скачать книгу бесплатно
«В одной дружной семье жили-были муж и жена, и всё вроде у них было хорошо, но вот беда, не было у них детей. И к колдунам обращались, и к ворожеям — всё напрасно…»
Начало напоминает не раз перечитанное в детстве у Андерсена. Бытовая история, каких немало и в реальной жизни. К чему она детям? А вот зачем.
Лесной дух сжалился над безутешным горем женщины и подарил ей дочку. Родители нарадоваться не могли. Девочка, словно цветочек, расцвела. Засмеется, будто колокольчика нежный звук разливается. Все бы хорошо, жить бы да радоваться, но однажды репейник и прочие сорняки заполонили страну Цветов… И тогда лесной дух попросил девочку Колокольчик помочь цветам, так как только она могла своим чудным смехом избавить страну от сорняков.
И маленькая девочка с помощью друзей – зайчика, белочки и мышки – освобождает Волшебную Страну Цветов!
Сюжет «Ветерка и тучки» как будто выписан с китайской живописной картинки гохуа. Природа разнообразна, и нет в ней главных действующих лиц, у каждого из них – ветра, тучки, солнышка, дождичка – свои задачи и функции. Ребенок, постигая мир, постигает и разнообразие, и взаимодействие сил в природе, понимает, как важно любить живую природу, беречь живую природу, чтобы она ответила тебе добром.
Вот еще о «Печальном одуванчике».
– Почему ты такой грустный? – спрашивали у него цветы, – мы радуемся каждой капельке дождя, каждому дуновению ветерка, каждому лучику света.
Но одуванчик лишь тяжело вздыхал…
Одуванчик жил, как одуванчик, не радовался солнцу, кипению жизни вокруг. Только печалился и горевал, что лето проходит…
К концу осени на полянке отцвели цветы и, отбросив семена в плодородную почву, приготовились к зиме. Завял и печальный одуванчик, так и не получив в подарок от природы воздушной белой шапочки. Сморщенный, невзрачный и всеми забытый, он склонился к зиме и умер.
Пережив все цветы, одуванчик так и не оставил после себя ни одного семечка, чтобы на следующий год обрести жизнь в другом цветке.
Не правда ли, нравоучительная история? И не только для детей… Жизнь дается всего один раз, и ее надо прожить так, чтобы не было мучительно больно… Ну, и далее по тексту.
Любить детей – одно. Вырастить их хорошими людьми – другое. Незаменимыми помощниками в этом выступают сказочники. Андерсен, Пушкин… Братья Гримм? – с братьями сложнее. Мало доброты в сказках, которые они сочиняли, и много мрачной жестокости.
Согласен, и к этому надо быть готовым, к вступлению во взрослую жизнь, полную опасностей, неожиданностей, тревог и забот.
Надо только видеть красоту жизни, не сдаваться, уметь преодолевать трудности.
Нам, старшему поколению, повезло со сказками – в литературе, в мультфильмах. Они закладывали в неокрепших душах основы морали, наставляли, прививали правила поведения в семье, с друзьями, в обществе, объясняли, что такое хорошо и что такое плохо. Иносказательно, с примерами из жизни птичек и зверюшек.
Не то нынче. Кто или что воспитывает детей в японских мультфильмах-стрелялках? Правда, мы говорим о литературе, но признайтесь: много ли мы видим сегодня произведений, достойных пера Пушкина и Андерсена?
Автор этой книжки – на наш взгляд, который, естественно, можно и оспорить, и не согласиться – в ряду современных детских писателей занимает достойное место. Даром, что дипломант Международного литературного конкурса в Берлине.
Талант литератора, рассказчика, – а в книжке без малого четыре десятка сказочных историй под общим брендом «Зайчик Длинное Ушко и его друзья», дающие ощущение прикосновения к детству, – именно в этом сильная сторона творческого почерка Александра Мецгера.
А что с языком? Простой, удобно читаемый, «детский» литературный язык. Без всякого рода благоглупостей вроде «круто», «облажаться», «расслабиться», которыми забита современная литература для всех возрастов.
Я вспоминаю, как ездил с дочкой отдыхать на юг, к морю. И, само собой, брал для чтения – для ребенка – ту из книжек, что считал подходящим для нее чтением в возрасте 5 лет. «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями», – помните, конечно…
Так вот, мы застревали на одном и том же месте, где у белки Сирли украли бельчонка… У белки Сирли украли бельчонка, – глаза и Леночки становились круглыми как вишни. Как такое может быть? Папа, почитай еще… и еще… и еще…
Вот она, волшебная сила искусства сказочника!
