banner banner banner
Расцвет магии
Расцвет магии
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Расцвет магии

скачать книгу бесплатно


– Без проблем. Если получится совершить налет на Арлингтон…

– То это станет ощутимым щелчком им по носу, – кивнула Фэллон. – В этом и заключается смысл.

На данный момент Саймон, Колин, По и другие инструкторы были заняты, поэтому она направилась домой, где с удивлением обнаружила собрание совсем иного рода. Лана, Фред, Арлис и Кэти плавали в бассейне на заднем дворе.

– Кажется, нас застукали, – рассмеялась мама и предложила дочери: – Присоединяйся!

– Что происходит?

– Собрание городского комитета, – серьезно сообщила Кэти, мэр города и одна из его основателей, затем пригладила темные вьющиеся волосы, которые унаследовала от нее Тоня, сощурила зеленые, как у Дункана, глаза и захихикала. – Ну, типа того.

– Вижу, здесь также подают алкогольные напитки, – покачала головой Фэллон.

– О да! – весело подтвердила обнаженная Фред, тряхнув рыжей копной волос, выпрыгнула из воды, трепеща в воздухе крыльями, после чего снова нырнула в бассейн.

– Давай, дочка, сделай перерыв. Даже малыши отдыхают. – Лана махнула рукой в сторону затененной беседки, где на одеяле спали двое младших детей Фред и Эдди. – Остальные убежали по своим важным делам.

– А мы решили устроить свою частную вечеринку, – добавила Арлис, телеведущая и журналист Нью-Хоуп. Она купалась в нижнем белье, блаженно лежа на спине и едва шевеля руками в воде. – Даже не могу вспомнить, когда плавала в бассейне просто для удовольствия.

Фэллон поймала себя на мысли, что никогда не видела эту четверку обычно серьезных и занятых женщин такими спокойными и расслабленными, и задумалась, не устраивают ли они периодически подобные частные вечеринки, пока ее нет поблизости.

Бог свидетель, они заслуживали всех вечеринок в мире.

– Залезай! – позвала Фред, приглашающе махая руками и плеская на девушку брызги. – Мы обсуждаем мужчин. И секс. Мне очень нравится им заниматься. В животе начинают бабочки порхать.

– У меня не было секса… Даже не хочу вспоминать сколько времени, – вздохнула Кэти. – Те, кого я люблю, всегда умирают, – она неожиданно захихикала и тут же закрыла рот ладонью. Фред подплыла к подруге и обняла ее. – Простите, это вовсе не смешно. Просто вырвалось. А то, что я сказала – чистая правда. Но не переживайте, мне не грустно, – заверила Кэти рыжеволосую фею. – Как можно жалеть, если в моей жизни были двое замечательных мужчин. Лана знает, каково это.

– Знаю.

– Я подумывала, не заняться ли сексом с Джессом Барлоу.

– С Джессом Барлоу? – переспросила Арлис после того, как выплюнула изо рта воду, которую глотнула, когда слишком резко погрузилась в бассейн, услышав новость.

– Просто подумываю. Не хотелось бы стать причиной его смерти, – снова рассмеялась Кэти, проводя рукой по мокрым волосам. – Но раз это просто страсть, а не любовь, то может и пронесет.

– Он отличный воин, – произнесла Фэллон, надеясь, что ее комментарий не прозвучал неуместно.

– Я скорее думала про его отличную задницу, дорогая, – игриво подмигнула Кэти.

– А, понятно, – заикаясь, отозвалась девушка, бросая беспомощный взгляд на мать, которая с улыбкой подплывала к ним.

– Я бы сказала, что у Марка МакКиннона задница еще лучше. И он тоже не женат и ни с кем не встречается.

– Может, ты и права, – кисло ответила Кэти и состроила такую гримасу отвращения, что Арлис расхохоталась, – но он же минимум на десять лет младше меня!

– И что с того? – невинно поинтересовалась Фэллон.

– Отлично подмечено! – поддержала Лана. – Я тоже голосую за Марка МакКиннона.

– Ну… Может быть.

– Только постарайся оставить его в живых, – добавила Фэллон, и от ее комментария рассмеялись уже все четверо.

– Объявляю тебя официальным членом нашей маленькой вечеринки, – заявила Арлис и плеснула водой на стоявшую возле бортика бассейна девушку. – Живо ныряй, подруга!

