banner banner banner
Octava
Octava
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Octava

скачать книгу бесплатно

Octava
Александр Руденко

Книга об отношениях в семье, людях, которые встретились, спустя долгие годы, на Рождественские каникулы. Диалоги о жизни и моральных ценностях – никого не оставят равнодушными.

Александр Руденко

Octava

DO

Жизнь прекрасна во всех ее проявлениях!

Сегодня наступило двадцать пятое декабря и снова очередной год стремительно «пролетел» сквозь судьбы каждого из живущих людей.

Когда приходит время для Рождественского Сочельника – это действительно настоящий Праздник!

Вчера закончился Адвент.

И сегодня, как и договаривались, в доме Питера и Терезы Джонсонов, соберутся самые близкие родственники.

Питер и Тереза жили в браке более десяти лет.

Тогда Питеру было двадцать четырегода, а Терезе двадцать два года. Он работал в строительной компании, отвечал за снабжение строительными материалами, а Тереза была домохозяйкой и все время проводила в их доме с любимыми детишками.

Хорошо быть дома! Ведь впереди еще целых восемь дней отдыха, в кругу родных людей. Детишки будут неспешно просыпаться в теплых кроватях, не думая об учебе в гимназии и детском садике, а взрослые будут видеть перед собой не отчеты и рабочие документы за компьютером или гаджетом, а наслаждаться обычной семейной жизнью.

Сегодня кним в гости приедут «самые взрослые» в их семье – родители Питера: мама – Эмили и отец – Майк. И привезут с собой самые приятные и долгожданные гостинцы: вкусное домашнее печенье, подарки детям. И, конечно же, свое веселое настроение к общему рождественскому столу. Тем более что у родителей Питера есть какой-то «сюрприз», и они обещали его явить при всех членах семьи.

– Это очень-очень интересно, что же у них такого могло произойти? Какие все-таки «интриганы» мои родители,– думал Питер, представляя встречу с мамой и отцом.

Питер с утра был занят в мастерской и проверял готовность уличных новогодних украшений: работает ли праздничная иллюминация, в исправности ли все лампочки. Очень хотелось быть уверенным, что в нужный момент рождественский праздник будет украшен яркими огнями, и вечером сумерки засияют множеством разнообразных оттенков, выделяя при этом на лужайке фигуры сказочных оленей и красиво украшенные сани Санта Клауса.

Мысли о будущем Празднике: как он будет проходить, и чего ждать от этих необычных выходных – очень приятные размышления!

Тереза уже была на кухне и готовила утренний завтрак. Запахи овсяной каши и домашней выпечки мгновенно разнеслись по всему дому.

Дети были еще наверху у себя в комнатах: Алекс – озорной мальчуган семи лет и Синди, спокойная девочка четырех лет. Они только что проснулись, и тишина в доме пока что звенела в воздухе и не была тронута детскими голосами.

И вдруг.

Алекс практически скатился по лестницевниз в гостиную, сумел удержаться на ногах, потом подбежал к маме и обнял ее, затем мгновенно оказался рядом с кухонным столом и сразу же запустил руку в тарелку с манной кашей, попробовав ее на вкус. Облизнул палец, и развернувшись в сторону лестницы, побежал наверх будить сестру.

Синди лежала в своей спальне и с интересом рассматривала потолок комнаты, который был украшен яркими снежинками и звездочками. Она не хотела пока вставать с кровати, томясь в приятном состоянии после сновидений, с удовольствием впитывала запах жареных блинчиков и с любовью думала о своих родителях, которые были сегодня дома. А еще, совсем скоро, она получит свой долгожданный подарок от Санта Клауса (мама и папа знали об ее Рождественском желании).

Перед собой она уже видела новую куклу, в красивом розовом платье и на ногах были одеты хрустальные башмачки с серебряной пряжкой.

И вдруг все мгновенно испарилось в воздухе, и сказка неожиданным образом закончилась!

В комнату, как пуля, «влетел» ее брат и вместо куклы показалась взъерошенная голова Алекса. Девочке захотелось «запустить»в него подушку – не вовремя он прервал такое интересное видение!

– Пошли кушать, мама зовет к столу, – сказал Алекс, и начал стягивать с нее одеяло.

