banner banner banner
Бесприданница для лорда
Бесприданница для лорда
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Бесприданница для лорда

скачать книгу бесплатно


Кристи поджала губы. Она служит в этом доме. Если она сама забудет об этом, как ей удастся убедить Гарри?

Все следующее утро Кристи распаковывала вещи. Вернее будет сказать, что обустройство заняло у нее не более двадцати минут, а все остальное время она размышляла, как лучше приспособиться к быту домочадцев. Она узнала, что леди Брейбрук не выходит из спальни до позднего утра. Затем слуги относят ее в гостиную. Все это рассказала ей Григсон, неулыбчивая женщина, приглядевшись к модным нарядам которой Кристи сделала вывод, что она портниха миледи. Теперь она пришла сообщить, что леди Брейбрук ждет Кристи в гостиной.

Ее светлость сидела у окна и наслаждалась ласковыми лучами солнца. Кот, по обыкновению, лежал у нее на коленях.

– Благодарю, Григсон. Можешь идти. Доброе утро, мисс Дэвентри. Хорошо ли вам спалось? Выглядите гораздо лучше. Брейбрук сказал, что вам было нехорошо в карете.

Кристи присела в реверансе.

– Благодарю вас, мадам. Я спала превосходно. Его светлости не стоило беспокоиться о моем здоровье.

– Хм, я рада, что вам лучше. Присаживайтесь рядом, и мы обсудим ваши обязанности. Вам предстоит заботиться лишь об Эмме и Дэйви. Мэтью приехал только на каникулы. Лизи занимается французским, итальянским и музыкой. Да, еще она решила заняться рисованием, делает небольшие наброски. Вы сможете ей в этом помочь?

– Конечно, мадам.

– Отлично. – Леди Брейбрук довольно улыбнулась. – Пока у Мэтта каникулы, не стоит слишком загружать Эмму и Дэйви уроками. Однако Эмма должна заниматься музыкой, а Дэйви чтением, французским и немного арифметикой. Да, стыдно признаться, но, когда Мэтью уедет, Дэйви замучает вас своими капризами.

– Уверяю вас, у него ничего не получится, – ответила Кристи и мысленно сделала себе замечание. Мамы, души не чающие в своих детях, не любят, когда им говорят, что их чадам нужна строгая дисциплина.

– Великолепно, – ответила миледи. – Урок, который вы преподали вчера Брейбруку, дает основания полагать, что и с Дэйви у вас проблем не возникнет.

Кристи несколько раз удивленно моргнула.

В этот момент кот лениво встал, потянулся и спрыгнул на пол. Леди Брейбрук не пошевелилась, чтобы удержать его.

– Мадам, если вы не возражаете, я выскажу некоторые соображения о моих обязанностях… – Она замолчала, вздрогнув от неожиданности, когда огромное полосатое животное неожиданно запрыгнуло ей на колени. Чтоб ты провалился! Согнать его было бы невежливо по отношению к хозяйке, а Кристи уже отвыкла от кошек.

Леди Брейбрук улыбнулась уголками губ.

– Почему я должна возражать, моя дорогая? – В глазах блеснул огонек. – У вас было больше времени, чем у меня, чтобы обдумать ваше новое положение.

Кристи покраснела и принялась гладить кота. Миледи рассмеялась:

– Не стоит смущаться. Я прекрасно знаю, каким настойчивым может быть Брейбрук, когда поставит себе целью получить желаемое. Безумный, верно? Теперь расскажите мне, что вы надумали?

– Сегодня утром я обратила внимание, что вы спустились вниз довольно поздно… – Она запнулась, заметив усмешку миледи.

– Эти бесполезные ноги, – вздохнула она. – Утром я принимаю ванну, конечно, это занимает много времени. Такая досада…

– Мадам, я не имела в виду… Леди Брейбрук тихо засмеялась:

– Разумеется, нет. Говорите, что вы задумали.

– Я могла бы заниматься с младшими детьми по утрам.

– Прекрасная мысль. Потом я смогу похитить вас на весь день. Хотя можете сопровождать Эмму и Лизи на прогулке.

– С удовольствием, – ответила Кристи. – Но все же я ваша компаньонка… – Она с интересом посмотрела на леди Брейбрук и замолчала.

– У вас есть и другие обязанности, мисс Дэвентри, – многозначительно заметила та.

– Лорд Брейбрук вам рассказал? – смутилась Кристи.

– Брейбрук, – мягко сказала миледи, – самый скрытный и настойчивый человек, которого только можно представить. Мне и в голову не приходило, что он может представить вас Лизи как мою компаньонку, а мне как единственного человека, способного образумить Лизи!

Кристи улыбнулась:

– Со мной он использовал оба аргумента. Похоже, я тот самый камень, с помощью которого он решил сбить с ветки сразу двух птичек.

– Он не слепой, мисс Дэвентри, и прекрасно понимает, что вы мало похожи на камень.

Кристиана никак не отреагировала на эту неожиданную ремарку. Хотя в голосе леди Брейбрук она услышала тревогу.

Кот растянулся у Кристи на коленях, перевернулся на спину и блаженно заурчал, закрыв глаза.

– И еще, дорогая. Этот полосатое создание Тибальт, Тиб. Он умеет прекрасно использовать людей в своих целях, как и Брейбрук, который ненавидит кошек. Поэтому, если он вам надоест, ради бога, гоните его прочь.

Кристи вновь стало не по себе. Леди Брейбрук старалась сделать все возможное, чтобы она чувствовала себя как дома. Ей даже предоставили одну из лучших спален.

– Спасибо, мадам, но я люблю кошек.

– Прекрасно. Брейбрук, как и большинство мужчин, предпочитает собак. Должна сказать, сама не понимаю, почему женщины любят кошек, а мужчины их терпеть не могут?

– Должно быть, – осторожно произнесла Кристи, – потому, что кошки существа более независимые и никогда не бывают так рабски преданы хозяину, как собаки. Мы, женщины, ценим независимость и силу. Тибальт хоть и сидит у меня на коленях, но ведет себя так, словно делает мне одолжение. Кошки в душе аристократы. К людям они относятся как к прислуге. – Господи! Может, ей не стоило это говорить?

Леди Брейбрук отложила вышивание и от души рассмеялась.

– Бог мой! А я никогда об этом не задумывалась. Вы абсолютно правы! Хотя многие женщины любят и собак.

– Верно, – ответила Кристи и подумала, что их разговор давно вышел за рамки официального. – Это связано с тем, что мы лучше ко всему приспосабливаемся и способны полюбить, несмотря на недостатки. Кошек за их независимый и гордый нрав, а собак за преданность.

– Доброе утро, Сирена. Позвольте вас прервать?

Кристи похолодела. Вот и первый урок: не стоит так увлекаться разговором, чтобы потерять контроль над ситуацией.

Джулиан обладал достаточным здравым смыслом, чтобы сделать вид, будто не слышал ее фразы об аристократах и кошках. Однако ему было приятно, что он не ошибся в выборе, Сирена и мисс Дэвентри прекрасно подходят друг другу.

– Конечно, дорогой, – ответила Сирена. – Мисс Дэвентри говорила о том, как много в вас с Тибом общего.

Джулиан перевел взгляд на кота, бесцеремонно растянувшегося на коленях Кристи, и промолчал. Он как завороженный смотрел на ее тонкие пальцы, нежно перебиравшие мягкую шерстку, и впервые в жизни позавидовал коту.

Мисс Дэвентри, конечно, ничего не заметила, хотя ему показалось, что ее щеки залились румянцем.

Джулиан почувствовал себя уязвленным.

– Доброе утро, мисс Дэвентри. Надеюсь, вы хорошо спали?

– Превосходно. Благодарю вас, милорд.

Все те же поджатые губы, прямая осанка и строгое выражение лица. Такой и должна быть хорошая гувернантка. Не позволяющая себе открыть рот, пока господа не заговорят с ней первыми. Однако он знал: под чопорной и скучной внешностью кроется совсем другой человек. Независимый и готовый отстаивать свою точку зрения. Мягкие движения ее пальцев способны завораживать. Кристи. Он так хотел понять, что же она за человек? Да и с котом Сирены Джулиан совсем не прочь поменяться местами. Тело охватил жар. Черт! Если бы мисс Дэвентри была способна прочитать его мысли, ее щеки уже горели бы огнем.

– Ты что-то хотел, Джулиан?

Он вздрогнул и заметил, что так и стоит, не сводя глаз с мисс Дэвентри. Проклятие! Ему надо найти способ указать этой женщине на ее место.

– Нет. Просто зашел пожелать хорошего утра и удостовериться, что у тебя все в порядке. Я буду в библиотеке. Если понадоблюсь, отправь мисс Дэвентри.

Сирена посмотрела ему прямо в глаза:

– Спасибо, Джулиан. Думаю, нет необходимости использовать мисс Дэвентри в качестве посыльного. Увидимся позже. Хорошего тебе дня.

Джулиан предпочел поспешно удалиться, пока не сказал лишнего. Во всем виноват кот. Если бы он не лежал так бесстыдно на коленях Кристи, Джулиан бы не вел себя столь глупо.

Сейчас он займется чтением докладов управляющего, и все фривольные мысли вылетят из головы. Однако стоит выкроить несколько минут и подумать о том, что еще скрывает эта женщина под маской чопорности.

За обедом Джулиан в очередной раз похвалил себя за правильный выбор компаньонки. Сирена выглядела счастливой и веселой, какой ее уже давно не видели домашние. Она никогда не имела привычки жалеть себя, но последнее время утратила присущую ей жизнерадостность.

Мисс Дэвентри стоило нанять только ради этого.

– Думаю, мисс Дэвентри может сопровождать Лизи и Эмму на прогулке. – Сирена сделала глоток кофе.

– Мы хотели покататься на лошадях сегодня днем, – вмешалась Лизи. – Конечно, мисс Дэвентри может поехать с нами. Правда, Джулиан?

