banner banner banner
Всё, что останется со мной
Всё, что останется со мной
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Всё, что останется со мной

скачать книгу бесплатно


– Похоже от молнии загорелась проводка, – сказал Сэм.

– Скорее, нужен огнетушитель. Иначе огонь может перейти к генератору с бензином на улице, – скомандовала я. – Он на кухне в углу.

Сэм моментально принял команду и убежал, оставив меня смотреть на то, как мой дом горит. Через минуту он уже тушил огонь, заливая пеной все участки возгорания. Теперь комната с оборудованием и аккумуляторами превратилась в место, где только что закончилась пенная вечеринка. Всё было обгоревшим и мокрым.

– Мы остались без света, – сказала я.

– И без сотовой сети, – сказал Сэм, посмотрев на мобильный.

Я закрыла дверь в помещение и взглянула на улицу. Там бушевал ветер. Огромные волны обрушивались на пирс. С террасы уже смыло один шезлонг, и он отправился в своё собственное плавание. Мои глаза не верили в это, а руки безостановочно дрожали. Я повернулась к Сэму и сказала:

– Кажется, мы остались совсем одни, Сэм.

Глава 7. Сэм.

Она стояла передо мной. Вся растерянная и беспомощная. Я протянул руки и притянул к себе. Крепко обнял и потом сказал:

– Мы разберемся Кейт. Дождемся помощи. Гроза пройдёт.

– Надеюсь ты прав, Сэм, – сказала она. – Спасибо, что поддержал.

Её руки крепко обнимали мою спину. Мы немного успокоились и закрыли двери, чтобы их не разбил ветер. Проверили, что пожар никуда не распространился. На этот момент вся терраса за окном уже была затоплена. Вода не останавливалась. Кейт нашла свечи и зажгла их. Огонь горел не ровно. Его пламя постоянно болталось и волновалось из-за потоков воздуха, которые проникали в дом через каждую щель. Ветер бил по окнам так, будто он стоял за ними и ударял свои огромным кулаком по ним. Сидя под тусклым светом на диване и наблюдая за тем, как вода уже начинает мочить пол в гостиной, мы решили обсудить наши дальнейшие действия.

– Итак, какие у нас варианты? – начал я. – Мы можем остаться здесь. Подняться на верхние этажи и ждать помощи.

– Наверное, это самый безопасный вариант. Вдруг всё быстро закончится, – с надеждой сказала Кейт.

– Есть ли у нас еда? И насколько её хватит? – спросил я.

– Еды мало. Последнее время мы здесь почти не появляемся. Привозим с собой, но сегодня я налегке, – сказала Кейт.

Я подумал о том, что же у неё тогда в сумке такое тяжёлое. Но не стал задавать этот вопрос, посчитав его неприличным. Я взял свою сумку и вытащил на стол свои запасы.

– Ого. Теперь мы не пропадем, – увидев мои продукты и засмеявшись, сказала она.

– Смейся, смейся. А что ты нам можешь предложить?

Кейт встала и пошла проверять холодильник. На столе рядом с моими продуктами, оказались: замороженные блинчики, пачка сыра, крекеры и большая бутылка лимонада.

– Уже неплохо, – сказал я. – А что с водой? Мы её ещё можем набрать?

– Боюсь, что нет. Нет электричества – нет воды. У старого дома есть ещё один вывод источника, он работает без насоса.

– Но до него далеко? – спросил я.

– Да. Ночью и в грозу не лучший вариант. Это слишком опасно, – сказала Кейт.

– Итак, еда пока немного есть и вода тоже. Тогда пора поужинать, – сказал я и протянул Кейт один из пакетиков с детским питанием.

Она по-детски улыбнулась, как будто получила конфетку, и начала есть. Я тоже приступил к импровизированному ужину. Когда первая порция клубнично-банановой смеси попала ко мне в рот, я тут же вспомнил про родителей. Как они там? Сегодня они, конечно, не будут нас искать, но завтра отец должен забеспокоиться. Я решил поделиться информацией с Кейт.

– Послушай, Кейт. Как ты думаешь, когда нас начнут искать? Мой отец должен был связаться со мной завтра утром. А как твои родители?

– Мои нет, – сказала она. – Меня срочно точно никто не будет искать. Я же дома, что со мной может случиться. Разве что капитан Джек может сообщить о нас.

– Если он жив, – сказал я.– В новостях не уточнили какое у него состояние.

– Надеюсь, Уильям не пострадал. А ты не будь пессимистом. С ними всё будет в порядке, – сказала Кейт.

– Хорошо. Но завтра нам надо будет думать, как вызвать кого-нибудь на помощь.

– На смотровой вышке всегда лучше брал сигнал телефона. Есть шанс связаться оттуда с кем-нибудь.

– Это уже план, – согласился я.