– Сейчас приду, отстань от меня, – крикнула девочка и бросила в него подушку, которая попала ему в плечо.

– Хватит лежать, «соня», вставай уже, иначе все проспишь и в космос улетишь, а я все подарки получу и сейчас я не шучу, – крикнул ей Алекс и с грохотом «улетел» обратно из комнаты.

Отец семейства,Питер, вернулся из мастерской в дом. Дети уже сидели за столом и с удовольствием кушали блинчики с малиновым вареньем и шоколадной пастой.

– Пит, садись к нам за стол, блины уже остывают – сказала мужу Тереза.

Питер ласково посмотрел на свое жующее семейство и присоединился к ним, налил горячего чай и с большим удовольствием поглощал выпечку, приготовленную женой. Готовить она любила, а дети и ее муж со скоростью гоночного болида поедали с красивого блюда ароматные блины, сделанные из коровьего молока и ванилина с корицей. Большая горка выпечки совсем скоро закончилась и обнажила белое дно пустой тарелки.

– Фуух, это не так просто и к тому же тяжело столько есть, – сказал Алекс, и стащил из тарелки сестры уже намазанный шоколадной пастой блин.

–Отдай, он мой. Мама, скажи ему, чтобы вернул! – громко крикнула Синди и начала искать поддержки у родителей, предварительно успев дать пинка ногой, под столом,своему брату.

– Она бьет меня! – возмущенно крикнул Алекс.

– А ты намажь ей свой блин и отдай взамен того, что взял, – спокойно сказал ему отец, улыбнувшись при этом.

– Давай быстрее, а то получишь сейчас, – ответила Синди Алексу.

– Дети, хватит ругаться, доедайте и быстро мыть руки, – сказала Тереза, и вышла из-за стола.

Получасовой завтрак подходил к своему завершению, все семейство наелось, и атмосфера комфорта от насыщения вкусным завтраком, воцарилась в доме Джонсонов.

– Спасибо, моя красавица, было как всегда вкусно,– сказал Питер, и медленно встав из-за стола, поцеловал жену в теплую щеку.

– Чуть позже пойду развешивать рождественские гирлянды во дворе. Кто со мной? – спросил Питер.

– Я. Я, – крикнули дети и мгновенно выпрыгнули из-за стола.

– Одеваться нужно теплее, на улице сильный мороз, не забудьте взять с собой варежки и шапки – сказал Питер детям, и вышел из дома во двор.

День обещал быть насыщенным радостными событиями и близкими сердцу людьми – ведь сегодня должны были приехать к ним в гости – далекое и довольно многочисленное семейство Джонсонов!

С нетерпением ждали родителей Питера: его отца Майкла – ему недавно исполнилось шестьдесят восемь лет, и в недавнем прошлом он был преподавателем философии в университете, и мама Эмили – домохозяйка со стажем и бывший журналист в местной газете, добрая женщина шестидесяти шести лет.

К тому же, обещали приехать братья Питера: Ник, тридцати семилетний мужчина, самый старший из детей семьи Джонсонов, он преподаватель математики университете, и его брат Марк, которому недавно исполнилось тридцать один год, и работает он в компании по экспресс – доставке товаров крупного интернет – магазина, учится заочно на пятом курсе университета на архитектора.

Ждали в гости и сестру Питера – Джулию, самую младшую из детей Майкла и Эмили. Ей скоро исполнится двадцать семь лет, она хороша собой и сейчас увлечена ежедневной работой рекламным менеджером в маленькой компании. И как принято в их семье, она несколько лет назад закончила университет и стала дипломированным «пиарщиком». Джулия пока еще не была замужем, и не думала о скором браке, изредка общаясь с мужчинамина своей работе ив социальной сети фейсбук.

Братья были на сегодняшний день свободны от уз брака: Ник был разведен, а Марк пока не находил должного времени на серьезные отношения с женщинами, разве что встречи по пятницам с коллегами в баре, и караоке с пивом до полуночи. А их родители по-настоящему были счастливы и рады, что у них четверо детей и каждый из них стремится сделать в жизни что-то нужное для общества.

В прошлом году Рождество встречали у родителей Питера. По сложившейся семейной традиции, отмечать все большие праздники в семье родственники договорились вместе, и в этом году решили приехать к Питеру и Терезе. Большой дом с пятью спальнями и гостиной, располагал к тому, чтобы встретить и провести Рождество в комфорте со всеми членами большой семьи.

