banner banner banner
Зловещие тени Стинадлы
Зловещие тени Стинадлы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Зловещие тени Стинадлы

скачать книгу бесплатно


Я вздыхаю:

– Вряд ли. Марина работает, а одного меня она не пустит.

– Жаль. Говорят, Прага – очень красивый город. Злата Прага.

– Подумаешь, какая-то несчастная Злата Прага, – кривлю я душой. – Зато я был в Париже и видел Мону Лизу! Вот, как тебя сейчас.

Агафон смеётся…

Пообщались, разъединились. «Пока! – Пока!»

Агафон – это ниточка, связывающая меня с прошлым. Есть ещё сын Роберт, но это скорее моё будущее. С Робертом я тоже иногда обмениваюсь видеозвонками. Часто не получается. То он занят, то я не могу. Не мы такие – жизнь такая. Постукиваю пальцами по столу. На моём тайном языке это означает: «Хоть себе-то не ври, папаша». Ну, о’кей. Признаю, что я никчёмный родитель.

Чувствую общее окостенение организма. Значит, пора сделать кофепаузу. Выволакиваю себя из-за компа, веду на кухню. Кофе – это удовольствие, которое у меня ещё осталось. Удовольствие и подспорье. Заодно съем что-нибудь съедобное.

На кухне сидит Марина и под Джей Ло из радио самозабвенно хрустит сушками. В доказательство того, что Россия и Казахстан являются разными странами, Марина называет сушки калачиками и ест их с маслом. Кстати, в Нашем Городке работают два магазина, торгующих привычными для русаков продуктами: водкой, солёными огурцами, пельменями, колбасой, сгущёнкой, конфетами, сушками… Мы называем эти магазины «большой русский» и «маленький русский». Раньше был ещё один «русский» магазин, но он не выдержал конкуренции и недавно закрылся.

Я с иронией замечаю:

– Вот видишь, напрасно ты боишься оставлять меня один на один с холодильником. Сама не лучше. Вечно точишь что-нибудь втихомолку.

Марина невнятно ворчит через сушку во рту:

– И совсем не напрасно! Только я отвернусь, ты уже тут как тут – шаришься в кухне.

– Это всего лишь твой иррациональный страх, не основанный на фактах, – слегка обижаюсь я, заваривая кофе. – Кофе будешь?

– Спасибо, но нет времени.

Разжевав и проглотив сушку, Марина кричит в кухонную дверь:

– Лукас, собирайся! У тебя через пятнадцать минут тренировка!

(Наш Лукас играет в футбол в местном спортклубе)

– А ты меня отвезёшь? – интересуется ребёнок из своей комнаты.

– Отвезу, если быстро приготовишься.

Лукас начинает с топотом носиться по квартире, хватая одни вещи и швыряя на пол другие. Через полторы минуты большая спортивная сумка собрана, сам юный футболист, одетый и обутый, стоит в прихожей.

– Мама, ну, ты скоро?

– Какая тренировка, Марина? – удивляюсь я. – На улице дождь.

– Зимой мы тренируемся в зале, – хихикает Лукас, закрывая за собой дверь.

Проводив родных, возвращаю себя с чашкой кофе к компьютеру. Ого! Пришло новое сообщение от Юлии Леонидовны. Что там? Открываю.

«Уважаемый Вадим! Прошу Вас провести оценку нового произведения. Я получила его только за пять минут до полудня. Как вы знаете, по условиям конкурса финалисты имели право подавать свои работы до двенадцати часов, поэтому этот рассказ зарегистрирован мною, как номер шестнадцатый, последний. К сожалению, у меня не было времени прочитать его самой. Вы не представляете, какая у нас здесь суматоха. Голова просто идёт кр?гом. Фестиваль начинается завтра, а многое ещё не готово. Целиком полагаюсь на Вас. В приложении найдёте программу фестиваля и приглашение от Ульяны Подъяблонской. Я очень надеюсь, что Вы сможете приехать, и мы познакомимся лично. С уважением, Юлия».

Познакомимся лично? Я лихо подкручиваю воображаемые усы. А вот любопытно, хороша ли собой эта Юлия Леонидовна? Может, она уродливая старая карга с обвисшей грудью, искривлёнными подагрой пальцами и кожей, словно сыр с плесенью? Ну, уж нет! Лучше поберегу себя для Марины.

Я, конечно, зря веселюсь. Просто в тот момент ещё не знаю, что зло уже здесь.

Глава 2

Потягивая кофе, штудирую программу фестиваля. Выглядит довольно привлекательно. Даже обидно, что я туда не попаду.

Программа мероприятий Третьего международного фестиваля российской культуры в Праге (Чешская Республика)

13 декабря (среда)

09.00 – 17.00 Приём и размещение участников фестиваля, свободное время.

20.00 – 21.00 Ужин в ресторане «У фландрского короля», дегустация чешского пива и огневое шоу.

***

14 декабря (четверг)

09.00 – 10.00 Завтрак.

10.00 – 13.00 Торжественное открытие фестиваля, представление участников, выступления, выставка книг участников фестиваля.

