banner banner banner
Подарок судьбы
Подарок судьбы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Подарок судьбы

скачать книгу бесплатно


– Вы теперь вместе?

Элизабет поставила поднос с кофе на столик и посмотрела на Макса. Он как ни в чём не бывало обратился к ней:

– Она всегда такая? Дерзкая!

Элизабет была возмущена поведением Кристи, в который раз она говорит, не думая, тем самым заставляя её краснеть. Хотя самой хотелось услышать ответ от Макса.

– Не обращай на неё внимания и не слушай, что она говорит.

Он взял печенье с подноса и подошёл к картине, которая больше всех заинтересовала его. Интуиция подсказывала, что картина непростая, как могло показаться на первый взгляд, и спросил:

– Элизабет, а что это за картина?

Она подошла и с любовью погладила полотно.

– Это моя самая любимая! Подарок. Художник – мой друг детства.

Он задумчиво посмотрел на реакцию девушки и наклонился вперёд, серьёзно рассматривая картину. На фоне красивого заката мужчина и девочка сидели на скамейке возле пруда и, видимо, смотрели на воду, так как художник нарисовал их спинами к любопытным зрителям. Увидев интерес Макса к пейзажу, она произнесла:

– Картина из моего детства. Мои родители умерли рано, и меня воспитывал дядя. Мы очень любили сидеть и смотреть на воду.

– На картине вы с ним очень близки, похоже?!

– Так и есть. Кроме него, у меня никого нет.

Джейк сидел в напряжении, надежда снова вернулась к нему. Наконец-то Макс взял себя в руки и перешёл к главным вопросам, которые интересовали обоих. Он стал мысленно подгонять напарника и незаметно для себя произнёс: «Ну же, задай ей вопрос!»

Вопрос вертелся у Макса на языке, но он никак не мог произнести его. Что-то мешало ему сделать это. Внутри началась борьба. Он разрывался и не знал, как поступить. От своего бессилия он сжал кулак и напрягся весь. Элизабет стояла рядом и наблюдала за ним: только что он был весёлым, настоящим Максом, как ей показалось, а сейчас он опять ушёл в себя, в свои мысли и закрылся. Она почувствовала, что его мучает что-то.

Он отвлёкся от своих размышлений и посмотрел на Элизабет. Так и не смог задать вопрос, извинился перед ней и направился к выходу. Она растерянно смотрела ему вслед. Сделав несколько шагов, Макс остановился и обернулся:

– Ты пойдёшь со мной куда-нибудь завтра?

Она улыбнулась. Кивок головы означал твёрдое «да».

Глава 7

Элизабет посмотрела на картину и пошла в кабинет. Она не спеша села в кресло, откинула голову назад и унеслась далеко, в круговорот своих мыслей. Одно смущало в поведении Макса – его чрезмерная таинственность и скрытость. Ведь ей не могло это показаться. Как он всё-таки относится к ней и что скрывает?! Все эти мысли не давали ей покоя.

Джейк расстроенно постучал пальцами по столу. Макс не довёл дело до конца, не спросил о местонахождении Майка Бернета, и это его злило. Он не хотел допускать мысли, что друг настолько прикипел к девушке, что может запороть дело или вообще отказаться от него в пользу коварной обольстительницы и сообщницы преступника. Он устало вышел из кабинета. Навстречу ему шли весёлые ребята из отдела. По виду Джейка было понятно: слежка за объектом продолжается. И через минуту их опасения подтвердились.

Джейк вернулся в кабинет и посмотрел на пустой стол Макса. Все бумаги были убраны, ничего лишнего не лежало, только ноутбук. Он сел в кресло и начал проверять тумбочку, в самом последнем ящике лежало дело Майка Бернета. На первой странице было фото Элизабет. Он взял его в руки и посмотрел на девушку. Её большие зелёные глаза смотрели на него, он вздохнул, положил фото назад в папку и убрал в тумбочку. Потом подошёл к своему столу. На его столе также ничего не лежало, ни одной бумаги. Но это скорее привычка всё держать подальше от посторонних глаз, нежели недоверие друг к другу.

Джейк сел на край стола, достал пачку сигарет вместе с пепельницей и закурил. Иногда он делал так, если ему было плохо и одиноко, но только в крайних случаях. Обычно они с Максом шли в тренировочный зал, так сказать, выбивали все дурные мысли из головы и с лёгкостью выходили из дурного состояния.

Он затянулся и выпустил струю дыма, потом вспомнил первое знакомство с Максом. Это было в школе, в старших классах. Учительница перед началом урока сделала объявление и представила нового мальчика. Высокий, смуглый парень с улыбкой на лице поправил учительницу, так как женщина назвала его полным именем – Максимилиан. Парню явно была не по душе такая официальность. Учительница предложила ему присесть за любую свободную парту, и он, не раздумывая, сел рядом с парнем небольшого роста, худощавого телосложения и очень умным с виду – это был Джейк.

Джейку с первой минуты понравился новичок, было в нём что-то, с ним хотелось сразу подружиться. Он дружелюбно протянул ему руку и представился. Макс улыбнулся во весь рот, потом огляделся по сторонам и сказал:

– Кажется, здесь будет весело!

На перемене к Джейку подошли два здоровых парня и начали пихать его в плечо.

Макс как раз проходил мимо новообретённого друга и его обидчиков. Он свистнул им, обращая на себя внимание. Они самодовольно посмотрели на него и злобно крикнули ругательства в сторону смелого парня. Один из обидчиков замахнулся и хотел ударить, но Макс сбил его с ног одним движением ноги, а второго ударил кулаком в лицо. Они испугались и убежали.

С тех пор друзья стали не разлей вода. Макс быстро адаптировался в школе. Его все любили: учителя, мальчишки набивались дружить с ним, а девчонки хотели встречаться. Если проходила школьная вечеринка, Макс предпочитал всегда находиться в центре событий. Джейк же, напротив, не любил шумные компании и старался быть незамеченным, оставаясь какое-то время в дверях. Тогда Макс подходил к Джейку, обнимал его за шею по-братски и вталкивал внутрь помещения.

– Ты слишком серьёзный, Джейк, расслабься, это же не контрольная, а вечеринка! – говорил он и предлагал познакомиться с крутыми ребятами и классными девчонками, которые поглядывали на парня.

Джейк учился в этой школе не первый год, но мало кого знал, скорее наоборот, мало кто знал его. Но теперь это была не проблема, его друг, Макс, знал всю школу.

Воспоминания захлестнули Джейка. Он сидел и смотрел в окно. Было уже темно, и везде зажглись фонари. Он поднёс сигарету к губам, дунул на неё, немного повертел в руках и потушил в пепельнице. Макс так и не появился в тот день больше. Джейк взял ключи со стола, убрал всё в тумбочку и закрыл кабинет.

В офисе уже никого не оставалось, когда Джейк вышел на улицу. Сильный ветер ударил в лицо своей прохладой, он поднял воротник пиджака повыше и быстро зашагал к своей машине.

* * *

На следующий день Макс с нетерпением ехал на работу. После вчерашнего визита к Элизабет в галерею из головы не выходила одна мысль, и нужно было проверить информацию, понять: это пустые догадки или он действительно вышел на след беглеца. Он то нажимал педаль газа до упора, так что машина рычала, то резко тормозил, и машина чуть ли не становилась на дыбы.

Подъехав к офису, он выскочил из автомобиля и быстрым шагом направился в сторону кабинета. По пути он со всеми здоровался и пожимал руку, но не задерживался на разговоры. Обычно он шёл на работу не спеша, успевал перекинуться парой фраз с коллегами, мог рассказать какую-нибудь смешную историю, затем уже направлялся в кабинет. Но сегодня Макс был серьёзным, даже немного напряжённым и задумчивым. Впрочем, в последнее время это было его обычным состоянием. Он прошёл мимо ещё одной двери и очутился возле кабинета. Открыв дверь, он увидел Джейка, сидевшего за столом.

Макс посмотрел на часы на руке и обратился к нему:

– Доброе утро. Джейк, ты вообще спишь?!

Тот скрестил руки на груди и откинулся в кресле, не понимая, чем это утро доброе для друга. Макс захлопнул дверь и снял пиджак.

– Для кого как, я вижу! Что, плохой сон приснился? – подколол он, сел за стол и принялся читать дело Майка Бернета.

– Ничего не хочешь объяснить мне насчёт вчерашнего? – подал голос Джейк.

Макс отвлёкся от своего занятия, поднял глаза на друга и напарника в одном лице:

– И что я должен объяснить?

– Серьёзно, не знаешь?! Я говорю о вчерашнем разговоре с Элизабет в галерее…

– Так ты об этом. Да всё нормально прошло, – отмахнулся Макс и продолжил читать дальше.

Джейк начал выходить из себя и сердито глядел на спокойного напарника. Тогда он не стал ходить вокруг да около и сообщил ему о том, что знает о разговоре и слышал всё. На что Макс развёл руками, не понимая, зачем напарник расспрашивает о вчерашних событиях, если в курсе. Джейк рассерженно стукнул кулаком по столу, требуя от Макса нормальных разъяснений, а не пустых насмешек с его стороны. Тогда все вчерашние опасения посыпались на него, как камни на голову. Макс чётко высказал своё нежелание привлекать к делу девушку и даже смело объявил о непричастности племянницы к махинациям беглеца.

Но Джейк не собирался сдаваться и упирал на то, что напарник неадекватно расценивает ситуацию, настаивал на том, что девушка может знать о местонахождении Майка Бернета или выходит с ним на связь. Он упрекнул того, что выгораживает соучастницу. Макс взорвался и не на шутку разозлился на упрямство Джейка и его недальновидность. Он сказал, чтобы тот отрабатывал других людей и не трогал больше Элизабет. Джейк никак не ожидал, что друг так будет вести себя и посмеет разговаривать с ним в приказном тоне. Макс хорошо понимал, что Джейк прав абсолютно во всём, но решение было принято и отступать некуда. Он не выдержал взгляда Джейка, полного обиды и разочарования, и закрылся ноутбуком от друга.

В кабинете воцарилась тишина. Раньше они не повышали друг на друга голоса, а ругаться вообще было им не свойственно. Наоборот, если у одного что-то не получалось или были проблемы, другой шёл на помощь без промедления. На работе их за это ценили и уважали, даже немного завидовали такой дружбе, как у них. А сейчас будто между ними пробежала чёрная кошка, оба были в плохом настроении и сидели мрачнее тучи.

Макс чувствовал себя предателем. Каждому было понятно, что он защищал Элизабет и встал на её сторону. Он не поддержал друга, как делал это всегда, даже если тот был не прав. На душе было скверно. Он понимал, что должен был любой ценой выяснить местонахождение беглеца и сдать его властям. Это его работа, его обязанность, но он не попытался ничего выяснить у Элизабет, а сейчас и вовсе не хотел вмешивать девушку, хотя понимал, что найти Бернета через неё было гораздо быстрее и легче. Чувство вины не отпускало Макса. Он взял телефон и написал сообщение: «Элизабет, извини, не могу сегодня приехать. Много работы. Давай в другой раз!»

Он бросил телефон на стол. Потом встал и налил кофе в две кружки. Одну взял себе, а вторую поставил Джейку на стол и подошёл к окну.

– Не сердись на меня.

Джейк издевательски сказал:

– Извини, это ты просишь сейчас прощения у меня?

Макс повернулся к нему и нахмурился:

– Сам знаешь! Чего придуриваешься?!

Джейк продолжал делать вид, что до сих пор обижен, выбивая настоящие извинения из напарника.

– Извини, пожалуйста! Так сойдёт? – спросил Макс.

