to launch into conversation
eyes digging deeply into theirs
searching for all the weak spots
 

как выглядит любовь

 
как выглядит любовь? – спрашивает меня
женщина-терапевт
спустя неделю после разрыва.
я не знаю, что ответить,
кроме того, что, полагаю, любовь
очень похожа на тебя.
 
 
как раз когда он ударил меня
и я поняла, какой же была наивной,
тогда для меня это прекрасное слово воплотилось
в конкретном образе человека.
как будто кто-то один на этой совершенной земле
может быть для всех образцом этой любви.
как будто это чувство, которое волнует семь
миллиардов человек,
может выглядеть как среднего роста смуглый парень,
которому нравится есть на завтрак замороженную
пиццу.
 
 
как выглядит любовь? – снова спрашивает терапевт,
обрывая течение моих мыслей,
и в тот же момент я пытаюсь встать
и направиться к двери.
думаю, что заплатила слишком много денег за этот час,
и бросаю на врачиху пронзительный взгляд,
каким смотришь на кого-то,
перед тем как выскажешь ему все, что о нем думаешь.
мои губы плотно сжимаются перед ответом,
взгляд впивается в ее взгляд
в поисках слабых мест,
 
 
they have hidden somewhere
hair being tucked behind the ears
as if you have to physically prepare for a conversation
on the philosophies or rather disappointments
of what love looks like
 
 
well i tell her
i don’t think love is him anymore
if love was him
he would be here wouldn’t he
if he was the one for me
wouldn’t he be the one sitting across from me
if love was him it would have been simple
i don’t think love is him anymore i repeat
i think love never was
i think i just wanted something
was ready to give myself to something
i believed was bigger than myself
and when i saw someone
who could probably fit the part
i made it very much my intention
to make him my counterpart
 
 
and i lost myself to him
he took and he took
wrapped me in the word special
until i was so convinced he had eyes only to see me
hands only to feel me
a body only to be with me
oh how he emptied me
 
 
которые она прячет
как волосы за ушами.
как будто нужно физически подготовиться к разговору
на философскую тему, или скорее о разочарованиях в том,
как выглядит любовь.
 
 
что ж, – говорю ей, –
я не думаю, что любовь – это он.
если бы любовь была им,
он был бы здесь, а так это не он.
если бы он был для меня тем самым человеком,
он бы сидел сейчас напротив меня.
было бы слишком просто, если бы любовь была им.
не думаю, что любовь – это он, – повторяю я.
мне кажется, что любви никогда и не было,
я просто о ней мечтала
и готова была отдать себя любви.
это чувство было больше меня самой,
и когда я увидела того,
кто хоть отчасти походил на героя моих мечтаний,
главной целью стало
идти ему навстречу.
 
 
и я забыла себя ради него,
а он брал и брал,
не переставая при этом говорить ты особенная.
и так было до тех пор,
пока я не убедилась, что его глаза смотрят только на меня,
его руки ласкают только меня,
и его тело желает только меня.
до чего же он меня опустошил.
 
 
how does that make you feel
interrupts the therapist
well i said
it kind of makes me feel like shit
 
 
maybe we’re all looking at it wrong
we think it’s something to search for out there
something meant to crash into us
on our way out of an elevator
or slip into our chair at a cafe somewhere
appear at the end of an aisle at the bookstore
looking the right amount of sexy and intellectual
but i think love starts here
everything else is just desire and projection
of all our wants needs and fantasies
but those externalities could never work out
if we didn’t turn inward and learn
how to love ourselves in order to love other people
 
 
love does not look like a person
love is our actions
love is giving all we can
even if it’s just the bigger slice of cake
love is understanding
we have the power to hurt one another
but we are going to do everything in our power
to make sure we don’t
love is figuring out all the kind sweetness we deserve
and when someone shows up
 
 
как вы себя чувствуете? –
прервала мои мысли терапевт.
да так, – сказала я, –
такого рода вещи заставляют меня чувствовать себя
дерьмом.
 
 
быть может, все мы смотрим на это неправильно,
думаем, что-то еще можно оттуда извлечь,
что-то можно в нас разрушить
на пути с этого спуска
или усесться в кресло где-нибудь в кафе,
зайти в какой-нибудь книжный магазин, чтобы
полистать книги о сексе и интеллектуальную
литературу,
но я думаю, любовь начинается здесь.
все остальное – лишь метания, являющиеся
проекцией
всех наших желаний, нужд и фантазий,
но все эти внешние проявления не смогут работать,
если мы не заглянем себе в душу и не научимся
любить себя для того, чтобы любить других.
 
