banner banner banner
Потерянные и забытые воспоминания
Потерянные и забытые воспоминания
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Потерянные и забытые воспоминания

скачать книгу бесплатно


«Хм, кажется, МакКлайф-младший говорил, что этот тип колол себе что-то с помощью шприца… – слегка хмурится Даниэль, берет одну из этих пачек и начинает рассматривать все шприцы. – И здесь их очень много… Значит, он делает это не в первый раз… А регулярно… Вряд ли бы здесь было столько упаковок…»

Даниэль кладет пачку шприцев на стол, выдвигает один из ящиков и обнаруживает в нем много пакетиков с белым или сероватым порошком. Мужчина слегка хмурится и берет один из пакетиков с неизвестным веществом, чтобы рассмотреть его повнимательнее.

«Если я прав, то именно эту дрянь нюхал тот тип…Понятия не имею, что это такое, но оно мне не нравится… И его здесь тоже много…»

Даниэль еще несколько секунд вертит этот пакетик в руках, а потом ему в голову приходит мысль раскрыть его и попробовать порошок на вкус. Чисто ради любопытства. Но в последний момент в комнату заходят Эдвард и Питер и видят, что Перкинс хочет раскрыть пакетик и попробовать его на вкус. Хоть они и дали себе обещание не помогать этому человеку, никто из них не хотел бы видеть его наркоманом. И они все еще помнят о том, что когда-то этот человек был их другом…

– Эй, эй, не вздумай пробовать эту дрянь! – тараторит Питер, подлетает к Даниэлю, настолько резко выхватывает у него из рук пакет с порошком, что тот не успевает ничего понять, и стучит пальцем по виску. – У тебя мозги-то есть, идиот?

– Неужели ты не видел, как Уэйнрайт сходил с ума после того, как понюхал это дерьмо? – громко ужасается Эдвард. – Попробуешь один раз – будет хотеть эту дрянь постоянно! Все больше с каждым разом!

– А я и не пытался пробовать это, – уверено врет Даниэль. – А если и пытался, то это МОЕ собачье дело. И вы не имейте право указывать мне, что делать.

– Нам не нужны проблемы из-за тебя, Перкинс, – сухо говорит Питер. – Так что даже не вздумай нюхать, пробовать и глотать это дерьмо.

– Я же, черт возьми, сказал вам, что ЭТО МОЕ ДЕЛО!

– А я смотрю, ты хочешь валяться где-нибудь вместе с тем больным козлом и кайфовать, – отмечает Эдвард. – А когда кайф пройдет, пойдете на улицу грабить людей, чтобы что-то продать и купить еще больше этой дряни.

– Не надо меня учить, Терренс!

– Я – Эдвард!

В этот момент в комнату, где находятся Питер, Эдвард и Даниэль, заходит Терренс, который услышал громкие крики, находясь недалеко отсюда.

– Эй-эй, что здесь происходит? – спрашивает Терренс.

– Ничего, – со скрещенными на груди руками низким голосом хмуро бросает Эдвард. – Просто Перкинс решил стать наркоманом. Наркоманом с амнезией и недостатком мозгов.

– Я же сказал, что НЕ ПЫТАЛСЯ пробовать эту дрянь! – громко, раздраженно возражает Даниэль.

– Да? – удивляется Питер и раскачивает пакетик в руке. – А кто держал этот пакетик и хотел раскрыть его?

– Твою мать, Перкинс, ты совсем дебил? – ужасается Терренс, расставив руки в бока. – Ты хоть понимаешь, что если попробуешь эту дрянь, то будешь хотеть ее все больше? Будешь колоться и нюхать всякое дерьмо с Уэйнрайтом на пару!

– Слушайте, уроды, отвалите от меня! – раздраженно бросает Даниэль. – Достали уже своими лекциями!

– Так тебя никто и не приглашал! – напоминает Эдвард. – Ты сам увязался за нами и не можешь пищать и жаловаться!