Питер и Тереза была в приятном возбуждении от будущей встречи со своими многочисленными родственниками!

– Что же случилось у родителей, что они непременно хотят нам рассказать о чем-то новом и главное скажут об этом только за рождественским ужином, – думал с интересом Питер.

Интрига действительно была, и Питеру очень хотелось поскорее выяснить: что же за событие произошло в жизни его родителей? Или должно произойти какое-то событие в скором будущем?

– Может быть, эта новость связана с братьями и сестрой, или с хобби отца (он коллекционировал старинные открытки, и это увлечение было для него самым интересным времяпровождением уже почти тридцать лет). А может они задумали что-то невероятное, например, прыжок с парашютом или погружение на подводной лодке в Ледовитом океане?

Версий будущего секрета было много, осталось только дождаться вечера и долгожданный ответ придет вместе с родителями.

Дом Питера и Терезы Джонсонов стоял недалеко от леса, справа от шоссе, идущего в город. Они жили в окружении красивой и первозданной природы, среди умиротворяющего шума леса и веселого пения птиц. В этом месте все располагало к тому, чтобы получать удовольствие от жизни и оставаться при этом в современном цивилизованном мире – город был в пятнадцати минутах езды на машине, а продуктовый магазин был еще ближе.

В семье были две большие машины – внедорожники, которые могли с легкостью проехать как в город, так и по лесной дороге.

Питер зашел в свою мастерскую. Это был отдельно стоящий одноэтажный дом из толстых сосновых бревен, меньше чем их жилой дом. Здесь были все необходимые в хозяйстве вещи: мелкий инструмент и дворовая техника, велосипеды и аккуратно сложенный домашний «хлам», все, что можно было хранить в не отапливаемом помещении.

Он подключил электрический прибор и проверил ток в проводах гирлянды, стрелка индикатора показывала, что все в рабочем состоянии. И наконец-то включил гирлянды в сеть. Помещение мастерской мгновенно осветилось ярким светом! Это его обрадовало, ведь пятьдесят метров проводов и лампочек, состоящих из пяти скрепленных вместе гирлянд по десять метров, они горели! Теперь нужно было взять крепеж и пневмо пистолет, чтобы надежно закрепить иллюминацию на дворовых постройках. Очень хотелось сделать из светящихся шариков праздничное освещение для декорации Рождественского Вертепа, который они соорудили вместе с детьми из высушенного сена, еловых веточек и шишек, воссоздали сцену рождения Иисуса Христа в Вифлееме.

– Очень красиво и душевно получилось, детям должно понравиться, – подумал Питер о подготовке к Рождеству.

– Осталось закрепить гирлянду и когда все сделаю, будет празднично и светло, в сумерках можно было бы увидеть сани Санта-Клауса, словно летящие высоко над землей, в предвкушении новой встречи с чудом долгожданного Рождества, несущеговсем нам светлый огонь любви и много долгожданных подарков для людей на Земле.

Дети с криками и шумом выбежали из дома, стали помогать отцу – раскладывать маленькие фонарики по всему придомовому участку. Дети в этом году, когда длился Адвент, сделали самостоятельно рождественские украшения – из собранных в лесу еловых веток и сосновых шишек, коричневых каштанов и ягод рябины, и теперь их поделки были в прихожей, рядом с новогодней елкой.

Елка в этом году была необычайно хороша, Питер нашел ее год назад. Ходил он как-то за грибами в лес и увидел зеленое дерево в заросшем ельнике, в километре от дома.Запомнил расположение и «положил глаз» на пушистую «красавицу». И совсем недавно, неделю назад, пошел субботним утром в лес, аккуратно срубил ее и принес домой. И пока спали дети, тихонько занес ель в прихожую. Их дом мгновенно пропитался хвойным ароматом лесной природы и зимней стужи, оставшейся за порогом дома.

Алекс тогда первым из всего семейства увидел появление ели, привычно скатившись вниз со второго этажа. Он радостно захлопал в ладоши, видимо в предвкушении будущего Рождества, и побежал с такой же скоростью наверх, чтобы разбудить сестру и рассказать ей, что в их дом наконец-то пришел долгожданный праздник. И самое главное: совсем скоро с чердака их дома будут спущены игрушки, лежащие в большой коробке, а потом они с сестрой и родителями будут наряжать это лесное чудо.