Я видел, что Кейт смотрела на еду голодными глазами. Блинчики выглядели, как камень. Сыр был в закрытой упаковке. Поэтому я протянул третий пакетик с питанием Кейт.

– Спасибо, – сказала она и с удовольствием проглотила ещё одну порцию. – С тобой похоже не пропадешь.

В моей душе появилось тепло. Мы сидели как-то по-семейному. Как будто знали друг друга очень давно. Я улыбался ей и смотрел, как Кейт успокаивается и расслабляется. Но новый разряд молнии прошёл совсем недалеко от дома. Тревога вернулась. На полу уже было несколько сантиметров воды. Пора было двигаться.

– Молнии всё не проходят, а тут вода. Не хотелось бы, чтобы нас ещё удар током убил,– сказал я. – Может поднимемся выше?

– Хорошо. Можем пойти в мою комнату на втором этаже, – сказала Кейт.

– Отлично. Только еду заберем сразу, – сказал я.

Мы взяли еду, свечи и наши сумки. Поднялись наверх. В комнате было уютно. Небольшая кровать по центру, узкий рабочий стол и стеллаж с книгами. Шкаф вдоль стены был приоткрыт, я увидел несколько платьев в гардеробе Кейт. Ещё недалеко от окна стояла кушетка. На неё я и положил свой рюкзак. Кейт убрала сумку в шкаф и прикрыла его. Блинчики и остальную еду я положил в пакете на пол, чтобы они после разморозки не намочили что-нибудь. Кейт подошла к окну и сказала.

– Как же здесь красиво. Пусть и немного страшно.

Я взглянул в окно. Видно было мало. Уже совсем стемнело. Лишь только разряды молний освещали остров. Волны ходили вдоль дома, подбираясь все ближе. Ветер носил оторванные ветки и листья, поднимая их вверх. Вид был не очень вдохновляющий. Но когда я посмотрел на Кейт и увидел, что она совсем спокойна и гром совсем не пугал её. Я не сводил с неё глаз. Моя тревожность тоже испарялась. Под мерцающим светом, здесь в этой полутемной комнате, Кейт была прекрасна. Я исследовал её тонкие черты лица. Смотрел на её безмятежность. Внезапно она повернулась и заметила мой взгляд. На несколько секунд мы смотрели друг на друга. Затем она сказала:

– Кажется пора спать. Мы оба устали.

– Это верно. На этой удобной кушетке я прекрасно усну.

– Подожди секунду, Сэм, – ответила она и вышла из комнаты.

Кейт принесла большой плед и отдала его мне. А сама прямо в одежде забралась на кровать под одеяло.

– Эй держи! – сказала Кейт.

В мою голову тут же прилетела подушка. По комнате вновь раздался приятный смех.

– Так будет удобнее, – сказала Кейт.

– Благодарю, за щедрость, – сказал я.

Какое-то время мы лежали в тишине. Если, конечно, это можно так назвать. Ветер шумел по крыше и окнам. Да, гром уже отходил в сторону, но дождь усердно продолжал барабанить. Но мне стало спокойно на душе. Мы в безопасности и скоро со всем разберемся.

– Ты не спишь? – спросила Кейт шепотом.

– Нет. А ты?– ответил я.

– А я сплю. Это моё подсознание говорит с тобой, а я об этом не знаю, поэтому можешь спрашивать меня что угодно. Я ей не расскажу, – сказала она и засмеялась вновь. – Глупый, конечно, не сплю.

– Ха.Ха. Смешно, – буркнул я.

– Хотела спросить. Ты с родителями живешь? Ты говорил, что отец тебя будет ждать.

– Нет. Съехал от них после рождения сестры, – ответил я.

– И как? Тяжело жить отдельно? – спросила Кейт.

– Сложно ли кормить себя и следить за порядком? – уточнил я.

– Нет. Я не об этом. Скучаешь ли ты по ним. Одиноко ли тебе? – сказала она.

– Честно говоря скучаю. Немного завидую сестре, что она всё время с ними, а я нет. Жизнь стала другой. Взрослой. Нет того ощущения беззаботности, как в детстве. Но по-другому никак. Я двигаюсь дальше и строю уже свою жизнь. Понимаешь?

– Да. Понимаю, Сэм. Взрослая жизнь совсем другая, – сказал она. – А может ты и не один вовсе живешь?

– В смысле есть ли у меня девушка? – уточнил я.

– Ага, – сказала Кейт.

– Её нет, – ответил я и тут же добавил. – А у тебя?

– С моим графиком обычно нет свободного времени. На работе я всё время занята и бабушке помогаю, – ответила она.

– Понятно. Значит свободна? – спросил я.

– Ага, – ответила она.

На несколько минут пауза затянулась. Я вновь решил заговорить:

– А кем ты работаешь?

