banner banner banner
English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1
English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1

скачать книгу бесплатно

English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1
Роман Романов

Данное пособие – первая книга авторского курса разговорной грамматики современного английского языка. Все упражнения пособия основаны на повседневно используемой лексике и направлены на развитие навыков говорения. Большинство упражнений и все мини-тесты снабжены ключами, поэтому пособие можно использовать для самостоятельного изучения материала.

Книга предназначена для широкого круга людей, интересующихся современным английским языком: от учащихся средней школы до специалистов, изучающих методику преподавания иностранных языков.

Роман Романов

English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящее учебное пособие является первой частью практического курса разговорной грамматики современного английского языка. Пособие содержит необходимые теоретические сведения о предлагаемых грамматических явлениях, их функциях в повседневной речи, а также ряд упражнений, которые позволяют закрепить полученные сведения на практике.

Данная часть курса состоит из двух разделов. В первом разделе подробно разбираются типы предложений в повелительном наклонении, их стилистические особенности и нюансы употребления в повседневной речи. Значительное количество упражнений посвящено проработке тех особенностей побудительных предложений, что в пособиях по грамматике обычно опускаются как неважные (или освещаются лишь в теоретической части, без практической отработки), но которые на деле придают особый колорит индивидуальной речи. Автор предлагает проработать ряд широко используемых разговорных выражений, делающих речь более яркой, выразительной и эмоциональной. Особый интерес представляют идиоматические выражения, которыми охотно пользуются в повседневной речи носители языка.

Во втором разделе подробно рассматривается глагол to be во всем его функциональном разнообразии. Автор предлагает «сквозную» проработку практически всех грамматических конструкций с участием глагола tobe, организуя в одном разделе работу с такими явлениями, которые в учебниках грамматики обычно представлены изолированными блоками с принципиально иной логикой изложения материала. Здесь в пределах одного раздела to be разбирается как смысловой глагол, глагол-связка в составном сказуемом, вспомогательный глагол, участвующий в образовании времен группы Continuous и пассивного залога, а также как глагол, имеющий модальное значение. В упражнениях прорабатываются безличные предложения, конструкция there is / there are, усилительно-выделительный оборот It’s … that …, модальные конструкции (be supposed to…, be likely to…, be allowed to… и т.д.), а также широко используемые носителями языка идиоматические выражения.

Каждый раздел состоит из трех уровней, представляющих, прежде всего, степень сложности вводимого материала – от элементарного, с использованием базовой лексики, до «продвинутого», с привлечением более сложной лексики, однако неизменно сохраняющей разговорный характер. Каждый уровень завершается мини-тестом, что позволяет в целом оценить степень овладения материалом.

Материал, представленный в пособии, в основном не центрируется тематически, однако, благодаря особенностям той или иной грамматической конструкции, автор счел возможным ввести в курс несколько разговорных тем, которые нашли отражение в текстах, диалогах и речевых упражнениях: «Дом», «Обязанности квартиросъемщика», «Семья», «Рецепт приготовления блюд», «Хобби», «Погода и климат», «Путешествия», «Планы на будущее».

Для удобства работы с упражнениями и текстами автор вводит перевод отдельных слов, выделенных курсивом, в скобках непосредственно после этих слов, например: планшет (tablet), сериал (series), ноутбук (laptop) и т.д. Так как цель пособия – обучить современному разговорному языку, то некоторые вводимые автором слова имеют ярко выраженный разговорный характер и относятся к лексике сниженного стиля: nerd («ботаник»), brainiac (умник), bullshit (чушь, ерунда), dude (чувак) и т.д.

В пособии большое внимание уделяется и такому распространенному явлению в английском языке, как лексико-грамматические сокращения, придающие речи истинно разговорный характер. В ряде заданий автор предлагает учащемуся сделать фразу более неформальной по звучанию, произведя подобные сокращения: I don't wanna do it; He’s gonna move и т.п.

Все упражнения на перевод с русского на английский язык, а также ряд упражнений, помеченных звездочкой (*), снабжены ключами, расположенными в конце книги. Ключи к мини-тестам находятся на отдельной странице после основных ключей. Следует отметить, что автор предлагает лишь один из вариантов выполнения упражнений, не исключающий других способов словесного выражения той или иной мысли.

Пособие предназначено для людей разного возраста (от старшеклассников до пенсионеров), обладающих различным уровнем языковой подготовки. Автор надеется, что данная книга окажется полезной и интересной как для начинающих изучать английский язык, так и для тех, кто владеет им на достаточно высоком уровне, включая профессиональный.