– Все, я не хочу с вами разговаривать! Отвалите от меня! И не ходите за мной по пятам!

Даниэль резко разворачивается и быстрым шагом уходит из комнаты, пока Эдвард, Терренс и Питер провожают его осуждающим взглядом.

– Ар-р-р, безмозглый псих, – раздраженно говорит Терренс. – Бесит… Просто бесит.

– Не тебя одного, Терренс, – отвечает Питер. – Мне не терпится отвязаться от него.

– Но пускать его в эту комнату нельзя, – уверенно говорит Эдвард. – А иначе Перкинс станет таким же наркоманом, как и Уэйнрайт.

– Да мне уже плевать на него! Пусть делает что хочет! Если мы его и потеряем, то это будет плохо лишь для группы.

– Значит, будем искать ему замену, – уверенно отвечает Терренс. – Я отказываюсь работать с мерзавцем, который вылил на нас уже кучу помоев.

– Все так и будет, – задумчиво отвечает Эдвард.

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, после которой Терренс переводит взгляд на пакетик с порошком в руках Питера.

– Кстати, а где Перкинс достал эту дрянь? – слегка хмурится Терренс.

– Кажется, нашел в ящике, – задумчиво отвечает Эдвард, подходит к столику с раскрытыми шкафчиками и обнаруживает много упаковок со шприцами и Zip-Lock пакетиков с неизвестным порошком. – Смотрите, здесь полного этого порошка! Уэйнрайт нюхал точно такой же.

Терренс и Питер подходят к ящику и слегка качают головой с широко распахнутыми глазами.

– О, дерьмо… – ужасается Питер. – Да здесь хватит на целую армию!

– Да он, походу, наркоман со стажем, – предполагает Терренс. – Наверняка, он начал с малого. А когда привык к ней, то перешел на что-то тяжелое.

– Но даже если это так, я удивлен, что Уэйнрайт столько месяцев просидел в тюрьме, будучи лишенным наркоты, – отвечает Эдвард, руками оперевшись об стол. – Неужели он не страдал от ломки?

– Возможно, тогда он только привыкал к таким сильным наркотикам или же был на травке.

– Мутная какая-то история, если честно… То ли он пытался жить без наркотиков и страдал от ломки… То ли все равно находил способ принимать их…

– В любом случае это уже не имеет никакого значения.

Тем временем внимание Питера привлекает что-то блестящее, лежащее где-то в углу комнаты. Он кладет пакет с порошком на стол, подходит к тому, что ему интересно, опускается на корточки и подбирает с пола какую-то вещицу. Блондин стирает рукой всю пыль и получше рассматривает то, что оказывается женским позолоченным кулоном. Роузу нужно буквально несколько секунд, чтобы понять, что похожее украшение он видел у Наталии на шее. И у него нет сомнений в том, что это кулон девушки, а блестящая подвеска в виде буквы «N» еще больше убеждает его в этом.

– Эй, Эдвард, подойди сюда на секунду, – спокойно говорит Питер, все еще рассматривая цепочку.

Терренс и Эдвард переглядываются между собой и в разное время подходят к Питеру.

– В чем дело? – спрашивает Эдвард.

– Слушай, ты вроде бы говорил, что Уэйнрайт украл у Наталии кулон, – задумчиво отвечает Питер и показывает Эдварду цепочку в его руках. – А этот очень похож на ее… Здесь как раз есть подвеска в форме буквы «N».

Эдвард забирает у Питера цепочку и рассматривает ее, сразу же понимая, что это действительно тот самый кулон, который Юджин украл у Наталии.

– Да, это кулон Наталии, – уверенно говорит Эдвард. – Это он!

– Ты уверен? – уточняет Терренс.

– Конечно!

– Кажется, у кулона нет застежки, – задумчиво отмечает Питер, поднимаясь на ноги.