– Я библиотекарь. По мере возможности подрабатываю. Я очень люблю книги, – ответила Кейт.

– Круто. Вижу у тебя их здесь большая коллекция, – сказал я.

– Да. Это всё дедушка покупал мне книги. И каждое лето, которое мы проводили здесь, он привозил новые и заполнял стеллаж. Потом читал мне их перед сном.

– А где он сейчас? – спросил я.

– Он умер несколько лет назад. Дед был старше бабушки на 7 лет. С сердцем у него всегда были проблемы, но тогда оно его подвело.

– Соболезную, – сказал я, чувствуя себя неловко из-за того, что напомнил ей о грустном.

Я встал с кровати и со свечей подошёл к стеллажу. На одной из книг было написано «Сильвана Де Мари – Последний Эльф». Я вытащил её. Картинка на обложке, к сожалению, была не очень красивой. Я повернулся к Кейт и спросил:

– И как вот эта? Интересная.

– Да. Одна из моих любимых, – ответила она.

– Хочешь я тебе почитаю? – сказал я.

Глаза Кейт на секунду удивленно приоткрылись, но потом она взглянула на меня с такой нежностью, которую я в ней ещё не видел.

– Хорошо. Давай, – сказала она и спряталась в одеяло ещё глубже так, что сверху остались только её глаза и волосы, которые красиво лежали на подушке.

Я прилег на кушетку и поставил лампу как можно ближе к себе. Под тусклым светом приоткрыл книгу и начал читать. Стараясь держать голос как можно ровнее и выразительнее, но не перебарщивая с актерским чтением, я окунулся в историю. В комнате как будто стало тихо и мирно. Только я и Кейт. Вдвоём в этом волшебном мире.

В какой-то момент, я услышал, что она уснула. Её нос негромко сопел. Я погасил лампу, положил книгу себе на грудь и стал смотреть в окно. Мои глаза закрывались от усталости и одновременно от переполненной в душе чувств, которые я никогда не испытывал.

Во сне я почти не ворочался. Меня не беспокоил шум за окном. Всё было хорошо. Под утро на улице стало светлее, но я слышал, что дождь ещё идет. Моё тело немного затекло и мне захотелось перевернуться на другой бок. Моя рука опустилась вниз. Я тут же почувствовал, что она попала в воду. Быстро раскрыл глаза и приподнялся. Комната была полна воды. Книга, которую я вчера читал, болталась на поверхности рядом с кушеткой. У входа плавал пакетик из-под крекеров, который мы вчера оставили на столе внизу, а пакет с блинчиками и остальной едой спокойно лежал под водой на ковре. Я аккуратно перебрался на кровать к Кейт, стараясь не наступить на неё. Мягко дотронулся до её плеча и сказал:

– Пора вставать, Кейт.

Глава 8. Кейт.

Я открыла глаза и увидела Сэма, который навис надо мной.

– Что случилось? – спросила я сонным голосом.

– Вода поднялась. Нужно уходить, – ответил он.

Я приподнялась выше и увидела затопленную комнату. Мои вещи, их все залило. В комнате стоял отчётливый запах сырости. Вода была очень грязной. Повсюду плавали какие-то мелкие предметы, листья. На моих глазах навернулись слезы, но я взяла себя в руки и сказала:

– Ты прав. Надо идти в старый дом, – сказала я.

На улице всё ещё было пасмурно и лил дождь. Но гроза прекратилась. Это уже что-то. Я последний раз взглянула на комнату и вылезла из-под одеяла.

– Идём со мной, Сэм. Я знаю как нам выбраться.

– Хорошо. Я за тобой, – ответил он.

Запрыгнув через стол на кушетку, я повернула ручку и открыла окно. Затем перелезла на другую сторону и встала на карниз. Он был узкий, но по нему легко можно было пробраться на улицу.

– Признаю, я не в первый раз выбираюсь так из совей комнаты. – сказала я в ответ на удивленный взгляд Сэма. – Догоняй!

На улице моя спина моментально стала промокать от потока воды, который стекал с крыши. Водостоки не справлялись с напором жидкости. Становилось холодно, но я двигалась левее по карнизу. Жаль, что не взяла куртку. Сэм догонял и уже стал вылезать через окно со своим рюкзаком. На нём была светлая куртка с синими полосками на рукавах. Но вдруг я вспомнила, что забыла свою сумку.

– Сэм, – крикнула я. – В шкафу на верхней полке моя сумка. Мне она очень нужна. Захвати её пожалуйста.

Он на удивление быстро и без промедлений принял эту информацию. Скинув рюкзак, Сэм увидел на стене дома телевизионную антенну. Зацепил его на нее, как на крючок вешалки, и полез обратно. Пару минут я стояла, качаясь на ветру и ожидая Сэма. Как вдруг услышала, что что-то пошло не так.