13.00 – 14.00 Обед в кафе

14.00 – 18.00 Рабочие мероприятия: презентации, мастер-классы, встречи с гостями.

18.00 – 20.00 Пешеходная экскурсия «Знакомство с Прагой». (Карлов мост)

20.00 – 21.00 Ужин.

***

15 декабря (пятница)

09.00 – 10.00 Завтрак.

10.00 – 13.00 Рабочие мероприятия: презентации, мастер-классы, встречи с гостями.

13.00 – 14.00 Обед

14.00 – 20.00 Посещение музея орудий средневековых пыток, свободное время

20.00 – 21.00 Ужин.

***

16 декабря (суббота)

09.00 – 10.00 Завтрак.

10.00 – 13.00 Рабочие мероприятия: презентации, мастер-классы, встречи с гостями.

13.00 – 14.00 Обед

14.00 – 16.00 Свободное время.

16.00 – 20.00 Экскурсия по пражским подземельям, свободное время.

20.00 – 21.00 Ужин.

***

17 декабря (воскресенье)

09.00 – 10.00 Завтрак.

10.00 – 12.00 Прогулка на пароходике по Влтаве.

12.00 – 15.00 Свободное время.

15.00 – 17.00 Выступления ведущих номинаций. Награждение победителей конкурса, фотографирование.

17.00 – 18.00 Праздничный ужин.

18.00 – 20.00 Свободное время.

20.00 – 23.00 Бал-маскарад, фуршет.

***

18 декабря (понедельник)

Отъезд участников фестиваля.

Дорогие друзья! Всех желающих принять участие в бал-маскараде просим прийти на мероприятие в карнавальных костюмах, соответствующих славянской мифологии и фольклору. Добры молодцы, русалки, лешие и даже бабки-ёжки приветствуются. Давайте попробуем соединить воедино старину и современность и побывать в сказочном мире тайн и загадок! Давайте оживим сказку!

К сведению участников фестиваля – все мероприятия проходят в Российском центре науки и культуры. Адрес: улица На заторце, 16.

Печально вздыхаю. Что ж. С дегустацией чешского пива я точно пролетаю. Хотя пиво люблю. Огневое шоу тоже посмотрел бы с удовольствием. Да и на маскараде я сто лет не был. Последний раз это была новогодняя ёлка на папиной работе. Я тогда учился в первом классе. Очень жаль, но не жили хорошо, нечего и начинать. Впрочем, это моё субъективное мнение. Отругав себя за мечтательность, открываю приглашение.

«Здравствуйте, Вадим! На время фестиваля, я предлагаю Вам пожить в гостевом доме – Прага-Кийе, улица Врановска, дом номер… В нём есть ещё одно свободное место в комнате на двух человек. Это совсем рядом со станцией метро «Райска заграда» – десять минут пешком. Приезжайте. Буду очень рада. Ульяна».

Ладно, проехали, пора заняться оценкой. Итак, рассказ номер шестнадцать. Название интригует – «Умри от удовольствия». Исповедь обжоры? Сейчас узнаю. Открываю, читаю.

«…я приведу тебя к себе. У меня есть уединённое гнёздышко, под Зелёным мужем. Зелёный муж кричит о нём глупым людишкам уже шесть веков, но глупые людишки не слышат. А мне удалось услышать и понять. Открою тебе один секрет: сегодня вечером Зелёный муж будет выкрикивать твоё имя. Сначала я раздену тебя догола, свяжу руки и ноги. Потом прикую лицом к столбу. Ты будешь рыдать и умолять о пощаде. Будешь предлагать мне себя в обмен на жизнь, но я заткну тебе рот твоими же трусиками. Если будет недостаточно – туда же отправятся колготки. Потом я сожгу твою одежду и обувь. Знай, зайка, для тебя приготовлен отличный подарок – тяжёлая плётка из ослиной кожи с рыболовными крючками по всей длине. Я буду пороть тебя это плёткой по голой заднице до тех пор, пока ты не умрёшь от удовольствия…»

Фу, какая мерзость! Дальше – ещё хуже.

«…я разрежу тебе рот от уха до уха, отрежу уши и нос, выколю глаза. Тебе не будет больно, зайка, – ты всё равно уже будешь мёртвой. Затем я начну с самого вкусного: нежно прижмусь губами к твоей иссечённой заднице и буду пить тёплую кровь. Тебе интересно, что будет потом? Сейчас скажу. Я разрежу твое тело бензопилой на две части чуть выше пупка. Отрежу ноги, руки, голову. Нижнюю часть тела с твоей аппетитной задницей я спрячу в сумку, а остальное сложу в мусорные мешки, добавлю в них камней и ночью выкину в реку. Дома я приготовлю себе великолепный ужин, о котором давно мечтаю – рагу из твоей задницы. Я разделаю её, тщательно вымою и помещу в духовку. Через пятнадцать минут, я долью воды и добавлю морковь, лук, сельдерей, перец, соль. Твоё мясо скоро станет сочным…»

Насчёт обжоры я здорово угадал. Впрочем, эту мерзость писал явно нездоровый человек. Это же надо такое придумать: обжора-каннибал! Рассказ краток, но очень натуралистичен. Кровавые фантазии психопата. Зачем Юлия Леонидовна вообще приняла этот маниакальный опус на конкурс? Да ещё в финал? Почему всё должно быть так ужасно? Ах, да! Она же его не читала. Суматоха, голова кр?гом.