Тот довольно улыбнулся, взял кружку со стола и встал рядом с ним. Они не спеша пили кофе и смотрели в окно, как в старые времена.

– Я тут подумал, давай двигаться дальше и отрабатывать другие версии… и людей! – первый заговорил Джейк.

Макс улыбнулся и постучал пальцем по кружке.

– А у меня другая идея созрела. Давай прокатимся в особняк Бернета, хочу посмотреть там кое-что.

Джейк заинтересовался предложением напарника и сразу же согласился. Настроение у обоих поднялось. Они снова разговаривали, забыв про свои разногласия. Джейк протянул листок Максу.

– Благотворительный вечер в фонде поддержки детей-сирот. Билл и Шенон Уилсоны, – прочитал Макс.

– Я вчера заглянул в дело Бернет, пока тебя не было. Бернет создал фонд вместе со своим другом и занимался благотворительностью с четой Уилсонов. Утром я навёл кое-какие справки – и вот, пожалуйста! – сказал Джейк и кивнул в сторону листка.

Макс задумался, а потом обратился к нему:

– Как мы туда попадём? Нам нужны пригласительные билеты! Сам знаешь, на такие мероприятия просто так не попадёшь, а светиться не хочется из-за какого-то дурацкого вечера.

– У меня-то связей никаких нет, а даже если и были, никогда бы не воспользовался, – намекая на отца, со злостью сказал Джейк и посмотрел на Макса. – А вот у тебя – другое дело!

Джейк вспомнил лицо отца, его образ жизни и всё, что было связано с ним. От одной только мысли внутри всё перевернулось и сжалось, так что затошнило. Он сжал с такой силой карандаш, который держал в руке, что тот с треском сломался пополам.

Макс положил руку ему на плечо:

– Джейк, его больше нет в твоей жизни! Мы сделали так, чтобы он исчез раз и навсегда.

– Как я ненавижу этого человека! Всякий раз, когда вспоминаю о нём, мне убить его хочется! Надеюсь, он в аду.

Макс попытался успокоить друга, но на столе запищал телефон, и он отвлёкся на него, прочитав сообщение от Элизабет, догадываясь, что расстроил девушку. Через минуту выражение лица поменялось. Он рассерженно кинул телефон на стол, повторил про себя сообщение и расстроенно покачал головой.

Джейк наблюдал за ним и тихо посмеивался. Макс отвлёкся от сообщения и сердито посмотрел на друга. Тот невзначай поинтересовался:

– Какие-то проблемы?

– У меня нет никаких проблем! И никогда не бывает, – раздражённо сказал Макс и пробубнил себе под нос: – Скоро будут проблемы у другого человека за такое сообщение.

– Что ты там сказал? Я не расслышал, – посмеиваясь, спросил Джейк и натолкнулся на убийственный взгляд Макса. – Спокойно! Надеюсь, ты меня не ударишь, а то такой грозный!

Макс взял телефон и набрал номер. Разговор был короткий и по делу. Он положил трубку и сообщил радостную новость о предстоящем благотворительном вечере, предложил прокатиться до особняка. Джейк взял ключи от кабинета и в дверях спросил:

– А ты мне расскажешь про сообщение, которое тебе пришло?! Там явно было что-то интересное!

Макс вытолкнул его за дверь и вышел сам.

* * *

Элизабет проснулась в своём кабинете. Думая весь вечер о Максе, она не заметила, как уснула на диване. И теперь, потягиваясь и зевая на ходу, она посмотрелась в зеркало и ужаснулась, глядя на спутанные волосы на голове и мешки под глазами, вспомнив про свидание с мужчиной. Девушка быстро выбежала из кабинета и направилась домой привести себя в порядок.

Спустя несколько часов Элизабет появилась в галерее наряженная и ухоженная, предвкушая романтический вечер. С улыбкой на лице она порхала вокруг картин словно бабочка. С той самой успешной выставки галерея пользовалась огромным спросом, появилось много художников, желающих выставлять свои картины на продажу в ней. Картины распродавались довольно быстро, и покупателей было достаточно.