Он поднял глаза, стараясь не выказать своего интереса.

– Конечно, если она умеет ездить верхом.

Его слова прозвучали совсем не как приглашение к прогулке.

Мисс Дэвентри кашлянула.

Джулиан собрался с духом и повернулся к Кристи:

– У вас есть возражения, мадам? Говорите, не стесняйтесь.

– Никаких возражений, милорд. Всего лишь небольшое замечание.

Неужели она всегда будет такой педантичной?

– Да? – Джулиану самому не нравился его раздражительный тон.

– Я не езжу верхом.

– Правда? Но все ездят! – Лизи не смогла скрыть удивления.

– Не все, мисс Трентам, – ответила Кристи. – Моя семья всегда жила в городе и не могла позволить себе держать лошадей.

– Но Гарри, я хотела сказать, мистер Дэвентри, прекрасный наездник. Он говорил, что с детства катался на лошадях.

– Достаточно, Лизи, – перебил сестру Джулиан. Ведь именно для этого он и нанял мисс Дэвентри, чтобы она раскрыла Лизи глаза на истинное положение вещей. Однако сейчас ему неожиданно стало неприятно, что чувство собственного достоинства мисс Дэвентри может быть задето. Достижение поставленной им цели имело и обратную сторону – это унижало мисс Дэвентри.

Джулиан не хотел подчеркнуть неравенство ее и Лизи. Стоит признать, раньше он даже не думал об этом. Сейчас Лизи сидела задумавшись и смотрела на мисс Дэвентри уже другими глазами, но та в свою очередь оставалась невозмутимой.

У нее и нет причин нервничать. За многие годы она привыкла к своему униженному положению, кроме того, ты платишь ей дополнительно пятьдесят фунтов именно за это.

Однако в душе он противился этому холодному расчету. Деньги важны для нее, но мисс Дэвентри имеет право на достойное отношение и должна получать удовольствие от жизни.

Джулиан взглянул на Сирену. Она многозначительно приподняла брови и ласково посмотрела на него.

– Мерлин все еще в конюшне? – спросил он.

Сирена улыбнулась в ответ:

– Милый Мерлин. Я думаю, он будет рад прогулке. О, дорогой, как это благородно с твоей стороны.

Благородно по отношению к кому? Что-то показалось ему странным в звонком веселом голосе Сирены.

– Мадам, – Джулиан повернулся к мисс Дэвентри, – если не возражаете, можете взять коня леди Брейбрук. Он очень спокойный, привык к тому, что на нем ездит женщина.

Конечно, мисс Дэвентри следовало с благодарностью принять предложение.

– Благодарю вас, сэр, – сказала Кристи, – но я бы предпочла остаться с миледи.

– Не стоит, дорогая. Поезжайте со всеми, – возразила Сирена. – Я буду счастлива, если вы научитесь ездить верхом. И мне будет спокойнее, когда Лизи с вами. Вы старше ее и опытнее. – Она покосилась на заметно покрасневшую дочь.

Мисс Дэвентри постаралась предпринять последнюю попытку остаться дома.

– Но у меня нет подходящей одежды!

Сирена махнула рукой:

– Ерунда! Можете взять мой старый костюм. Он будет немного великоват, но цвет вам очень пойдет. Темно-синий. В гардеробной вы найдете еще несколько платьев. Я уже никогда не смогу в них ходить. – Она мягко улыбнулась. – Сидя в этом кресле, я только набираю вес. Не стоило бы так увлекаться пирожными и нужно чаще делать упражнения.

Джулиан взглянул на Лизи. На ее лице застыло весьма странное выражение, и она не сводила глаз с мисс Дэвентри.

Глава 5

Кристи посмотрела на свое отражение и нахмурилась. Костюм был совсем немного велик, но слишком обтягивал и подчеркивал фигуру. Большинство ее платьев были более свободными. Ее предыдущая хозяйка настаивала на том, чтобы одежда скрывала фигуру и была очень скромной. Теперь в гардеробе Кристи были свободные платья, которые легко снять и надеть без посторонней помощи, а очки и капоры делали ее внешность совсем невыразительной.

Никому не приходило в голову разглядывать то, что находилось за скучным фасадом. Окружающие видели лишь невзрачную гувернантку. Так всем было удобно.

Она до сих пор находилась под впечатлением того, что леди Брейбрук разглядела в скучной мисс Дэвентри ее, Кристи. Она оказалась совершенно права. Глубокий синий цвет придавал ее лицу красок и очень освежал, хотя причиной тому мог быть и чистый загородный воздух. Кристи поправила ленту.

Как же красиво и элегантно. Она в жизни не носила такой одежды. Да и какое это имеет значение. Она всего лишь компаньонка-гувернантка. «Красивое оперение не сделает меня жар-птицей», – подумала Кристи, спускаясь вниз.

– Вот и вы!

Лизи и Мэтью ждали ее в Большой зале, как она позже узнала. Старый замок Амберли служил домом многим поколениям Трентамов.