Скажу так: истории из книжки «Зайчик Длинное Ушко и его друзья» мне понравились. Как читателю, как отцу, если хотите. Сказка – ложь, да в ней намек. Должна ли сказка включать воспитательный аспект? – отвечу не задумываясь: да! А как иначе? Предоставить ребенку расти подобно сорняку, мол, жизнь научит? – ни в коем случае.
Все эти истории с мишутками, лисятами, белочками, зайчиками, волками и прочим зверьем пробуждают в маленьком человечке чувства добрые, чувства сострадания к братьям нашим меньшим, – это с одной стороны. А с другой, будят в детях фантазию, дают крылья мечте. А какой же человек без мечты? Многого ли человечество добилось бы, не умея с детства мечтать?
Ведь для того, чтобы исполнилась твоя мечта, малыш, нужно совсем немного: не огорчать своих родителей. Попробуй, и ты убедишься в этом сам.
Право слово, стоит попробовать!
Обыкновенная история предательств и измен
Вы серьезно рекомендуете эту книгу к чтению? Но это же пустышка, – подсказывает мне мой внутренний голос. Что вижу – о том и пою.
Впрочем, слог хорош, и сюжет просматривается. Чувствуется, что автор прекрасно знаком с материалом, да и быт, реалии с точки зрения молодежи, – все, как оно и есть. Этого не отнимешь. Как скальпель. Режет по живому. Вполне состоявшаяся современная проза, – «уважуха» автору.
Герои не то, чтобы симпатичные, обыкновенные, со своими книжными страстями. Сочувствия не вызывают, ставить себя на их место и переживать за них не требуется. Размышления типа «откуда, куда, зачем»? – роскошь, батенька, непозволительная для масс-культуры. А так, жизнь во всей своей неприглядной красе, так сказать. Читатель всегда найдет, что-то такое и в своей.
И лексикон современный: мужик, хреново, выперлись, переспали, свалил, срубится, подруженция, тусовка… etc. То, что надо. Вся книжка как тусовка. Кому-то нравится. Кому-то – нет.
Юлия Шутова. «Чужие зеркала».
Что останется в сухом остатке, когда закроешь последнюю страницу? А это и неважно. Обыкновенная история предательств и измен. Нынче книги пишут не для того, чтобы что-то осталось, отложилось в душе. Бабочки-однодневки. Еще понапишут, можно не сомневаться.
Нацбест
—
или нацпозор?
Пелевин оригинальный автор, бесспорно. Чувствуется рука мастера. Но назвать его новый роман качественной литературой я бы поостерегся.
Псевдоисторические события с налетом фантазии, суматошный стиль повествования, грубая, местами нецензурная неряшливая речь, заимствованная как бы с «кичи». Я бы сказал, повседневный новорусский язык. Автора за это не стоит критиковать. Инженер человеческих душ, ему виднее, как в ней копаться.
Образец поп-культуры.
Смешение в одну кучу эпизодов современности и Отечественной войны 1941-45 годов. Этакий тусовочный взгляд на жизнь («чернухи») в стране.
Роман на потребу невзыскательной публики, вызывающий одновременно ощущение смущения и гадливости.
Но это то, что имеет Россия на сегодняшний день. Такова литературная мода, следующая за так называемой жизнью, вязкой жижей, в которую мы целиком окунулись по самое некуда. А что Пелевин? Какие к нему претензии? – он только снял скальп с общества, ткнул нас носом в зеркало.
«Покров-17». «Национальный бестселлер».
Нацпозор.
Ночной гость, странное завещание и зловещий портрет
Оригинальный сюжет. Хороший стиль. Грамотность также присутствует, как и связность в изложении мыслей (это для писателя важно!) Только, пожалуйста, в следующий раз пишите не «фролейн», а «фроляйн», – как говорят в Германии.
Ну и отметим некоторые неувязочки смысловые, просторечия и общие места, вроде «внезапного необъяснимого ужаса», что не портит, однако, впечатления от книги. Кроме абсента, который героиня храбро распивает наедине с незнакомцем, назвавшимся адвокатом (душеприказчиком?), и принесшим вместе с бутылкой отцовское завещание, заверенное почему-то нотариусом. Сам не мог заверить, что ли? Ладно. Возможно, некогда было.
Но почему они во имя успеха предприятия принялись глушить абсент? – загадка… Почему не коньяк, водку, виски, баварское пиво, наконец? Ну кто сегодня по ночам пьет абсент? – разве что те, кто начитался дамских романов. Абсент в Германии… уму непостижимо.
Ладно, допустим. Почему не выпить (вернее, не надраться) под настроение, если нашелся повод. В конце концов, не каждый день тебе достается наследство Вильгельма фон Краузенштайна.
Читайте. Не пожалеете. Масса интересного, интригующего и таинственного. Изабелла Кроткова, «Завещание с простыми условиями».
Сорокин. «Метель». Гений абсурда
Согласен, Сорокин – мастер слова и русской словесности, каких немного найдется. А как насчет сюжета? А разве в России есть, была когда-нибудь «досказанность» жизненных сюжетов – и тогда, и сейчас? В том-то и суть, что Сорокин прекрасно все видит, понимает и строит на этом свое повествование. Да, где-то нафантазировал с лихвой, пожалуй, с три короба насочинял: китайцы, лилипуты, юрты, паровозы… И что? То, что видишь, наблюдаешь сегодня в России, та же фантасмагория, только наяву, а не в повести Сорокина.
Мне нравится «русский стиль» Сорокина, отличительная черта его творчества, его почерк. Ну, и жизненные зарисовки, «воронка времени», куда втянуты герои повести, сюжетная линия, выхваченная Сорокиным, – это и есть то, что названо метелью. Толком никому ничего не видно, не понятно, откуда, куда, зачем…
Ощущение небытия, обрывки мыслей, разнообразные видения… Здесь не до высоких идей и сюжетов – людям надо просто выжить, спастись от напасти. Как и сегодня. Когда от событий внутри страны и снаружи сумбур в голове. И некому руку подать в минуту душевной тревоги. Вот и Сорокин не подал. Специально, как думаете?
Что хотелось бы отметить?
1. Чтение книги (аудио) – на высоком уровне.
2. Актуальность темы
3. Оригинальная реминисценция известной повести «Метель»
4. Литературное мастерство автора
Сорокин создал в некотором роде шедевр, осовременив, омолодив сюжет Пушкина, выбрав и нарисовав картинку жизни в глубинке России.
Не могу согласиться с обязательным присутствием в тексте нецензурной брани, но она (брань) стала, к сожалению, атрибутом, без которого невозможно представить как Россию царскую, так и нынешнюю, псевдодемократическую и якобы свободную.
Стиль повествования весьма комфортен для чтения и прослушивания. Хотя кому-то может показаться страшилкой на ночь.
Чувствуется хорошее знакомство автора с жизнью, обычаями, традициями и повседневной речью сельчан. Именно в этом заключается узнаваемость темы, начатой Пушкиным и условно продолженной Сорокиным.
Посему, рекомендую.
Пелевин. Опять Пелевин. Снова Пелевин…
Маруха Чо… Баба с яйцами… Это литература или дворовый сленг? Каким мастером нужно быть, чтобы снизойти до вульгаризмов? Ответ на поверхности. Открой для себя Пелевина.
Тема, ничего не могу сказать, актуальная. Рынок и все такое. Опять же роботизированное полицейское минигосударство. Видимо, с ИИ (искусственным интеллектом). То, что наблюдаем нынче на улицах, скрытое под забралом. И Пелевин ухватил саму суть его в «iPhuck 10».
В общем и целом, в сухом остатке остается все тот же Пелевин, инженер человеческих душ, счастливо угадавший будущее человеческой цивилизации: гульба, стрельба, наркотики и секс. Есть такое выражение: «задурить голову» якобы умными новомодными штучками. К слову сказать, многие бросаются на них, как бабочки на огонь.
Что не отнять у Пелевина – его оригинальный узнаваемый стиль, актуальность сюжетов и искусство письма. Поэтому надо ли читать (слушать) роман целиком или достаточно ознакомительного фрагмента? – это уж решайте сами.
Я к Пелевину отношусь прохладно, хотя и ценю. На безрыбье и рак рыба.