 
любовь не выглядит как человек.
любовь – это наши поступки.
любовь – это когда отдаешь все, что можешь,
даже если это лучший кусок пирога.
любовь – это понимание:
мы можем навредить друг другу,
но делаем все, что в наших силах,
чтобы этого не совершить.
любовь – это вкушение всех видов сладких радостей,
которых мы достойны.
 
 
saying they will provide it as you do
but their actions seem to break you
rather than build you
love is knowing whom to choose
 
 
и когда появится тот,
кто скажет, что понимает любовь так же, как ты,
но его действия будут тебя ломать,
откажись от него.
 
 
you cannot
walk in and out of me
like a revolving door
i have too many miracles
happening inside me
to be your convenient option
 
 
– not your hobby
 
 
ты не можешь
впускать и выпускать меня,
подобно вращающейся двери.
в моей душе произошло
столько чудес,
что ты для меня не вариант.
 
 
– не твое развлечение
 
 
you took the sun with you
when you left
 
 
ты забрал с собой солнце,
когда ушел.
 
 
i remained committed
long after you were gone
i could not lift my eyes
to meet eyes with someone else
looking felt like betrayal
what excuse would i have
when you came back
and asked where my hands had been
 
 
– loyal
 
 
я оставалась преданной тебе
так долго, после того как ты ушел.
я не могла поднять глаза
ни на кого другого,
считала, что и он может предать.
как бы оправдалась я,
когда бы ты вернулся
и спросил, где были мои руки.
 
 
– верность
 
 
when you plunged the knife into me
you also began bleeding
my wound became your wound
didn’t you know
love is a double-edged knife
you will suffer the way you make me suffer
 
 
когда ты вонзил в меня нож,
у тебя тоже началось кровотечение,
моя рана стала твоей раной.
знал ли ты,
что любовь – обоюдоострый нож
и ты будешь страдать так же, как заставил
страдать меня.
 
 
i think my body knew you would not stay
 
 
думаю, мое тело знало, что ты не останешься.
 
 
i long
for you
but you long
for someone else
i deny the one
who wants me
cause i want someone else
 
 
– the human condition
 
 
я тоскую
по тебе,
а ты
по кому-то еще.
я отвергаю того,
кто хочет меня,
потому что хочу другого.
 
 
– человеческие условия
 
 
i wonder if i am
beautiful enough for you
or if i am beautiful at all
i change what i am wearing
five times before i see you
wondering which pair of jeans will make
my body more tempting to undress
tell me
is there anything i can do
to make you think
her
she is so striking
she makes my body forget it has knees
write it in a letter and address it
to all the insecure parts of me
your voice alone drives me to tears
yours telling me i am beautiful
yours telling me i am enough
 
 
интересно,
достаточно ли я красива для тебя
или просто красива.
я меняю свои наряды
пять раз перед тем, как увидеть тебя.
интересно, какая пара джинсов
заставит мое тело более заманчиво раздеться.
скажи,
что я могу сделать,
чтобы ты подумал
она,
она такая поразительная,
она заставляет мое тело забыть, что у него есть колени.
напиши это в письме и отправь его
всем самым опасным частям моего тела.
плачу просто от звука твоего голоса.
ты говоришь, что я прекрасна,
и мне этого достаточно.
 
 
you’re everywhere
except right here
and it hurts
 
 
ты везде,
но только не здесь,
и это меня ранит.
 
 
show me a picture
i want to see the face of the woman
who made you forget the one you had at home
what day was it and
what excuse did you feed me
i used to thank the universe
for bringing you to me
did you enter her right as
i asked the almighty
to grant you all you wanted
did you find it in her
did you come crawling out of her
with what you couldn’t in me
 
 
покажи мне снимок,
я хочу видеть лицо женщины,
ради которой ты забыл ту, что оставил дома.
какой день это был
и каким оправданием ты меня накормишь?
благодарю вселенную
за все, что ты мне дал.
ты вошел к ней так же легко, как ко мне?
я просила всевышнего
даровать тебе все, что ты хотел.
нашел ли ты это в ней?
пришел ли ты к ней получить то,
что не смог получить от меня?
 
 
what draws you to her
tell me what you like
so i can practice
 
 
что тебя в ней привлекает?
скажи, что тебе нравится,
и ты это получишь от меня.
 
 
your absence is a missing limb
 
 
твое отсутствие – недостающая часть меня
самой.
 