Р. Романов

ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Побудительные предложения выражают команду или приказ говорящего. Помимо собственно команды, такие предложения могут выражать запрет, просьбу, предложение, приглашение, предупреждение, убеждение, пожелание и т.д. – в зависимости от ситуации, контекста или интонации.

УРОВЕНЬ 1

Для выражения строгой команды или приказа используются глаголы в повелительном наклонении. В утвердительной форме повелительного наклонения используется инфинитив глагола без частицы to. В отрицательной форме перед смысловым глаголом ставится вспомогательные глагол don’t (сокр. от donot). Такие предложения обычно имеют падающую интонацию.

Standup! – Встань!

Getout! – Убирайся!

Give me your passport. – Дайте мне ваш паспорт.

Don’tspeak! – Не разговаривайте!

Don’tmove! – Не двигайся!

Don’tdrinkmuchwater. – Не пей много воды.

Для смягчения команды или выражения просьбы обычно употребляется слово please – пожалуйста. Если оно стоит в начале фразы, то все предложение выражает вежливую просьбу и произносится с восходящей интонацией:

Please, sitdown! – Пожалуйста, садитесь!

Please, helpme. – Пожалуйста, помоги мне.

Если please стоит в конце фразы, то такое предложение выражает вежливую (смягченную) команду и произносится с падающей интонацией:

Take off your shoes, please. – Сними обувь, пожалуйста.

Don’tmeetmetomorrow, please. – Не встречай меня завтра, пожалуйста.

____________________

Упражнение 1

Сделайте следующие команды, приказы и просьбы противоположными по смыслу. Можете изменять порядок слов в зависимости от нового смысла предложений. Произнеситефразысвернойинтонацией.

1. Tommy, tell us your story again, please. 2. Please, try this food. 3. Don’t take my cell phone (мобильник), please. 4. Guys, speak louder! 5. Please, don’t take off your jacket! 6. Mike, go away! 7. Jenny, dear, take my umbrella with you. 8. Guys, please, don’t stand up when I come in. 9. Honey, please, give him money. 10. Leave me alone! 11. Mom, dad, please, buy me a new gadget for my birthday. 12. Mary, open the window, please. 13. Children, don’t send me your vacation pics (фотки) every day, please! 14. Text (напиши) me today after four p.m. 15. Kate, stop smiling, please! 16. Bob, don’t eat a lot of meat, please. 17. Order a pizza in this restaurant. 18. Hey, folks (ребята), take off your shoes, please! 19. Please, don’t switch off the light in the bathroom! 20. Ann, please, sing your beautiful songs for my guests.

Упражнение 2

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Нелли, купи мне молока, пожалуйста. 2. Нет, пожалуйста, не вставайте. 3. Позвоните в ресторан и закажите китайскую лапшу (noodles). 4. Пожалуйста, не делай это сейчас, Джим. 5. Томми, почини (mend) мой телефон, пожалуйста. 6. Миссис Томпсон, пожалуйста, выпейте чаю. 7. Не ешь завтра утром. 8. Пожалуйста, присядьте и подождите здесь. 9. Не курите в комнате, пожалуйста. 10. Эй, парень, следи (watch) за языком! 11. Снимите обувь и идите со мной. 12. Тим, присоединяйся к нам на завтрак. 13. Сьюзан, пожалуйста, надень свое розовое платье. 14. Дети, погуляйте немного в саду. 15. Не пей много воды перед сном. 16. Покажи мне свой новый гаджет. 17. Вилли, не продавай свою машину, пожалуйста! 18. Пожалуйста, дайте ему еще один шанс! 19. Джон, не уезжай в Лондон, пожалуйста. 20. Напишите здесь свой адрес и телефон.

___________

Чтобы сделать команду или просьбу максимально вежливой, перед глаголом в повелительном наклонении употребляют вспомогательный глагол do. Такие предложения звучат достаточно формально. Говорящий как бы настаивает на выполнении действия.

Dohaveacupofcoffee! – Обязательно выпейте чашечку кофе!

Good morning!Do sit down! – Доброе утро! Пожалуйста, присаживайтесь!

Docallmeifyouhaveanyquestions. – Обязательно позвоните мне, если у вас возникнут какие-то вопросы.

____________

Упражнение 3

Измените следующие предложения так, чтобы они звучали очень вежливо и формально.