– Да, я вижу, – произносит Эдвард. – Скорее всего, отлетела…

– Удивляюсь, что Уэйнрайт вообще забрал его с собой, – признается Терренс.

– Я тоже… Он ведь сам сказал, что не сможет продать этот кулон, потому что это – дешевка. – Эдвард замолкает на пару секунд и резко выдыхает. – Ох… Ладно, я потом что-нибудь придумаю с застежкой. И отдам Наталии.

С этими словами Эдвард кладет кулон во внутренний карман своей джинсовой куртки.

– Ну ладно, допустим, мы все-таки пришли сюда не зря, – задумчиво говорит Терренс, расставив руки в бока. – Хотя бы потому, что мы нашли кулон Наталии.

– Да, а я начал думать, что мы только время потеряли, – соглашается Питер, покопавшись в своих взъерошенных волосах.

– Да, уже что-то…

Эдвард окидывает взглядом всю комнату, а потом медленным шагом покидает ее и направляется в холодный коридор. Питер и Терренс переглядываются между собой, пожимают плечами и тоже покидают это помещение, плотно закрыв за собой дверь.

– Слушайте, ребята, давайте валить отсюда, – устало предлагает Терренс. – Уэйнрайт может вернуться в любой момент, а я не хочу попасться на глаза этому вонючему уроду.

– Я бы сделал еще тогда, когда мы только увидели Уэйнрайта, – хмуро отвечает Питер. – Мне что-то не хочется быть накаченным какой-то дрянью и валяться черт знает где.

– Да… – тихо произносит Эдвард, снова оглядывается вокруг, резко выдыхает и прикладывает руку ко лбу. – Наверное, теперь можно и валить… Больше я не вижу здесь ничего интересного…

– О да, братец! – радостно восклицает Терренс, негромко аплодирует и приподнимает руки к верху. – Наконец-то ты сказал то, что я так мечтал услышать!

– Ну что, трусишка, еще не наложил в штаны? – по-доброму усмехается Эдвард. – Или все еще держишься?

– Очень смешно! – хмуро бросает Терренс.

– И как видишь, со мной ничего не случилось, – Эдвард разводит руки в стороны. – Я жив и здоров. А ты такую панику развел, будто кого-то должны были грохнуть. Разорался как психованная истеричка.

– Ради тебя старался! Чтобы спасти твою задницу!

– Мне приятно, что у меня такой добрый и заботливый братик, но я бы и сам справился.

– Ладно, малой, я тебя понял. А теперь давай ноги в руки и валим отсюда. Давай-давай, малой, на выход! – Терренс толкает Эдварда в спину, заставляя его идти к входу из дома. – На этот раз ты точно будешь делать то, что я тебе скажу. А потом привезу домой и расскажу маме с папой, как безобразно ты себя вел. Пусть отец отшлепает тебя ремнем.

– О, Терренс… – закатив глаза, устало стонет Эдвард.

Правда, когда Эдвард, Терренс и Питер оказываются близко ко входной двери, откуда не возьмись появляется Даниэль, который выглядит не на шутку испуганным, как будто он увидел что-то ужасное.

– Парни, парни, сюда! – взволнованно тараторит Даниэль. – Там кто-то заперт! В той комнате кто-то есть!

Терренс, Эдвард и Питер переглядываются между собой и слегка хмурятся.

– Что, Перкинс, все-таки нанюхался какой-то дряни? – скрестив руки на груди, хмуро спрашивает Эдвард. – Ну все, поздравляю, ты официально пополнил ряды потенциальных клиентов психбольницы.

– Да ничего я не нюхал! – громко, раздраженно бросает Даниэль. – Это все твои выдумки!

– Слушай, Перкинс, хватит трепать нам нервы! – приподнимает руку ладонью к Даниэлю Терренс. – Не беси нас, если хочешь, чтобы мы помогли тебе выбраться отсюда. А если тебе не нужна наша помощь, так оставайся здесь один.

