скачать книгу бесплатно
Заметив, что болтливые сестры уже забираются в карету, Хьюго сказал:
– Теперь уже нам точно пора ехать. – Он сунул часы обратно в карман. – И имейте в виду: где бы ни находились монеты, нам нужно разыскать вашего брата.
Джорджетта нахмурилась и скрестила руки на груди.
– Нет, не упрямьтесь, только не сейчас… – простонал Хьюго.
– Я хочу ехать в Донкастер, – заявила девушка. – И помните: сначала золотые монеты, потом брат. Кроме того… Знаете, а вдруг это для отвода глаз? Половина Англии переворачивает Строфилд вверх дном, пытаясь добыть награду, но мы, если поедем на север прямо сейчас, станем единственными, кто, возможно, возьмет правильный след.
Хьюго сделал глубокий вдох, затем шумно выдохнул. О боже, эта женщина доведет его до потери рассудка!
– Джорджетта, вы предлагаете авантюру. У меня нет времени прикидывать шансы, но уверяю вас, они призрачны, так что игра не стоит свеч.
– Если нет времени оценивать шансы, то не называйте это авантюрой. Давайте считать, что мы просто делаем решительный шаг, – заявила девушка, улыбнулась и добавила: – Даже если на север отправился всего один сундук, все равно игра стоит свеч. Один сундук в руках – это гораздо лучше, чем остальные пять: ведь их-то, возможно, найдут уже в июле, когда не получишь награду… Про сроки не забыли?
– Джорджетта, быстрее! – Хьюго схватил ее руку. – Едем мы или нет, но наш багаж скоро отбывает.
– Тогда лучше его забрать. – Высвободив руку, девушка бросилась к карете.
Хьюго тяжело вздохнул и пошел следом за ней. Приблизившись к карете, он взглянул на кучера и бросил ему шиллинг, затем попросил задержаться на минутку. Кучер что-то проворчал себе под нос, но все же кивнул.
А Джорджетта уже окликала одну из сидевших на верхних лавках женщин, указывая на свой саквояж. Хьюго подошел к девушке и тихо сказал:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: