banner banner banner
Ее сердце – главная мишень
Ее сердце – главная мишень
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ее сердце – главная мишень

скачать книгу бесплатно

Бриана отправила сообщение бабушке с просьбой немедленно перезвонить. Засунув телефон в карман, прижала руку ко лбу, облокотившись о стол.

Гейб жалел, что мало знает о семье Брианы. Ему лишь известно о том, что у нее было тяжелое детство, и бабушка, собрав все свои сбережения, отправила внучку на Мартинику к своей подруге, которая уехала на остров после выхода на пенсию. Бриане в то время было двенадцать лет. Ее опекунша – почти чужой человек – помогла девочке получить образование и познакомила с местным садовником.

Переживая собственную драму, Гейб мало интересовался жизнью Брианы, хотя при виде ее в нем что-то ярко вспыхивало. Он игнорировал вспышки, когда жил с Терезой, объясняя их тем, что восхищается профессионализмом и рабочим энтузиазмом девушки.

И вот сейчас, когда он прижал к себе ее голову, вдыхая запах волос, в нем вновь вспыхнули странные чувства. Ее волосы источали аромат цветов, которые она сажала в саду. От его взгляда не укрылись и округлые женственные формы, совершенно не гармонирующие с просторной рабочей одеждой.

– Там никого нет. – Бриана покачала головой, и ее темные мягкие волосы коснулись его подбородка. – С бабушкой жила моя мачеха Венди, а когда в прошлом месяце появился новый бойфренд, она съехала с квартиры. Я так волнуюсь.

– Я позвоню в патронажную службу и найду сиделку. – Гейб достал из заднего кармана джинсов телефон, надеясь, что няня Джейсона скоро вернется.

Его инстинкт – оберегать и защищать – игнорировать трудно. Бриана находилась рядом с ним в самые трудные дни. И в жизни Джейсона тоже была подобно солнышку. Гейб постоянно испытывал чувство вины оттого, что не способен найти новую мать для сына, а когда смотрел на Бриану, это чувство немного сглаживалось.

– Нет, не надо звонить. Это мой долг, а не твой, Гейб. Однако спасибо тебе. – Она дрожавшими пальцами набрала номер. – Это хорошая идея – попросить кого-нибудь позаботиться о ней, пока не приеду я.

– У-у-у! – За спиной Гейба раздался восторженный вскрик.

Повернувшись, он увидел, как сын подбросил вверх морковку.

Бриана, взглянув на малыша, улыбнулась дрогнувшей улыбкой, хотя и была совершенно расстроена. Она сильно отличалась от бывшей жены Гейба. Казалось, та с удовольствием предоставила Гейбу заниматься ребенком. Он не раз собирался в Штаты, чтобы бывшая жена смогла увидеться с сыном. Однако Тереза заявила, что сможет повидаться с малышом только после Дня святого Валентина. В этот день у нее должна состояться фотосессия для одного музыкального журнала.

Тем не менее Гейб надеялся, что она найдет окно в своем плотном расписании, чтобы сын увиделся со своей мамой.

– Может быть, тебе даже не надо будет лететь в Нью-Йорк, если найдешь сиделку. – Гейбу была ненавистна сама мысль о том, что Бриана вернется к той жизни, которая сделала ее несчастной. Тот дом бабушки хранит в себе тягостные воспоминания. – Сиделка будет приходить к ней, пока ты не найдешь способ доставить бабушку сюда.

Гейб хотел, чтобы Бриана осталась работать у него. Здесь у нее счастливая жизнь. Она вкладывает душу в свои сады, и он понимает, что отель станет другим, если она уедет.

– Я полечу ближайшим рейсом. – Пальцы сжали телефон. – Надеюсь, ты понимаешь, что мне срочно нужен отпуск.

– Конечно, я дам его тебе, более того, сохраню за тобой рабочее место. – Гейб не хотел, чтобы Бриана переживала по поводу работы. И эгоистически надеялся, что родственники не смогут ее убедить остаться в Нью-Йорке. Он желал, чтобы она вернулась на Мартинику, потому что здесь его дом.

– Спасибо тебе. – Бриана кивнула, на густых ресницах блеснула слеза. – Пойду собираться. Может быть, сегодня вечером уже удастся улететь. – Она сунула письмо в карман брюк, которые моментально обтянули ее бедра.

Что с ним происходит? Зачем обращает внимание на подобные вещи, когда Бриана нуждается в его помощи? Скала в его шатком мире. Ее улыбка освещает его жизнь. Он не может допустить, чтобы она в столь нервном состоянии встретилась со своей семьей.

– Не улетай.