Не прячьте сапфиры в сейфе
Ну что ж. Ждете рецензии? – их есть у меня. 320 страниц от «Эксмо». Тираж 2 тысячи (!) экземпляров. Кто-то не поскупился. Все ведь знают: книги денег стоят. Значит, стоит того, чтобы. Итак, «Шахматы на раздевание».
А почему, собственно, нет? Дарья Калинина – популярный автор, за ней числится 206 романов, не считая множества рассказов, если верить Википедии. Завидная продуктивность и скорострельность. Тем более за каких-то 23 года с начала, как сказано, профессиональной писательской деятельности. Делим 206 на 23, получаем, в среднем, 9 книжек за сезон. Ух ты… Не поверил бы, если бы не видел своими глазами список публикаций.
Да, так вот. Касаемо «раздевания» в шахматах. Вообще говоря, не приято в шахматах играть на раздевание. Сюр какой-то. У самого первый разряд, но никогда не видывал. Ну, там голову обхватить руками, чтобы лучше думалось, но разоблачаться до трусиков – извините… Хотя, в пикантной обстановке, для завязки сюжета, возможно всё, и даже не такое. Не будем, в конце концов, указывать маститому автору, он лучше нас знает, во что нужно играть.
Вы пока читайте книжку, читайте. А я измышлениями поделюсь.
Началось всё с ремонта, и это правильно, если делать его грамотно, а не абы как. В квартире никогда не поздно заняться ремонтом, поскольку ненароком может и сейф с бабушкиными драгоценностями обнаружиться. Благо что действие происходит в тридевятом царстве, условно говоря, ну, вы понимаете, в вымышленном государстве. Хорошо, что прораб объявился, который знает, что спальная комната не должна находиться рядом с ванной комнатой. Это каждый знает, и прораб. А Леся не знала, хотя и главная героиня.
Но честно, про ремонт довольно скучно. Давайте о дизайне. Точнее, о дизайнере, чтобы тот надежно отделил спальню от негативного влияния туалета. А у него, представьте, чарующий мужской голос, каких мало, и поскольку у Леси с ее Эдичкой что-то с сексом в последнее время не задалось, очное знакомство с Костиком (это знаменитый дизайнер, оказывается, загруженный заказами выше крыши) стало неотвратимым в процессе ремонта квартиры.
«Костя оказался не только обладателем чарующего голоса, но и сам из себя он тоже был весьма хорош. Копна густых волос. Белоснежные зубы. Смуглое лицо и обаятельная улыбка».
Ну, что мы все о ремонте да о ремонте. Давайте теперь о фэн-шуй. Наука с тысячелетним опытом, как и что должно быть размещено в квартире с севера на юг и с запада на восток, так как это непосредственным образом влияет на личную жизнь супругов. Где нужно ставить аквариум, а где кровать, – это очень важно, даже не спорьте, вам любая супруга скажет.
Далее в романе следует подробная инструкция, как, в какой последовательности делать ремонт в квартире.
«Леся неизменно варила для работавших у них в доме мужиков целые кастрюли своего знаменитого борща на говяжьих сахарных косточках или горохового супа с копчеными ребрышками. Пекла она также пироги, которые получались у нее на диво пышными и румяными. Под конец ремонта подруги совсем подружились с рабочими, оказавшимися в большинстве своем славными и совсем невредными ребятами».
Всенародная стройка. Опять неинтересно? Давайте уже сразу про сейф, который обокрали до нитки, в то время, когда подруги Леся и Кира шатались по городу, пили много красного вина и заглядывали в разные кабачки и бары по дороге, чтобы сделать пару глоточков. Видимо, совсем безработные были, потому что утром на работу не пошли, а продолжали ходить из комнаты в комнату и ничего не помнили до той поры, пока им на глаза не попался пустой сейф. Шаром покати, в нем отсутствовали даже бабушкины сережки с синенькими камушками. Но не переживайте сильно, все будет хорошо. Банальная, в сущности, кража, каких полным-полно, и которая и стала фабулой романа, его стрежнем, а вовсе не ремонт. Я, кстати, всё ждал, когда начнется обещанное раздевание в шахматах, но моё терпение истощилось заметно раньше. Может, его и в помине не было, а просто гениальный рекламный ход автора?