1. Find my white tie. 2. Miss Johnson, type this letter very quickly. 3. Write your phone number. 4. Open your suitcase, sir. 5. Tell us all you know. 6. Quit (бросайте) smoking, or you’ll have serious problems! 7. Have a nice holiday, Kate. 8. Leave London as soon as possible (как можно скорее), Mrs Black! Its climate is not for you. 9. Take a picture of this palace. 10. It’s likely (похоже, что) to start raining soon. Take an umbrella with you. 11. You look pretty (довольно) hungry, John. Have a bite (перекуси) in the cafeteria. 12. I’ll be right back (Я скоро вернусь). Wait for me! 13. Give me an answer as soon as you can. 14. Calm down (успокойся)! Everything’s all right with you. 15. Get well (поправляйся) soon, Carol! 16. Read this book, it’s so interesting. 17. Bridget, put on your black dress! You have to look modest. 18. Boys, go to bed. It’s time to sleep. 19. Try the pizza. It’s delicious (очень вкусная). 20. Comb (причеши) your hair, Tom! You look very untidy (неопрятно).

Упражнение 4

Переведите следующие предложения на английский язык, стараясь сделать их предельно вежливыми и формальными.

1. Обязательно посмотрите новый фильм братьев Вачовски. 2. Обязательно прочтите эту книгу и поделитесь (share) своими идеями. 3. Молодой человек, обязательно навестите меня в Лондоне. 4. Сходите к врачу, миссис Уайт. Возможно, это что-то серьезное. 5. Томас, после твоих игр мой ноутбук (laptop) не работает. Почини (fix) его! 6. У нас мало времени. Обязательно отправьте это письмо до конца рабочего дня. 7. Ник, ты очень худой. Обязательно ешь мясо и много овощей. 8. Присядьте и расскажите мне обо всех ваших проблемах. 9. Джейн, обязательно помоги Стиву с математикой. 10. Сьюзан, помогите мне прояснить (clarify) ситуацию в вашей семье. 11. Мальчики, снимайте обувь в коридоре (hallway)! 12. Кейт, обязательно присоединяйтесь (join) к нам летом в Испании. 13. Дети, обязательно пейте молоко. Оно очень полезное. 14. Учите иностранные языки после сорока лет, это хорошо для памяти. 15. Обязательно расскажи маме правду! 16. Оплачивайте счета вовремя! 17. Мистер Смит, обязательно купите гараж (garage). Не держите машину на улице (outdoors)! 18. Дайте ему шанс исправить ошибку! 19. Джим, обязательно посещай спортзал (hit the gym) дважды в неделю. 20. Пришлите нам ваш новый рассказ.

Упражнение 5

Гостья радиопрограммы 6 Minute EnglishАнита Кормик поделилась c ведущими рецептом приготовления омлета.

а) Прочтите ее инструкции и вкратце запишите основные моменты процесса приготовления этого блюда, используя повелительное наклонение. Можетеначатьтак: “Use four eggs”.

How to Make a Perfect Omelette

“Use a minimum of four eggs per omelette. You need a little bit of oil (растительное масло) in the bottom (дно) of a non-stick (антипригарная) omelette pan (сковорода), and just heat (нагреть) the oil, not too much heat, just heat it, and then put just one tablespoon of water in with the egg and just mix the eggs, just lightly (слегка) beat them with the fork and then pour (вылить) that into the hot pan, all of it”. (BBCLearningEnglish, 2015)

б) Напишите собственный рецепт приготовления несложного блюда, используя повелительное наклонение.

___________________

Чтобы выразить побуждение к действию, обращенное к первому или третьему лицу, употребляется глагол let, после которого следует существительное или объектное местоимение и исходная форма глагола без частицы to. Отрицательная форма образуется при помощи don’t перед глаголом let. Обратите внимание на способы перевода глагола let на русский язык.

Letme / her / themdoit. – Позвольте мне / ей / нам сделать это.

Don’tletchildrengotobedsolate! – Не позволяйте детям ложиться спать так поздно!

LetMikesendhimemail. – Пусть Майк отправит ему электронное письмо.

Don’tlethimsmoke! – Не давайте ему курить.

Чтобы выразить побуждение к совместному действию, в котором принимает участие говорящий, используется глагол let's (letus), за которым следует инфинитив глагола без частицы to. В отрицательной форме после let's следует частица not.

Let’swatchTVafterdinner. – Давайте после ужина посмотрим телевизор.

Let’snottalkaboutitnow. – Давайте не будем говорить об этом сейчас.

Заметьте, что иногда предложения с let's подразумевают мягкий приказ, выражая побуждение к действию, в котором говорящий не принимает участия.

Hey, guys, let’sbealittlequieter! – Эй, ребята, давайте немного потише!

Let’strytobeontimetoday! – Давайте постараемся быть сегодня вовремя!

Hey, let’snotsleep! – Эй, давайте не спать!

____________________

Упражнение 6*

Переделайте следующие фразы так, чтобы команды и просьбы стали предложением, побуждением к совместному действию или завуалированным приказом. При необходимости добавляйте, убирайте или изменяйте слова.