Гейб явно хотел ей помочь, как когда-то она помогла ему одним лишь своим присутствием. В те тяжелые дни, когда он расставался с Терезой.

И он не в состоянии ее отпустить сейчас.

– Гейб, я должна. – Горячность и страсть в ее голосе несказанно удивили его. Он впервые услышал такой тон. – Бабушку кто-то избил. Ей восемьдесят лет, и она дала мне все, что у меня есть.

Но Гейб не хотел отпускать ее одну. Тем более в таком состоянии.

– Ты очень разнервничалась. С тобой может что-нибудь случиться. Я собираюсь в Нью-Йорк. Мы полетим вместе на моем самолете. Сегодня.

– Это невозможно. У тебя маленький сын, ему надо соблюдать режим дня. Его нельзя внезапно срывать с места.

Бриана с нежностью взглянула на Джейсона, погладив его пухлую ручку.

Гейб в окно увидел Камиллу, шедшую к ним по мощеной дорожке. Хорошо, что она вернулась. Теперь он сможет вплотную заняться Брианой. Взяв Джейсона на руки, он поцеловал сына в макушку.

– Мой сводный брат Кам знает пилотов, которые могут вылететь в течение часа. Если хочешь лететь сегодня, я позвоню ему, чтобы он нас взял. Это будет быстрее, чем обычным рейсом.

Вошла Камилла, и он, передав мальчика, попросил собрать его вещи для двухнедельной поездки. Камилла кивнула. Гейб, взяв Бриану за руку, вывел ее с кухни на залитый солнцем двор.

– Гейб, я никогда не смогу расплатиться с тобой.

– Зачем? Я ведь сказал, что мне надо быть в Нью-Йорке в любом случае, поэтому имеет смысл лететь вместе. Я должен тебе гораздо больше, Бриана, чем платил, если уж на то пошло. Ты работала не покладая рук и вложила в это место гораздо больше, чем кто-либо другой. Теперь моя очередь отблагодарить тебя.

Секунду Бриана колебалась, сжав губы, но в конце концов покорно подняла руки вверх.

– Хорошо. Пойду укладывать вещи.

– Замечательно. – Гейб кивнул, мысленно составляя список дел. – Я сообщу тебе время вылета, когда это станет известно. Как только прилетим, я возьму такси в аэропорту и доставлю тебя прямо к бабушке.

– Чудесно. – При этом Бриана напряглась. – Спасибо тебе.

И она ушла. Он размышлял о том, что постарается ей помочь перевезти бабушку на Мартинику. Они с Брианой – прекрасная команда на работе. Так почему бы им не стать партнерами и в личной жизни?

Какая притягательная мысль, хотя одновременно и тревожная. Может быть, потому, что совсем недавно он пережил развод. Правда, сейчас Гейб испытывал приятное влечение, которое исчезло из его жизни в тот момент, когда жена заявила о том, что покидает его. И это на третьем месяце беременности.

Глава 2

Бриана расхаживала перед своим домиком, под большим фиговым деревом, склоненным от постоянных ветров, ожидая Гейба, который должен был заехать за ней. Дорожная сумка стояла на маленьком деревянном крыльце. На остров опускались сумерки, окрашивая все вокруг в розово-персиковые цвета. Домик уже погрузился в тень широких ветвей.

Наклонившись, она подняла несколько листьев с тарелки, которую поставила прошлой осенью. Эту тарелку подарила подруга бабушки, Кэрол, которая привезла ее сюда четырнадцать лет назад совсем еще юной девочкой. На память. Кэрол все свои деньги потратила на проживание в частном доме престарелых. Зато Бриане оставила подарок – кованую тарелку с выгравированной на ней китайской пословицей: «Когда крыша крепка, нечего бояться ветра».

Бриана поняла это послание. Надо опираться на корни, которые Кэрол помогла ей пустить на Мартинике, и те ценности, которые бабушка постаралась ей передать, пока мир девочки не взорвался от семейной драмы. И не важно, что ее мать была наркоманкой и оставила семью, когда ее дилер перебрался в Майами. И не важно, что восьмилетнюю Бриану оставили с отцом. У того была аллергия на работу, а не на женщин. Даже тогда девочка чувствовала себя взрослым человеком в доме, подделывая подписи отца в школьном дневнике, инстинктивно понимая, что тревоги лишь возрастут, если кто-то узнает, насколько часто она бывает заброшена и предоставлена самой себе.

Тогда она еще не знала, что станет гораздо хуже, когда к отцу переедет любовница с детьми от предыдущих мужчин. Денег наркоманской пары едва хватало на то, чтобы прокормить этих детей. Если бы не бесплатные школьные завтраки, Бриана, наверное, не выжила бы. Ее забывали покормить, не говоря уже о том, чтобы купить пару ботинок или проверить домашнее задание. Повзрослев и став красивой девушкой, она вдруг ощутила на себе внимание иного толка, подчас приводившее в шок.

Бриана поежилась от этих воспоминаний. Услышав звук машины Гейба, вздохнула с облегчением. Два часа назад он написал, что им надо выехать в семь часов вечера, и вот без пятнадцати семь он уже здесь. Личный самолет взлетит сразу, как только они усядутся в кресла.

В некотором смысле эта любезность с его стороны гораздо важнее, чем предоставление дополнительного отпуска. И хотя Бриана понимала, что семье Мак-Нейл этот перелет ничего не стоит, тем не менее была очень тронута тем, что Гейб захотел подвезти ее. Опасное чувство. Босс и так уже привлекает ее во многих других аспектах.

Выйдя на дорожку с потертой сумкой на колесиках, Бриана увидела, как Гейб открывает багажник темно-серого «мерседеса». Согласившись поехать с работодателем, она надела лучшие темные джинсы и цветастую блузку в ярко-оранжевых и желтых тонах. Гейб, со своей стороны, выглядел так, будто собирался пройтись по красной ковровой дорожке «Оскара» со звездной актрисой. Эксклюзивные пиджак и темно-синие брюки от лучшего портного. Рубашка, расстегнутая у ворота, белоснежная. На манжетах поблескивают стильные запонки.

– Как бабушка? – спросил он.

– Не берет трубку, не отвечает на мои сообщения.

– Ты попросила кого-нибудь зайти к ней?

– Нет. – Бриана почувствовала себя виноватой. – В патронажном агентстве, куда я позвонила, сказали, что сегодня не могут никого к ней прислать, только завтра, и предложили позвонить в полицию, если я подозреваю, будто с ней что-то случилось.

– И ты позвонила? – Голубые глаза пристально взглянули на нее.

Она остро ощутила близость Гейба.

Кивнув, Бриана постаралась игнорировать то, как хорошо от него пахнет.

– Да, позвонила. Хотела выяснить, заявила ли бабушка об ограблении. Оказалось, нет. А когда я попросила кого-нибудь проверить ее, они пообещали прислать к ней машину завтра утром.

– Мы будем у нее раньше, – заверил Гейб. – Это весь твой багаж? – Он поставил в багажник ее сумку, при этом движении пиджак красиво обтянул его мускулистые плечи.

– Да, весь. – Бриана увидела в машине дочь мисс Камиллы, Надин, которая сидела рядом с Джейсоном. Поздоровавшись с ней, она вновь обратилась к Гейбу: – Даже не представляю, что я туда покидала.

Все ее мысли сосредоточились на бабушке. Какой негодяй посмел напасть на беззащитную, слабую старушку?

Нахмурившись, Гейб открыл для нее переднюю дверь.

– Ты остановишься у меня, когда прилетим в Нью-Йорк. Мой сводный брат Ян пригласил меня к себе. Они с женой на это время уедут за границу. У них большие апартаменты в центральном отеле. С пятью спальнями. Там есть консьерж, поэтому если ты что-то забыла…

– Нет, спасибо. – Бриана откинулась на кожаную спинку сиденья. Быть грубой не хотелось, однако она не может больше принимать от него подарки. Гордость не позволяет делать это. – Ты и без того столько сделал для меня.

Повернувшись к Надин и Джейсону, она потрепала малыша по коленке. Тот улыбнулся в ответ, издав радостный звук.

Очаровательный мальчик. Темные волосы и голубые глаза, такие же, как у отца. И как могла Тереза отказаться от него?

Гейб сел за руль, машина тронулась, оставив позади отель и все, ради чего Бриана работала всю жизнь.

– А знаешь ли ты, что я не летала самолетом вот уже четырнадцать лет?

Начав этот разговор, она надеялась, что он забудет о ее отказе поселиться с ним в шикарном отеле Манхэттена.

– Боишься летать? – Гейб объезжал группу туристов, фотографировавших окрестности.

Бриана боялась сидеть слишком близко от него. Его чуткость и доброта быстро разрушили барьеры, которые она возводила вокруг себя.

– Не думаю. – Она не могла припомнить все детали того давнего перелета. Почти всю дорогу плакала, считая, что жизнь ее окончена. – Это была тяжелая дорога, но лишь потому, что я ощущала себя бездомной.

Очень сложно объяснить ему свои чувства по отношению к своей семье.

– Я рад, что ты поехала со мной. – Гейб взглянул на Бриану, остановившись на тихом перекрестке.

Дружеские простые слова. Интересно, почему мгновенно пересохло в горле?

– Спасибо на добром слове. – Бриана взглянула на Надин, прячась от голубых глаз Гейба. – Надин, ты, наверное, удивилась тому, насколько оперативно тебе пришлось собраться в дорогу?

– Я каждый день спрашивала мать, когда же месье Мак-Нейл поедет в Нью-Йорк. Просто мечтаю увидеть этот город. – Девушка широко улыбнулась, ее улыбка была такой же теплой и открытой, как у матери. – Я начала упаковывать вещи еще две недели назад, когда впервые услышала о возможной поездке.

– Вот видишь, Бриана, – Гейб свернул на дорогу, ведущую к частной взлетной площадке, – поездка планировалась давно, ты лишь явилась спусковым крючком.

Бриана уцепилась за эту тему обеими руками, чтобы не думать об ожидающих ее семейных проблемах.

– Ты проделал прекрасную работу.

– Это мое хобби, ему я посвятил массу времени. – Лицо Гейба омрачилось, когда он заехал на стоянку и поставил машину рядом с черным эксклюзивным спортивным автомобилем. – Но теперь, став отцом, я меньше думаю о собственных увлечениях, поскольку необходимо заняться бизнесом, чтобы обеспечить будущее Джейсона.

На заднем сиденье Надин, снимая с кресла мальчика, рассказывала ему о великих приключениях, которые их ждут.

Бриана, выйдя из машины, взяла из багажника сумку.

– То, чем ты занимаешься, мало кто умеет делать. Работа с деревом – исчезающее искусство.

К ним подошел человек в униформе с тележкой и взял багаж. Теплый ветерок, взметнув локоны Брианы, закинул их ей на лицо, волосы прилипли к ее губам, влажным от бальзама.

– И умирает неспроста, – подхватил Гейб, когда они направились к блестевшему на солнце белому самолету. – В продаже полно деревянных декоративных поделок, люди просто покупают их.

Он поздоровался с пилотом. Бриана задумалась над этими словами. В них прозвучало пренебрежение к тому делу, которым он занимается столько лет. Может быть, она плохо знает Гейба? Интересно, как он относится к ее работе, если свою считает хобби?

Стюард провел их в салон самолета. Бриана приказала себе не думать на эту тему. Ведь у нее свои проблемы. Бабушка.

Гейб усадил Надин и Джейсона в заднем отсеке, вернулся к Бриане и сел рядом с ней, слегка коснулся рукой ее руки, застегивая привязной ремень.

Летчик поднял трап, закрыл внешнюю дверь и удалился в кабину. Через несколько мгновений взревел мотор, и самолет стал разгоняться.

Когда они взлетели, Бриана вернулась к прежнему разговору.

– Я все-таки не могу понять, почему ты столь пренебрежительно отзываешься о своем увлечении. А что ты скажешь о садовом дизайне? Это тоже умирающее искусство?

– Конечно нет.

– Ты в любой момент можешь купить саженцы дерева или куст. Кому нужна красота и изысканность, когда за тебя все сделают доллары?

За иллюминатором стало быстро темнеть, в салоне автоматически включился свет. И тогда Бриана увидела, что Гейб внимательно смотрит на нее.

– Ты думаешь, я полагаю, что дело только в деньгах? – Тон его был невозмутимым.

– Мне так показалось. Собственное мастерство по работе с деревом ты оцениваешь дешевле, чем умение зарабатывать деньги рядом с таким титаном бизнеса, как Малколм Мак-Нейл.

Гейб повернулся к ней.

– У меня сын. Его будущее для меня важнее любого увлечения или хобби. – Взгляд его стал жестким.

– Понятно. – Ей действительно понятно. – Я восхищаюсь людьми, которые заботятся о своих детях. – И, сделав глубокий вдох, она наконец задала мучивший ее вопрос: – А разве нельзя добиваться успеха, занимаясь любимым делом? Не хочешь объяснить это сыну?

Сверху из кондиционера ее обдувал легкий ветерок. Наверное, поэтому вдруг стало холодно. Или, быть может, Бриана похолодела от взгляда Гейба?

– Полагаешь, я должен научить сына уклоняться от своих обязанностей и заниматься тем, что ему нравится? – Он разгладил рукав пиджака, положив руку на разделявший их подлокотник. – Его мать уже оставила семью в погоне за славой. И будь я проклят, если совершу столь же эгоистичный поступок.

Глава 3

Непринужденного разговора не получилось, оба замолчали.

Все два часа полета Гейб проклинал себя за то, что позволил эмоциям возобладать над собой, обычно он держал их под контролем. Но слова Брианы разбередили рану, которую он старательно не замечал, запрещая себе даже вспоминать о бывшей жене, тем более в присутствии сына и Брианы.