Рассказывать, что было дальше? Нет уж. Сами читайте. Там еще убийство предстоит, кровь ручьями потечет… Мы же отметим хороший литературный язык автора, за хрупкими плечиками которой 206, повторимся (с ума сойти!), романов, и хорошее знание жизни, имея в виду расследование, последовавшее за преступлением, с блеском доведенное пострадавшими самодельными сыщицами до самого хеппи энд. Злодей обнаружен и заклеймен, им оказался рабочий-ремонтник со славянским именем Роман. Служитель закона по фамилии Букашкин вернул владелице (Кире) коробочку из полированного палисандра с сапфирами, та завизжала от восторга, после чего у ее подруги Леси отнялся язык от радости, не подумайте ничего плохого, обошлось.
Главный вывод, что я сделал для себя: не нанимать для ремонта квартиры бригаду. Делать всё своими руками. И вам советую.
Одиннадцатая заповедь
Итак, перед нами роман «Тёмная дитя», автор – Ольга Фикс.
Это не первый ее роман, но уже дебютная «Улыбка химеры» привлекла внимание и читателей, и что важнее, критиков.
То ли антиутопия о нашем настоящем, то ли притча на тему человеческой цивилизации и месте в ней человека вообще в отдельно взятой стране, с элементами политических коллизий и даже – о, ужас! – неуважения к власти. Но красиво изложено и подано. Интересный текст, новаторский подход, что ли. Нынче многие пытаются. Тренд такой в моде: если соригинальничаешь, глядишь, и люди к тебе потянутся. У Ольги Фикс другое, свой, как бы сказать, третий глаз, которым она обозревает, подмечает, анализирует, оценивает обстановку, а потом выкладывает резюме в виде очередного манускрипта на публику.
Серия: Время – юность!
Автор: Ольга Фикс
Название: Темное дитя
Издательство: WebKniga
Год: 2019
ISBN: 978-5-9691-1846-1
Что до «Тёмного дитя», во-первых, это не фантастика, как и «Улыбка химеры». Фантастика – мир незнаемого, непознанного, бывает, на научной основе, но чаще игры чистого разума. В отличие от фантастики, фэнтези – это смешение, смесь реальности, реалий с полетом фантазии, с вымыслом. Эклектика. Мозаика. Два в одном. Другими словами, фэнтези и фантастика две большие разницы. К примеру, «Из пушки на Луну» – фантастика, «Темное дитя» – фэнтези.
Надеюсь, Жюль Верн не обидится.
С книжками у меня разговор короткий. Читаю первую страницу. Нравится – продолжаю, перехожу ко второй и так далее, пока читается. А если сразу не нравится, откладываю в долгий ящик, жду, авось, когда-нибудь дойдет до меня, прозрею, чтобы разнообразить досуг изысками макулатуры, предлагаемой издательствами. Или – чаще всего – отправляю одним щелчком в корзину для мусора, фигурально, естественно, выражаясь. Легко.
Философской глубины в романе не обнаружил, но события закручены лихо. Не скажу, что оригинально, чтобы охать и ахать, но вполне на уровне стандартных бестселлеров. Композиция? – завязка, миттельшпиль и развязка присутствуют. Стиль? – свой собственный, когда страница за страницей отстреливаются как боковые разгонные блоки у ракеты-носителя «Союз такой-то», выводящей спутник на орбиту: «пиф-паф, ой-ой-ой, умирает зайчик мой». Язык? Встречаются просторечия. На каждом шагу? Боже мой… Но какой современный роман без простецкой речи, сниженной лексики, сближающей нас, писателей, пролетариев умственного труда с народом? Невозможно-с. Дворовый сленг в одном флаконе с феней, говорите? А что такого? Каждый второй или третий-четвертый так выражается, что на кухне, что на людях. Москвичке Ольге Фикс, ныне живущей в Маале Адумим под Иерусалимом, лучше нас знать говорок «понаехавших» в Москву в ту пору и столичных, опять же, евреев.
Так вот. Главная героиня – Софья, по паспорту Александровна, фамилия неизвестна, совершает алию, репатриацию, то есть, на историческую родину. Повод? – получила письмо с копией завещания на владение квартирой в Иерусалиме, отказаться нельзя. Также Тёма, Тёмка, ее сводная сестра, малолетний бесенок в человечьем обличье, хотя может быть котенком, дельфином, канарейкой, ящерицей, ласточкой, растением, мальчиком-девочкой, червячком и мотыльком…