questions

 
there is a list of questions
i want to ask but never will
there is a list of questions
i go through in my head
every time i’m alone
and my mind can’t stop itself from searching for you
there is a list of questions i want to ask
so if you’re listening somewhere
here i am asking them
 
 
what do you think happens
to the love that’s left behind
when two lovers leave
how blue do you think it gets
before it passes away
does it pass away
or does it still exist somewhere
waiting for us to come back
when we lied to ourselves by
calling this unconditional and left
which one of us hurt more
i shattered into a million little pieces
and those pieces shattered into a million more
crumbled into dust till
there was nothing left of me but the silence
 
 
tell me how love
how did the grieving feel for you
how did the mourning hurt
 

вопросы

 
вот перечень вопросов,
которые я бы хотела задать, хотя этого уже
не случится.
вот перечень вопросов,
которые возникают у меня в голове
каждый раз, когда мне одиноко.
мое сознание не прекращает изучать тебя.
вот перечень вопросов, которые я хочу тебе задать,
и надеюсь, ты меня где-то слышишь.
итак, вот мои вопросы.
 
 
как ты думаешь, что случилось
с любовью, которая осталась позади,
когда двое влюбленных расстались в синеве небес?
как ты думаешь, когда это произошло?
любовь уже умерла
или она еще где-то живет,
ожидая их возвращения друг к другу?
когда мы лгали себе,
говоря, что любим,
остался дома тот из нас,
у кого боль сильней.
я разбилась на миллион крохотных частей,
эти части разлетелись еще на миллион,
а потом превратились в пыль.
ничего не осталось от меня, лишь молчание.
 
 
скажи мне, как любить,
как скорбеть по тебе,
как оплакать боль?
 
 
how did you peel your eyes open after every blink
knowing i’d never be there staring back
 
 
it must be hard to live with what ifs
there must always be this constant dull aching
in the pit of your stomach
trust me
i feel it too
how in the world did we get here
how did we live through it
and how are we still living
 
 
how many months did it take
before you stopped thinking of me
or are you still thinking of me
cause if you are
then maybe i am too
thinking of you
thinking of me
with me
in me
around me
everywhere
you and me and us
 
 
do you still touch yourself to thoughts of me
do you still imagine my naked naked tiny tiny body
pressed into yours
do you still imagine the curve of my spine and
how you wanted to rip it out of me
cause the way it dipped into my
perfectly rounded bottom
drove you crazy
 
 
как ты открываешь глаза после каждого моргания,
зная, что я никогда не оглянусь назад?
 
 
должно быть, тяжело жить со всем этим.
от происшедшего всегда остается
тупая боль в животе.
поверь мне,
я тоже ее чувствую,
не понимаю, как с нами случилось то, что случилось,
как мы с этим живем
и как все еще живы.
 
 
сколько месяцев прошло
до того, как ты перестал думать обо мне?
или ты все еще обо мне думаешь?
ведь если думаешь,
значит, я думаю тоже.
я думаю о тебе,
ты думаешь обо мне,
ты со мной,
ты во мне,
ты вокруг меня,
повсюду,
ты и я и мы.
 
 
ты мысленно все еще ласкаешь меня?
еще представляешь мое маленькое нагое тело
в своих объятьях?
еще чувствуешь, как изгибается мой позвоночник,
и помнишь ли, как хотел вырвать его из меня
оттого, что он, погрузившись
в мое идеально округлое дно,
едва не свел тебя с ума?
 
 
baby
sugar baby
sweet baby
ever since we left
how many times did you pretend
it was my hand stroking you
how many times did you search for me in your fantasies
and end up crying instead of coming
don’t you lie to me
i can tell when you’re lying
cause there’s always that little bit of
arrogance in your response
 
 
are you angry with me
are you okay
and would you tell me if you’re not
and if we ever see each other again
do you think you’d reach out and hold me
like you said you would
the last time we spoke and
you talked of the next time we would
or do you think we’d just look
shake in our skin as we pine to
absorb as much as we can of each other
cause by this time we’ve probably got
someone else waiting at home
we were good together weren’t we
and is it wrong that i’m asking you these questions
tell me love
that you have been
looking for these answers too
 
 
малыш,
сахарный мой,
сладкий,
с тех пор, как мы расстались,
сколько раз ты ощущал,
что моя рука тебя гладит?
сколько раз видел меня в своих фантазиях,
а потом плакал, но не возвращался?
ты лгал мне?
я могу сказать точно, когда ты лгал,
потому что в такие моменты
ты всегда был немного надменен.
 