– Я не вру, клянусь! Тот тип запер кого-то в той комнате. Я слышал чей-то тихий плач!

– Ну так иди и спасай кого-то там! – разведя руками, громко бросает Питер. – У тебя есть прекрасный шанс доказать, какой ты великий герой!

– Ага, спасай свои галлюцинации, – ехидно усмехается Эдвард.

– Слушайте, придурки, хватит уже ржать! – возмущается Даниэль. – Идите сами посмотрите! И вы убедитесь в том, что в той комнате кто-то заперт!

– Мы заглядывали во все комнаты, и во всех были лишь хлам и пыль, – сдержанно говорит Терренс.

– Не во все! Если повернуть направо по этому коридору, то там есть дверь, которая подперта досками. А еще ее закрыли пустой книжной полкой. Именно там кто-то и плачет.

– Да ты точно сходишь с ума, Перкинс, – качает головой Питер. – Теперь тебе уже кажется, что кто-то плачет. Это уже ненормально, парень! Может, нам подыскать для тебя клинику, чтобы ты полежал там пару неделек?

Глава 13

– ДА НЕ КАЖЕТСЯ МНЕ! – во весь голос вскрикивает Даниэль. – Сколько раз вам, черт возьми, объяснять, тупицы вы глухие! Сначала посмотрите, а потом узнаем, кто сходит с ума.

– Так, только не надо орать как больная истеричка, – приподняв руку ладонью к Даниэлю, сдержанно говорит Эдвард. – У меня уже голова болит от твоих истерических воплей.

– Ладно, раз вы не верите, так валите отсюда! Сам как-нибудь справлюсь.

– Хорошо! Быстро показывай ту комнату, а потом мы свалим отсюда.

– Нет, Эдвард, не слушай его! – взволнованно тараторит Терренс. – Здесь ничего нет! Он специально тянет время, чтобы мы попались Уэйнрайту на глаза.

Эдвард ничего не отвечает и со скрещенными на груди руками дает Даниэлю понять, что он готов следовать за ним. Перкинс сразу понимает намек и ведет его туда, где был несколько секунд назад. Вскоре они оказываются в еще более темном месте, где действительно есть еще одна запертая комната, а рядом валяются загнившие доски и небольшая, очень старая книжная полка.

– Ну вот! – говорит Даниэль. – Это здесь!

Эдвард с недоверием осматривает дверь, доски и книжную полку, пока Терренс и Питер также приходят сюда со скрещенными на груди руками.

– Ну, допустим я не заметил эту комнату, – холодно говорит Эдвард. – А где же тот самый плач?

– В его голове, – иронично отвечает Терренс. – Амнезия привела к более серьезным последствиям. Не таким, каких мы ожидали.

– Слышь, МакКлайф, ты лучше зашей свой хлебальник и прислушайся к звукам из комнаты, – сдержанно говорит Даниэль. – А потом посмотрим, где звучит этот плач!

Терренс раздраженно рычит и закатывает глаза, а Эдвард все-таки прислоняется ухом к двери и прислушивается к тому, что находится за ней. Через несколько секунд ему действительно удается услышать какие-то тихие звуки, похожие на всхлипы, и непонятный скрежет.

– Перкинс не соврал, парни, там действительно кто-то есть, – посмотрев на Питера и Терренса, спокойно говорит Эдвард. – Я слышу чей-то плач и какой-то скрежет.

Питер молча подходит к двери и пару секунд прислушивается к звукам, который он слышит почти сразу же.

– Верно, там кто-то есть, – кивает Питер.

Терренс подходит к двери и пытается прислушаться к звукам.

– Я тоже слышу какие-то звуки… – уверенно говорит Терренс. – Там кто-то есть… Плачет…

– Странно, что мы не заметили эту комнату раньше, – слегка хмурится Эдвард.

– Ха! – тихо усмехается Даниэль и скрещивает руки на груди, покачивая головой. – Ну а я что вам говорил?