Главный вопрос – кто ставит самую красивую игрушечную звезду – на макушку ели!

Наряжали лесную красавицу чуть позже, аккуратно разложив елочные украшения и гирлянды в гостиной.

– Папа, подай мне вон тот беленький с грибочек на ножке – попросил Алекс отца, взял из его рук игрушку и повесил ее на елку рядом с другими украшениями.

Синди тоже была рядом с братоми и принимала участие в большой семейной подготовке к Рождеству, уверенно стояла на табурете и с ее помощью елка становилась все наряднее, и на пышных ветках по – соседству расположились зайчики и белочки, трубочисты и пекари, стеклянные шары и мишура.

Яркую звезду на макушку ели доверили установить Синди,она ее с большим усердием водрузила с помощью папы, и Рождество стало на один шаг ближе в доме Джонсонов.

Тем временем, Питер вместе с детьми, разложил рядом с домом все электрические гирлянды, взял самую высокую лестницу и закрепил световые элементы на фасаде дома, подключил гирлянды к электричеству, и убедившись что все стабильно работает, с чувством выполненного долга поспешил с детьми в дом, обогреваться после мороза и пить теплый чай.

Было уже два часа дня и долгожданные гости должны были приехать к семи часам вечера. Зазвонил телефон, это был отец Пита, сказал, что они уже выезжают от своего дома и через два часа должны приехать к ним.

– Все идет по намеченному плану, родители будут вовремя, – подумал Питер и пошел в кабинет, чтобы проверить в компьютере электронную почту и посмотреть рождественские поздравления от друзей и коллег.

Время неспешно приближало торжественную часть будущего праздника, и скорое свидание с многочисленной семьей Джонсонов.

– Кто мне поможет накрыть красиво праздничный стол и подготовиться к встрече гостей? – спросила Тереза у детей.

Дети были в гостиной и растворились в своих игрушках: Алекс собирал гоночную машину из Лего – конструктора, а Синди выкладывала мозаику с помощью разноцветных маленьких фишек, выходила природная композиция из зеленой травки, вместе с причудливыми красными цветами, и это выглядело не особенно правдоподобно, но красиво.

Дети никак не отреагировали на призыв мамы, погрузившись в свои важные дела, они ничего не слышали вокруг.

– Займусь сама, – подумала Тереза.

Открыв дверцу кухонного шкафа, она стала вынимать большие фарфоровые тарелки, с узорчатыми соусниками и салатниками.

– Нужно еще протереть вилки, ложки, ножи, не забыть положить салфетки или даже лучше маленькие полотенца.

Подготовка к празднику шла полным ходом!

Питер поднялся наверх, на второй этаж, чтобы проверить в каком состоянии комнаты. На втором этаже было четыре спальни, из них две детских, их комната с Терезой,одна гостевая и ванная с туалетом.

– Нужно приготовить гостевые места для родителей, братьев и сестры. Сегодня в нашем доме будет много людей, после все останутся на ночлег, На втором этаже в гостевой комнате будут родители, детей можно будет положить в одной комнате и в освободившуюся детскую спальню заселить Джулию. А братьев можно определить на первом этаже, в кабинете, там есть диван и можно поставить раскладушку, или надувной матрас, правда рядом находится большая гостиная, с камином и обеденным столом, может будет шумно, но зато все будут ночевать в нормальных условиях, – подумал Питер, и с удовлетворением, что задача размещения родственников ему благополучно удалась, стал убирать в комнате Синди, игрушки и одежду, в шкаф.

Питер договорился с приезжающими к ним родственниками, что им всем можно будет провести несколько дней вместе. Так что гости должны быть хорошо устроены и не должны чувствовать дискомфорта, как если бы они были дома, а не в гостях.

Он спустился вниз по лестнице в гостиную и с удовлетворением отметил, что жена уже навела здесь должный порядок, не считая игрушек, разбросанными детьми в радиусе двух метров.

Глава семьи подошел к окну в гостиной, посмотрел на запорошенный снегом лес, дорогу, по которой вдалеке от дома мчались машины, и подумал, что все едущие в них, наверное, торопились успеть к своему семейному ужину.

Тем временем, вечер плавно опускался на макушки деревьев, вместе с ярко-красным кругом вечного Солнца.

– Через час можно будет уже включить гирлянду и празднично осветить наш уютный дом, – подумал Питер.

– Милый, подай мне, пожалуйста, вон те фужеры, их нужно протереть, – попросила Тереза мужа, который словно зазевавшийся путник, сначала не понял ее вопроса, и оторвав взгляд и мысли от запотевшего окна, пошел помогать любимой жене.

Сегодняшний день проходил в хлопотах и заботах: Тереза навела порядок в гостиной и сейчас накрывала праздничный стол, заставляя его красивыми тарелками и вкусными угощениями, Питер приготовил комнаты для гостей, а их непоседливые дети бегали между стульев и диванов по гостиной и пытались один у другого отобрать плюшевого медведя Тедди.

С улицы послышался лай Аладара. Пес целый день бегал по лесу в поисках лесной живности и сейчасприбежал домой, громко извещая всю семью о своем возвращении. Огромный пес породы «алабай» был верным помощником в семье Джонсонов. В этом году ему исполнилось восемь лет. Питер помнил его еще маленьким пушистым комочком, состоящим из меха и тепла. Когда он взял его в городском питомнике, малыш был крошечным и совсем маленьким. Со временем, повзрослев и окрепнув, пес стал похож на огромный черный камень, который всегда вилял хвостом при встрече с ним, и особенно детьми.

– Вот интересно, – подумал Питер,– как дети могут отличаться от взрослых в глазах животного. Алекс и Синди, когда были маленькими, и что они только не делали с собакой: таскали его за хвост, садились на него верхом как на лошадь, растягивали уши в разные стороны, да много чего еще, на что пес мог бы отреагировать агрессивно. Но он всегда смотрел взглядом, как будто бы полным рассудка, невозмутимо и задумчиво косясь карими глазами на Питера, словно говоря ему: «Ну что же с них взять! Дети!»

Тем временем, Тереза приготовила «на скорую руку» покушать, и вся семья с хорошим аппетитом набросилась на макароны с жареными сосисками. И нужно было уже начинать готовить к праздничному ужину холодные закуски и гарнир, а позже поставить и домашнего гуся в печь, когда все жильцы дома и гости будут рассажены за столом.

Приятные хлопоты всегда создают приподнятое настроение и настраивают на радостные события и могут – как совпасть с планами, так и пойти по совершенно другому и незапланированному сценарию.

– Подарки для детей и родных приготовили заранее, еще несколько недель назад съездили в городской торговый центр и купили для каждого что-то особенное и приятное на Рождество. В магазине упаковали красиво и с веселым настроением, Тереза и Питер надеются, что гостям будут приятны их подарки и позже пригодятся в домашнем хозяйстве.

Часы показывали уже пять часов вечера, день пролетел совершенно незаметно, совсем недавно было утро, а уже наступил вечер. Вскоре гости начнут приезжать, и пойдет совершенно другой ритм жизни, а дом Джонсонов наполнится родственными голосами и добрыми пожеланиями друг другу.

Время ожидания долгожданной встречи – что еще может быть столь интригующим – как не будущее время и не проявленные события.

Первыми приехали родители Питера – послышался лай Аладара, а потом уже и шум подъезжающего к дому автомобиля.

– Дедушка! Бабушка! – дети с криками и шумом выбежали встречать гостей. Позже были приятные обнимания и родительские объятия, а еще большие красивые коробки с яркими ленточками.

Спустя полчаса, приехали братья Ник, Марк и сестра Джулия.

Вещи приехавших гостей разместили в подготовленных для них комнатах, и спустя полчаса родственники собрались в гостиной дома.

Было уже семь вечера, и взрослые за стаканчиком аперитива стали обсуждать нынешнюю работу, современную политику и неразбериху в мировой системе ценностей, а потом плавно перешли на то, что у кого в жизни из родственников недавно произошло.

Хозяйка дома – Тереза поставила фаршированного яблоками и клюквой гуся в духовку, все, не торопясь, стали рассаживаться за столом. Праздник начинался, а с ним и долгожданный Рождественский ужин.