Меня мутит. Я машинально постукиваю кончиками пальцев по столу. На моём тайном языке это означает: «Не блевать!» Это после инсульта я стал такой чувствительный.

Чтобы справиться с тошнотой, одним глотком допиваю остывший кофе и отправляю обратно в Прагу омерзительное произведение вместе со своим корректным сообщением. Так, мол, и так, уважаемая Юлия Леонидовна. Я считаю, что рассказ номер шестнадцать принадлежит перу сумасшедшего, поэтому не подходит для уважаемого литературного конкурса. Пусть этот ненормальный выигрывает призы в психиатрической лечебнице закрытого типа. Если не верите, прочитайте сами.

Возвращение Марины отвлекает меня от литературно-кулинарно-каннибальской тематики.

– А где Лукас? – задаю я вопрос жене.

– Он остался в спортклубе. Я за тобой. Быстро собирайся, дорогой.

– А что случилось?

– Родителей приглашают на ужин в клуб. Будем все вместе отмечать окончание игрового сезона.

– О’кей.

Выключаю компьютер. Одеваю себя: костюм, рубашка, галстук в тон. Едем.

День остыл. Всего лишь полвосьмого, а на улице уже темно. Конкретный ливень на время прикинулся кроткой капелью – зима всё-таки. Спортивный клуб, в котором наш Лукас гоняет мяч, находится в пяти минутах езды от Песталоцциштрассе. Подъезжаем к футбольному полю, ярко освещенному прожекторами. На краю поля высится трёхэтажное здание клуба. В нём располагаются спортивные залы, раздевалки, душевые комнаты и столовая. Сразу за клубом начинается глухой лесной массив со сказочным названием Ведьмин лес. Сейчас на мокром поле никого нет, зато вся автостоянка заставлена разномастными машинами. Видимо народ уже в столовой.

Марина с трудом находит свободное местечко и паркует форд. Взявшись за руки, поднимаемся по широким ступеням и входим внутрь здания. Звон посуды и гул голосов указывают нам верное направление. Столовая и вправду полна. За накрытыми столами несколько десятков взрослых шумно отмечают спортивные успехи своих отсутствующих детей. Едва мы появляемся в дверях, как нас встречают весёлые «халло! сервус! грюсс готт!». По моему мнению, немцы – это самый дружелюбный народ в мире. Здесь принято при любом, даже мимолётном общении, улыбаться друг другу. Незнакомые люди охотно приходят тебе на помощь. Водители часто уступают дорогу, если видят, что ты оказался в затруднительной ситуации.

Повторяя «халло!», раскланиваясь и пожимая протянутые руки, мы с Мариной на всех парах устремляемся к двум свободным стульям в конце стола. Там я и закрепляю себя. Вот теперь можно быть спокойным – я подвижен, как гвоздь в стене. Зато уж точно не свалюсь под стол, даже, если глубоко задумаюсь.

Напротив нас сидит экзотическая пара: тощая молодая немка – наголо бритая голова, белая блузка из набивного шёлка, ниже какое-то шафраново-зелёное восточное одеяние – штаны и юбка одновременно. На коленях лежит большая сумка. Рядом с экзотической особой её спутник – обычный бородатик-волосатик в чёрной футболке и узких джинсах. К стулу бородатика-волосатика привязана поджарая собака.

– Халло! Я – Уши Буль, – представляется лысая особа. – На стуле – мой муж Нео. Под стулом – наш любимец Трезор.

Услышав своё имя, Трезор поднимает одно ухо и нехотя виляет длинным голым хвостом. Я, в свою очередь, называю себя и Марину. Впрочем, Були знают Марину. Они уже не раз пересекались на играх. Младший Буль играет в одной команде с Лукасом. Кстати, моя супруга занята разговором со своей соседкой – маленькой румяной блондинкой. Невеличка по-русски увлечённо рассказывает Марине про скучную командировку в Эрфурт, светящиеся в темноте треугольники для первоклассников (их бесплатно выдают в школах), двухнедельные гастроли в Нашем Городке рыбного базара из Гамбурга и что хорошо, что прошлой весной Майн сильно не разлился. Около миллиона слов в минуту. Долговязый немецкий муж русачки сконцентрировался на тарелке с сёмгой в кляре и не реагирует на тирады своей крошки. И правильно делает. Всё равно он не знает русского языка.

– Оля, познакомься, это мой муж Вадим, – с трудом прерывает Марина болтушку.

– Очень приятно, Вадим! Оля. А это Фил.

Киваю обоим, мило улыбаясь.

– А где наш мальчик-с-пальчиком? – задаю я вопрос Марине. – И остальные футболисты?

– Мальчишки уже поели. Сейчас они с папами помоложе пинают мячик в спортзале, – отвечает Оля вместо Марины.

– Слушай, дорогой, мы так и будем сидеть или всё же что-нибудь поедим? – понижает голос Марина.

– А что в меню?