Кристи подбежала к ней и шепнула на ухо, сообщив о покупателе. Элизабет подошла к мужчине и заговорила с ним. Разговор был долгим и утомительным, но держалась она профессионально и после предложила пройти в кабинет для совершения сделки, а именно покупки картины.

В этот момент, когда она занималась любимым делом, на телефон пришло сообщение от Макса. Девушка извинилась и, попросив Кристи проводить покупателя в кабинет, отошла от них, читая любовное послание. Элизабет быстро пробежалась глазами по тексту сообщения и изменилась в лице. Улыбка исчезла. Сообщение сильно расстроило её, но она ловко замаскировала свои эмоции и вошла в кабинет.

– Давайте продолжим.

Когда они закончили финансовую сторону вопроса, мужчина поблагодарил Элизабет и попрощался с хозяйкой галереи. Оставшись одна со своими мыслями, Элизабет убедила себя, что вовсе не расстроилась, и написала ответное смс Максу. А после с головой ушла в работу и не заметила, как рабочий день подошёл к концу.

Кристи постучалась, вошла в кабинет и протянула пачку конвертов. Элизабет безразлично посмотрела на письма, положила на край стола и продолжила дальше печатать текст на компьютере.

Кристи возмутилась безразличием подруги, отыскала нужный конверт и протянула Элизабет. Но она упорно отказывалась открывать его. Кристи взяла на себя инициативу и оторвала край бумаги, распечатывая письмо. Она протянула приглашение на благотворительный вечер Уилсонов. Элизабет отвлеклась от компьютера и откинулась в кресле.

– Там скучно и не интересно, одни деньги и неприятные люди, которых я не хочу видеть, тем более с ними общаться. Так что нет, спасибо.

– Ну, ты же всегда ходила на такие мероприятия!

– Нет. Я ходила с дядей. Только ради него. Сейчас его нет, так что не вижу смысла туда идти, – категорично сказала Элизабет и продолжила дальше печатать.

Кристи настойчиво произнесла:

– Так дело не пойдёт. Тебе нужно развеяться и пообщаться с кем-нибудь! – и аккуратно добавила: – И нужно не допустить слухов о проблемах в семье.

Элизабет никак не могла допустить слухов. Немного подумав, она согласилась, при условии, что пойдут вместе. Кристи запрыгала от радости на месте.

Глава 8

Макс и Джейк без труда добрались до места и посмотрели на огромный дом. Джейк присвистнул от вида роскошного особняка. Макс же равнодушно пожал плечами и спокойно посмотрел на дом за забором. Джейк посмеялся над другом, не понимая, что вообще может удивить и впечатлить человека. По виду Макса можно было понять, что ничего. Пока Джейк приходил в себя от увиденной роскоши, Макс пошёл вдоль забора и махнул рукой, подзывая к себе. Джейк не унимался и принялся рассуждать, вспомнив, какой у мамы друга прекрасный сад, а Максу и дела не было до этого. Потом вспомнил про выставку картин в галерее Элизабет и искренне удивлялся, как они могли не впечатлить его.

Макс шёл и слушал болтовню друга, пока не увидел дерево, которое росло рядом с высоким забором. Ветки дерева свисали в разные стороны. Он посмотрел наверх и сказал:

– А вот и наш проход!

Он залез на дерево, перекинулся на забор, посмотрел на Джейка и махнул рукой. Джейк недоверчиво взглянул на толстый ствол дерева, собрался с духом и последовал за другом. Макс тем временем перелез через забор, спрыгнул на траву и оказался на нужной стороне, наблюдая за Джейком снизу. Мужчине давалось намного труднее то, что у напарника получалось легко и быстро. Он спрыгнул и минуту спустя лежал на земле, издавая стон. Макс засмеялся, наклонился к Джейку и подал руку. Тот встал, потирая ушиб.

– Чёрт, как больно! Как ты спрыгнул с такой высоты и тебе ничего?!