 
сердишься ли ты на меня?
все ли у тебя в порядке?
и скажешь ли мне, если что не так
и если когда-нибудь увидимся снова?
думаешь ли, что возьмешь меня за руку
и удержишь?
ты ведь сам сказал так
при последнем нашем разговоре.
и еще ты тогда сказал о том времени,
когда мы снова будем вместе.
или думаешь, мы просто взглянем друг на друга
и нас затрясет от вспыхнувшего, но неисполнимого
желания,
потому что к этому времени у каждого из нас,
вероятно, будет другая семья?
нам было хорошо вместе, ты согласен?
и это неправильно, что я задаю тебе такие вопросы.
лучше скажи мне о любви,
которую ты вновь испытал ко мне,
когда искал на них ответы.
 
 
you call to tell me you miss me
i turn to face the front door of the house
waiting for a knock
days later you call to say you need me
but still aren’t here
the dandelions on the lawn
are rolling their eyes in disappointment
the grass has declared you yesterday’s news
what do i care
if you love me
or miss me
or need me
when you aren’t doing anything about it
if i’m not the love of your life
i’ll be the greatest loss instead
 
 
ты звонишь и говоришь, что скучаешь по мне.
я поворачиваюсь лицом к входной двери,
ожидая, что ты постучишь.
спустя несколько дней ты звонишь сказать, как я
нужна тебе,
но все равно не появляешься.
одуванчики на лужайке перед домом
закатывают глаза от разочарования.
трава сообщила тебе вчерашние новости.
о чем мне волноваться,
если ты любишь меня,
если скучаешь по мне,
если я тебе нужна?
но ты ничего не делаешь, чтобы это стало
правдой.
если я не любовь всей твоей жизни,
я буду ее величайшей потерей.
 
 
where do we go from here my love
when it’s over and i’m standing between us
whose side do i run to
when every nerve in my body is pulsing for you
when my mouth waters at the thought
when you are pulling me in just by standing there
how do i turn around and choose myself
 
 
моя любовь, куда идти отсюда,
когда все кончено, и я стою между нами,
на чью сторону бежать?
когда каждый нерв в моем теле пульсирует о тебе,
когда мой рот от мыслей наполняется влагой,
когда ты притягиваешь меня, даже если просто
смотрю на тебя,
как мне отвернуться и выбрать себя?
 
 
day by day i realize
everything i miss about you
was never there in the first place
 
 
– the person i fell in love with was a mirage
 
 
с каждым днем я все яснее понимаю,
что все, чего мне не хватает в тебе,
никогда не было на первом месте.
 
 
– человек, которого я любила, был миражом
 
 
they leave
and act like it never happened
they come back
and act like they never left
 
 
– ghosts
 
 
они уходят
и ведут себя так, словно ничего между нами не было.
они возвращаются
и ведут себя так, словно никогда нас не оставляли.
 
 
– призраки
 
 
i tried to find it
but there was no answer
at the end of the last conversation
 
 
– closure
 
 
я пыталась найти ответ,
но даже в конце последнего разговора
его не получила.
 
 
– тема закрыта
 
 
you ask
if we can still be friends
i explain how a honeybee
does not dream of kissing
the mouth of a flower
and then settle for its leaves
 
 
– i don’t need more friends
 
 
ты спросил,
можем ли мы еще быть друзьями.
я ответила, что
пчела, которая поцеловалась
с цветком,
не желает потом довольствоваться листьями.
 
 
– я больше не нуждаюсь в друзьях
 
 
why is it
that when the story ends
we begin to feel all of it
 
 
почему
лишь когда история заканчивается,
мы начинаем все в ней понимать?
 
 
                     rise
                said the moon
             and the new day came
        the show must go on said the sun
         life does not stop for anybody
             it drags you by the legs
    whether you want to move forward or not
                that is the gift
life will force you to forget how you long for them
       your skin will shed till there is not
     a single part of you left they’ve touched
         your eyes finally just your eyes
         not the eyes which held them
           you will make it to the end
         of what is only the beginning
                    go on
         open the door to the rest of it
 
 
                    – time
 
 
                   появись, –
                  сказала луна,
              и пришел новый день.
 спектакль должен продолжаться, – сказало солнце.
             жизнь не стоит на месте,
              она тащит тебя вперед,
             хочешь ты этого или нет,
                  таков ее дар.
  жизнь заставит тебя забыть, как ты медлительна,
    твоя кожа будет меняться, пока не останется
ни одной ее частицы, которой бы не коснулась жизнь.
   твои глаза наконец-то станут воистину твоими,
       и ничьи глаза не смогут заставить тебя
            глядеть на мир по-другому.
           ты будешь жить так до конца.
            а пока жизнь продолжается,
        открой двери тому, что ждет впереди.
 
 
                     – время
 


скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2