banner banner banner
А муррр
А муррр
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

А муррр

скачать книгу бесплатно


Глаза, уколов в подреберье.

Я будто бы Кельвин, измеривший душу и тело твоё,

Нету минусов в этой шкале, несомненно.

-

Я знаю, недолго продлится кураж,

И скоро взойдёт солнце быта над нами.

Давай возьмём всё, что даёт нам мираж,

Пусть чаша соблазна испита до дна

Будет завтра, сегодня ты – мой аффинаж.

Вулкан

Кожа дивана продавлена весом тирана,

Что так полюбил обладать за награду,

В руках его пряди волос той, кто знает,

Как надо ласкать оболочку титана.

Он замер,

глотая кайф плоти,

Делами завален был мозг на работе.

Сейчас же граф очень доволен,

Хотя и губами до срыва доводит

Покорная дева бугор не пологий,

Владея им, но не собою.

Ведь даже в соборе

Колени не терпят так долго такое.

Так строго

Он с ней обращался по долгу

Злой крови,

Гормонами был ослеплён,

Вот весь корень.

Теперь же всё тело бесстыдно нагое

Блаженно в покое,

Забыты недавние боли.

Довольно.

-

Теперь властелина черёд терпеть пытки,

Внимая блаженству,

Он жаждет конца, ведь в избытке внимания чресла.

Из жерла вулкана готовы излиться

Полезные смеси,

Но дева заставит его ещё злиться,

Продлив все процессы…

Устный экзамен

Напротив меня извиваются дамы,

Растяжка похлеще Жан-Клода Ван Дама,

Взрывает нейроны, как в джунглях Вьетнама.

Упругие ямы их бёдер так манят.

Есть мани и нет никакого изъяна

В их станах, дурманят что мозг своим ядом.

Не станут они отдавать себя даром,

Макларен у входа, как пропуск в нирвану.

Хоть не Кобейн, но я выстрелю в голову,

Пусть не себе и не пулей из олова.

Здорово, всё-таки жить не по нормам!

Пороки придумали дурни в соборах.

Я жив и свободен, как в песне Кипелова,

Лебедем белым во мне накипело ведь

То, что изводит все нервы со временем.

Но это в прошлом – сейчас наслаждение.

-

Гений придумал профессию бартера

Тела на деньги. Как Солнце в экваторе,

Греет что кровь до предела старательно.

Сердце при этом храня в сберегательном

Сейфе со льдом с ограждающим знаменем.

Дикий язык, словно кирка старателя, кайф извлекает из недр подсознания.

-

Наше слияние ярче Квазара, круги пред глазами в момент излияния.

Замер весь мир, как и я. Ты – шедевр мироздания,

А через миг – изваяние, камень без чувств и признаний,

гормонов экзамен окончен, прости, до свидания.

Затяжка

Изгибы тела на вид упруги, так манят взгляд, порождая муки.

Ладони грубы, в мозолях руки оставят след на чулке неровный.

Затяжки на дорогом нейлоне, зноем кровь разгоняют губы.

Я снова зверем накинусь хмурым, лобных долей роль взята штурмом.

-

Твердеет стержень меж ног, как камень.

Ты смотришь прямо, Медуза Горгона.

Гормонов токи мой мозг так плавят,

Мы вместе в омуте страсти тонем.

Так томно ласки ночного дозора

Рвут на запчасти одежду нормы.

И нет позора в укромных стонах,

Здесь гордых нет, нас всего лишь двое.

-

Дикий ритм и шорох, вдохи и выдохи.

Блики нимба, шёпот, входа нет и выхода.

Шифр Энигмы дорог, проход к святой обители,

Мы подобрали код к душе друг друга и открыли там.

-

Вспышка страз перед глазами, приступ, спазмы.

Тело в эпилепсии дрожит, всё в искрах пламени.

Мыслей спад, мы лежим, как листья, невпопад.

Экзамен сдан.

Экстаз любви достигнут, как всегда, он так прекрасен, как и в первый раз.