Фэллон собиралась поесть, вернуться в город, пообщаться с Уиллом, проведать раненых и освобожденных пленников. Собиралась, но… К черту все.

Она сняла перевязь с мечом, стащила сапоги, после секундного колебания разделась догола, как Лана и Фред, а затем с веселым визгом разбежалась и прыгнула в воду, сделав двойное сальто.

Уже позднее, подъезжая к Нью-Хоуп, Фэллон размышляла, насколько полегчало на душе после получаса дурачества в кругу женщин. В кругу подруг матери, за вычетом отсутствовавших Рейчел, которая не сумела покинуть больницу, и Ким, которая в это время проводила занятие по фитотерапии.

Фэллон знала, что Лана – сильная женщина и опытная ведьма, полагалась на эти качества с рождения, но только сейчас задумалась, чего стоило матери уйти из Нью-Хоуп с ребенком во чреве и горем в сердце. Какая воля потребовалась, чтобы оставить подруг и налаженную жизнь с целью спасти нерожденную дочь и всех близких людей?

Больше чем мог проявить любой из тех, кого знала Фэллон.

Она вспомнила истории, которые Лана не раз рассказывала о подругах.

Кэти потеряла во время пандемии мужа, родителей, всю семью и осталась одна, беременная близнецами. Требовалась немалая отвага, чтобы выжить. И не только отвага, но и сострадание, чтобы взять на попечение малышку, чья мать умерла.

Благодаря поддержке Джонаса и Рейчел, Кэти сумела выбраться из Нью-Йорка с тремя новорожденными младенцами.

Арлис Райд, бесстрашная телеведущая и журналист, собственными глазами видела, как от Приговора умирают коллеги и жители родного города, как рушится мир, но продолжала вести прямые репортажи с помощью Фред и еще нескольких отважных сотрудников телеканала почти до самого конца. Чак, хакер и ИТ-гуру, сообщил Арлис правду о правительственных рейдах, которые та пустила в эфир и тем самым спасла немало жизней. Вряд ли когда-то удастся узнать их точное количество.

А каково пришлось Фред, когда она только-только обрела магические способности и крылья? Некоторых новоиспеченных Уникумов дар свел с ума или подтолкнул во тьму. Жизнерадостной фее же он принес счастье, которым она делилась с другими, а также решимость защищать тех, кому повезло меньше.

Лана нашла в Нью-Хоуп настоящих подруг. Без них, без их самопожертвования и стремления не только выжить, но и построить новое общество, города сейчас бы не существовало. А без него и подобных ему поселений, свет вскоре угас бы и тьма победила.

Фэллон собиралась пересечь Нью-Хоуп и направиться к полицейскому участку в надежде застать там Уилла Андерсона, но обнаружила его почти сразу. Он стоял на тротуаре и разговаривал с двумя ткачихами – Анной и Марли, которые выращивали лам. Возле них топтался мальчуган, приемный сын женщин. Они взяли малыша после того, как Петра убила его мать. По прикидкам Фэллон, ему сейчас было около пяти лет. Уилл склонился к ребенку и что-то спрашивал у него, а тот весело отвечал, радостно разглядывая игрушечную лошадку.

Но стоило Избранной на единороге приблизиться, как мальчик спрятался за одну из женщин, робко из-за нее выглядывая.

– Все в порядке, дорогой, – улыбнулась сыну Анна и погладила его по волнистым волосам. – Это Фэллон, ты ее знаешь. – Затем обратилась к девушке: – Он стесняется тех, с кем мало общается.

– Ничего страшного. Не хотела прерывать вашу беседу.

– Мы просто приехали в город, чтобы отдать связанные носки и заглянуть к Биллу, – объяснила Марли. – Элайджа рассказал ему весь алфавит и получил подарок.

– Какая красивая лошадка, – улыбнулась Фэллон, по примеру Уилла Андерсона наклоняясь, чтобы оказаться на одном уровне с маленьким собеседником, но не приближаясь к нему. – Когда я была твоего возраста, мой папа сделал мне деревянного коня. Я храню его до сих пор. А теперь у меня есть еще и вот этот здоровяк. – Она заглянула в душу Элайдже и прошептала пару слов Леоху на ирландском. Тот расправил крылья. – Смотри, совсем как твои. В тебе столько света, не прячь его.

Мальчик смущенно опустил голову, но Фэллон заметила его робкую улыбку. И его серебристо-синие крылышки, затрепетавшие за спиной.

– Он никогда раньше… – прошептала Анна и закрыла рот рукой, смаргивая слезы. – Мы даже не представляли… О, Элайджа, какие красивые у тебя крылья!

– Мы всегда гадали, не проявится ли у него дар, как у матери, – сказала Марли, целуя сына в макушку. – Но он никогда не проявлял ни малейшего признака.

– Некоторым требуется чуть больше времени, особенно… – Фэллон не стала заканчивать предложение, наблюдая, как Анна подняла Элайджу на руки.

– Да, особенно. Думаю, сегодня после ужина следует устроить вечеринку с Кларенсом и Мирандой. Отправимся есть мороженое.

– Мороженое! – радостно согласился мальчик и рассмеялся. – Пел-сиковое!

– Да, персиковое. А над буквой «р» надо будет еще поработать. Идем, Марли, отведем этого ненасытного юношу домой. Рада была повидаться, Фэллон, Уилл.

Анна усадила сына на багажник велосипеда, Марли запрыгнула на другой, и они поехали вдоль улицы, помахав на прощание рукой. Крылья Элайджи трепетали, бросая серебристые отблески.

– Хорошие люди, – прокомментировал Уилл. – Дали дом трем сиротам. И все трое обладают магией, как оказалось. Как ты рассмотрела, что он из фей?

– Свет мерцал хоть и совсем робко, но дарил тепло. Как и сам мальчик.

– Его мать долго жила в религиозной секте, настроенной против магии. Они все верили, что дар несет ростки зла, потому что так их учили. Элайдже тоже так говорили с самого детства, старались подавить его способности.

– Я помню. Петра делала вид, что состояла в том же культе и жила с ними. Одним богам известно, чему она могла научить ребенка. Те женщины очень хорошие и отреагировали именно так, как следовало. Чуть эмоциональнее, недостаточно эмоционально – и Элайджа мог бы попытаться спрятать свою сущность вместо того, чтобы принять ее.

– Персиковое мороженое всегда к месту. Но, кажется, твои мысли заняты чем-то еще.

– Я приехала в город, чтобы поговорить с тобой.

– Хорошо. Можно отправиться в участок или к нам домой. Я как раз оттуда иду и собирался к Чаку, чтобы спросить, не видел ли он мою жену.

– А она сейчас у нас. Они с мамой, Фред и Кэти устроили… совещание. Предлагаю не менять планы и навестить Чака. Думаю, он может оказаться полезным при обсуждении.

– Конечно.

Фэллон повернулась к Леоха и погладила его гриву. Он расправил крылья и взмыл в небо.

– Никогда не устану восхищаться, – наблюдая за полетом единорога из-под приставленной ко лбу козырьком ладони, выдохнул Уилл. – Куда он сейчас?

– Куда пожелает. Леох появится тогда, когда будет мне нужен, – ответила Фэллон. То же самое касалось и ее волка с филином. – Есть информация, как идет адаптация недавно освобожденных пленников? – Она помедлила и нахмурилась. – Кажется, я выбрала неверное слово. «Адаптация» прозвучало слишком формально, как в религиозном культе.

– Я понял, что ты хотела сказать, – заверил Уилл. – Наши медики уже организовали психологическую поддержку – как групповую, так и индивидуальную. Физические раны тоже потребуют некоторого времени на исцеление. Но душевные раны залечить еще сложнее. Ты помнишь Марлин?

– Помощницу Кэти по планированию?

– Ага. Она сейчас заведует одним из общежитий. Настоящая наседка! А еще среди освобожденных обнаружился профессиональный психолог. Он и сам пока выглядит потрясенным, но мне кажется неплохой идеей, чтобы терапией занимался кто-то из их группы.

– Согласна, – кивнула Фэллон, в очередной раз удивляясь, какую силу духа способны проявлять люди. – Сколько человек покинули Нью-Хоуп?

– Пока всего трое.

– Меньше, чем я опасалась. А как обстоят дела у женщины с недоношенным ребенком?

– Джонас говорил, что у них все в порядке. Я видел его совсем недавно.

Уилл с Фэллон обошли дом четы врачей и открыли дверь в подвал, где обитал Чак. Он сам предпочитал называть это место берлогой.

Снаружи витали ароматы свежескошенной травы и сушившихся на солнце трав, внутри же пахло чем-то соленым и чем-то сладким.

Перед несколькими мониторами сидел хозяин помещения и стучал по клавиатуре. Рядом на различных панелях мигали лампочки, громоздились переключатели, валялись пульты управления.

Фэллон умела разговаривать на бессчетном количестве языков, знала все когда-либо написанные заклинания, но мир компьютеров представлялся ей тернистыми дебрями.

С помощью Чака Избранная освоила простейшие умения с тех пор, как переехала в Нью-Хоуп, но до того она жила на ферме вдали от всех этих компьютерных штучек.

– Кто посмел вторгнуться в берлогу великого и могучего властелина? – замогильным голосом вопросил Чак, затем налил из жестяной банки в стакан что-то сладкое и отхлебнул. – А, привет, народ!

– Что, сегодня без помощников? – поинтересовался Уилл, так как хакер обычно находился в компании целого сонма учеников, которые ловили каждое слово наставника.

– Распустил класс на каникулы. Сейчас же лето, чувак! А мои самые одаренные ребятишки колдуют самостоятельно с тем оборудованием, что привезли из застенков. Должен отметить, привезли изрядно попорченным!

– Мы были слегка заняты спасением жизней, – напомнила Фэллон.

– Ну да, ну да… – протянул Чак. – Техника тоже живая. Короче, я приставил Эстер к сортировке оборудования. Вдруг ей удастся заставить все заработать с помощью вашего вуду? Просекли намек на воскрешение, а? – Он подхватил миску с чипсами и принялся ими хрустеть. – Хотите? У меня еще есть. Вчера починил старую приставку у Фред и выиграл эти картофельные малышки.

– Спасибо за предложение, но я бы предпочел выпить чего-нибудь холодного, если у тебя найдется, – сказал Уилл.

– Пивка?

– Я пока на дежурстве.

– Тогда лимонада?

– Идеально! – Уилл открыл морозильный шкаф, на который указал Чак, и достал кувшин с охлажденным напитком. – Чем занимаешься?

– Удалось отследить появление новой базы Праведных говнюков в Юте. Только-только начали обустраиваться.

– Решили освоить новые территории?

– Насколько я понял, этот псих Иеремия Уайт отправил человек двадцать из Мичигана, те встретились с отрядом из Канзаса и навербовали себе последователей в Юте, чтобы все провернуть. Потеряли процентов пятнадцать по пути до базы, но захватили фермерское поселение в Небраске – там жили как маги, так и простые люди. Сейчас эти фанатики планируют завершить обустройство территории с размещением, снабжением, вооружением, охраной и прочим к концу недели. И первые казни собираются провести в воскресенье, – сообщив информацию, Чак с отвращением отставил миску с чипсами и выругался: – Ублюдки!

– Мы еще никогда не предпринимали попыток забраться так далеко на спасательных операциях, – задумчиво проговорил Уилл. – Конечно, база пока не обеспечена полноценной охраной, но…

– Сейчас самое время нанести удар. Там не будет Темных Уникумов.

– Если бы им помогали маги, – вклинился Чак, – то не потребовалось бы так долго обустраиваться. Значит, ТУ отсутствуют.

– Есть точные координаты новой базы? – спросила Фэллон, ненадолго отодвигая планы по Арлингтону в сторону.

– Как раз этим занимаюсь.

– Насколько ты уверен, что сведения точны?

– Я уверен, что именно так сообщают в Арлингтон. Обрывки инфы всплывали то там, то сям, но только этим утром поток данных стал постоянным. Как и сказал Уилл, мы еще никогда не пробовали забраться так далеко. Я пока придерживал новости, чтобы подтвердить услышанное.

– Мне нужны все сведения, которые удалось получить. – В сознании Фэллон начал вырисовываться новый план, еще более дерзкий и амбициозный, чем ранее. – Хочу передать их Маллику и Дункану. Оба уже успешно перемещались намного дальше, чем Юта. Они сумеют сами определить, кого с базы лучше захватить с собой.

Она взяла предложенный Уиллом стакан с лимонадом, но отставила его, принимаясь мерить шагами большое помещение, заполненное электронными приборами, мониторами и полками с мотками кабелей, деталями и запчастями. И игрушками, которые Чак упорно называл коллекционными фигурками.

– Дункан возьмет пару человек на разведку, чтобы узнать точное расположение базы, размещение охраны, особенности территории.