МОДЕЛЬ:

а) Take a seat, please. – Let’stakeaseat.

б) Nell, don’t speak loud. – Don’t let Nell speak loud.

в) Don’t touch these things. – Let’s not touch these things, guys.

1. Give Rudolph twenty bucks (долларов), пожалуйста. 2. Jill and Peter, don’t sing all day long (весь день), ok? 3. Fix the heater (обогреватель) in her room, please. 4. Don’t drink this milk, it’s a week old. 5. Guys, don’t take my stuff (вещи)! 6. Go to the movies (кино) today. 7. Folks, find my key, please! 8. Mike, send email to your parents. 9. Text him after 9 p.m. 10. Please, have a cup of coffee. 11. Don’t talk bullshit (ерунда), all right? 12. Billy, go to New York with your grandma. 13. Hey, don’t ruin his mood (портить ему настроение)! 14. Tom, please, wash up (помой посуду). 15. Kids, shut up (заткнитесь), please! 16. Emma, go to bed, please! 17. Jack, tell Mr. Black all the truth! 18. Robert, don’t spy on (шпионить за) me, ok? 19. Clean the room till 4 p.m., please. 20. Try mommy’s apple pie, please.

Упражнение 7

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Люди, дайте ему поспать полчаса! 2. Давайте закажем в ресторане мясной рулет (meatloaf)? – Давайте. 3. Пусть Тедди починит твой компьютер. 4. Ребята, давайте не трогать вещи у меня на столе! 5. Дорогие родители, не позволяйте детям говорить плохие слова. 6. Позвольте мне все исправить (fix)! 7. Пусть Нелли сыграет что-нибудь на пианино. – Конечно, давайте послушаем ее игру! 8. Приятель (buddy), а давай не будем винить в этом (blame it on) меня! 9. Не давайте дедушке курить, пожалуйста! 10. Давай я тебе помогу с этим! 11. Давайте съездим летом в Рим. 12. Пусть Джек купит на вечеринку пару бутылок вина. 13. Давайте позовем стюардессу! 14. Пусть Ник ложится спать, уже очень поздно. 15. Позвольте мне напечатать текст на вашем компьютере. 16. Ребята, пожалуйста, давайте не будем сильно шуметь (make too much noise). 17. Дайте ей самой все проверить (check out)! 18. Господа, давайте не будем за мной шпионить (spy)! 19. Пусть он немного подумает о будущем. 20. Будь что будет!

___________

Иногда команды и просьбы выражаются без глагола в повелительном наклонении, как, например, в следующих предложениях.

Silence! – Тишина!

Hush! – Тихо! Тише!

Water, please! – Воды, пожалуйста! (официанту в ресторане)

Totheright! – Направо!

Offwithyou! – Прочь!; Убирайся!; Иди в баню! (разг.); Вон отсюда!

Language! – Следите за языком! (реакция на грубость собеседника)

Gently, darling! – Помягче, дорогой!

Careful, please! – Осторожно, пожалуйста!

Nosmoking! – Не курить! (предупреждение в общественных местах)

Handsup! – Руки вверх!

____________________

Упражнение 8

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Тише, дитя мое! Не плачь. 2. Что это, черт возьми (the hell), такое?! – Эй, чувак (dude), последи за языком, хорошо? 3. Здесь ступенька (a step), осторожно, пожалуйста. 4. Где наш столик? – Направо, пожалуйста! Присаживайтесь. 5. Тишина в студии! Начинайте, пожалуйста. 6. Официант (waiter), меню, пожалуйста! 7. Красного вина для меня и воду для моей жены, пожалуйста. 8. Помягче, дорогой, не разбей бокалы (wineglasses). 9. Что это за знак (sign)? – «Не курить в туалете!» 10. Какой же ты дурак, приятель (buddy)! – Иди в баню! 11. Пожалуйста, пачку сигарет. – Два доллара, пожалуйста. 12. Куда дальше (next)? – Налево, пожалуйста. 13. Не сорить (litter) в номерах (rooms)! 14. Ваши документы, пожалуйста! – Вот (here is) мой паспорт, сэр! 15. Мадам, дайте мне пятьдесят центов! – Вон отсюда, попрошайка (beggar)! 16. Никаких посетителей в вечернее время! 17. Водитель, сейчас прямо вперед! 18. Помягче, пожалуйста: моя собака очень нервная (nervous)! 19. Смотри, знак «Не разговаривать в вагоне (car)!» 20. Официант, счет (bill), пожалуйста!

Упражнение 9

Прочитайте следующие условия проживания для квартиросъемщиков и напишите собственные правила для своих предполагаемых жильцов.

The Landlady’s Rules: