banner banner banner
Кристофер Клин и два короля
Кристофер Клин и два короля
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Кристофер Клин и два короля

скачать книгу бесплатно

– Ладно, не буду, – согласился Саймон, с интересом поглядывая на него. – Но вот что я думаю, – вдруг фыркнул он и швырнул за спину недоеденный кусок картошки. – С твоей скоростью и ловкостью вряд ли ты хоть какой-нибудь Дом заинтересуешь. Так и останешься Рубашкой. У тебя ведь нет никаких магических сил?

Кристофер вспыхнул. Это была больная тема. Зандра с самого детства рассказывала ему о благородных и прекрасных рыцарях, которые от рождения наделены магическими способностями и могут управлять одной из четырёх стихий – водой, воздухом, землёй или огнём. А ещё она рассказывала про Рубашек – тех, кто не смог пробудить в себе магическое начало, сколько ни старался. «Сила может проявиться в любом возрасте, – успокаивала его Зандра. – Главное услышать её голос и ответить на зов». – «А во мне есть магия?» – спрашивал Кристофер. «Верь, и она проявится», – отвечала Зандра. Но пока он жил в таверне, никаких признаков того, что у него есть хоть капля волшебства, не появилось.

– Так я и думал, – сказал Саймон, заметив смущение Кристофера.

– А я вот думаю, что и тебя с твоей заносчивостью никто не возьмёт, даже если ты весь состоишь из магии, – парировал Кристофер.

Ему очень не понравилось, что Саймон так легко записал его в неудачники.

– Да что ты говоришь, – насмешливо ответил Саймон. – Может, проверим, кто из нас более ловкий?

– Давай.

Кристофер поднялся на ноги. Вслед за ним встал и Саймон.

– Подожди… – вдруг сказал он.

– Чего мне ещё ждать?! Это же ты предложил. Или ты испугался?

– Да помолчи! Неужели ты не слышишь?

Кристофер нахмурился.

– Нет, ничего не слышу. А что?..

Саймон прижал палец к губам. Кристофер снова прислушался и стал оглядываться, но, кроме птицы, летавшей кругами неподалёку от них, ничего особенного не заметил.

– Саймон, в чём дело?

– Ты не слышишь какое-то… сопение? – напряжённо спросил тот.

Кристофер с недоумением посмотрел него:

– Понятия не имею, о чём ты. Просто признайся, что струсил.

Саймон не ответил на обвинения.

– Послушай, Кристофер, – тихо сказал он. – В Долине Ветров, откуда я родом, встречаются все четыре ветра, и когда это случается, страдают посевы, скот, дома…

– И что?

– А то, что люди, живущие там, постоянно настороже и обладают идеальным слухом.

– И что ты слышишь? Сопение?

– Нет. – Саймон повернулся к дороге. – Хрюканье.

– Что?.. – Кристофер произнёс это слишком громко, но тут же спохватился и тихо продолжил: – А знаешь, я тоже слышу…

– Правда? – спросил Саймон.

– Конечно, нет. – Кристофер рассмеялся, пихнув Саймона в бок.

– Да ну тебя! – возмутился Саймон. – Я уверен, что слышал. Мне не могло показаться.

– Ты правда думаешь, что к нам из леса бежит маленький хрюкающий кабанчик?

Кристофер готов был снова рассмеяться, но Саймон промолчал. Обернувшись, Кристофер увидел, что тот застыл на месте и смотрит в одну точку.

– Саймон, да в чём дело?..

И тут он наконец услышал шуршание и ещё какие-то странные звуки.

– Это… это… – пытался произнести Саймон.

Из-за деревьев показались сначала большие острые клыки, затем длинное рыло с внушительным пятачком, а потом и весь кабан. Затем ещё один, ещё и ещё, и каждый следующий казался больше предыдущего, а ведь и первый был огромным. Серые, в чёрных пятнах, они громко хрюкали и уверенно направлялись в ту сторону, где стояли застывшие в ужасе мальчики. Наездники, сидевшие на кабанах и державшие поводья, громко переговаривались.

– Не может быть! – задохнулся от удивления Кристофер. – Это же…

– Да, – тихо прошептал Саймон. – Это разбойники.

Глава 5

Побег

– Они ведь нас не заметили? – испуганно спросил Кристофер, когда они с Саймоном спрятались за повозку.

– Пока нет, – ответил тот. – Но скоро заметят.

Он кивнул в сторону костра. Тот горел уже не так ярко, но не заметить его было нельзя.

– Откуда здесь разбойники? – бормотал Кристофер. – Меня ими в детстве пугали. Неужели они и правда живут в Тёмном лесу?

– Нашёл время удивляться, – отозвался Саймон. – Лучше бы подумал, что нам теперь делать.

Кристофер понял, что Саймону тоже страшно, хоть он и пытается делать вид, будто у него всё под контролем, и не поддаваться панике.

– Может, заберёмся в повозку и накроемся одеялами? – предложил Кристофер.

– Повозку они первым делом проверят, – ответил Саймон.

– Тогда сам думай, раз такой умный, – фыркнул Кристофер.

Саймон больно ткнул его в бок и сердито прошептал:

– Ты серьёзно, Клин? Не время строить из себя обиженную даму!

Кристофер хотел ответить, но хрюканье становилось всё ближе.

– Они совсем рядом, – сказал Саймон. – Остаётся только одно – драться.

– Что?! – Кристофер в ужасе уставился на Саймона, а тот смотрел на нож, которым Кристофер чистил печёную картошку и продолжал сжимать в руке.

– А у тебя есть план получше? – зашипел Саймон. – Мы же будущие рыцари! Считай, что это наше первое испытание.

– Но я ни разу в жизни не дрался! – растерялся Кристофер и сунул нож в карман, мысленно молясь о том, чтобы не порезать новый плащ.

– Повезло тебе. – Саймон осторожно выглянул из-за повозки. – Сразу видно, что у тебя нет старших братьев.

Он дёрнул Кристофера за руку и знаком велел пригнуться и лезть под повозку. От страха Кристофер стал ещё более неуклюжим, чем обычно, и дважды стукнулся головой о днище повозки.

Саймон каждый раз смотрел на него большими глазами, прижимая палец к губам.

– Здесь нас не найдут? – прошептал Кристофер.

– Найдут. Не заметят, так почуют, – ответил Саймон. – Но так у нас будет чуть больше времени.

Кристофер кивнул и больше не решался произнести ни звука.

– Так-так-так, – послышался совсем рядом писклявый голос, вот только из-под повозки было не разглядеть, кому он принадлежит.

Кристофер видел только ноги, сжимавшие бока кабана.

– Кажется, я нашёл!..

– Всё как он и сказал, – хмыкнул кто-то ещё. – Только кто-то тут уже и без нас побывал.

– Ищите людей! – приказал третий, жуткий голос.

Кристофер не знал, как его описать, но по коже побежали мурашки.

Кабан, на котором сидел писклявый разбойник, принюхался, противно завизжал и стукнул копытом у самой повозки.

«Колёса слишком высокие, – подумал Кристофер. – Если кто-нибудь наклонится, всё пропало!»

– В чём дело, Марта? – спросил разбойник. – Ты что-то почуяла?

Кристофер затаил дыхание. Он пытался успокоиться, но ничего не получалось. Тогда он сунул руку в карман и крепко сжал рукоять ножа.

Послышался шум голосов – подъехали остальные разбойники. Повозка качнулась, видимо, кто-то забрался в неё. Марта начала рыть землю пятачком прямо рядом с головой Саймона.

– Тут какие-то одеяла, ваше Древнейшество, – послышалось сверху.

Разбойники обыскивали повозку.

– И тряпки…

– Он сказал, что они поедут этой дорогой, – произнёс ледяной голос. – Если вы их упустили, смерть покажется вам приятным пустяком.

Повозка качнулась, кто-то спрыгнул на землю.

– Да я на сало тебя пущу! – сердито пробурчал разбойник. – Чего ты здесь роешься?

Кабаниха завизжала и снова опустила пятачок, пытаясь заглянуть под повозку. Саймон решительно посмотрел на побелевшего от страха Кристофера и кивнул в сторону разбойников. Кристофер понял, что его приятель вот-вот бросится в атаку, и ему придётся последовать за ним, и вдруг почувствовал, как к горлу подступил комок. Его замутило, и через пару секунд скромный ужин оказался на земле.

Разбойники завопили, забегали, повозка с грохотом перевернулась.

Марта довольно захрюкала, другие кабаны присоединились к ней.

– Что это у нас тут? Мальчишки? – писклявый голос принадлежал тощему разбойнику с облезлой бородкой, в которую были вплетены разноцветные бусины.

Он проворно слез с кабанихи Марты и, схватив мальчиков за вороты плащей, заявил:

– Ваше Древнейшество, я их поймал!

– Ещё бы, – проворчал другой разбойник. – Они ведь и не убегали.

Перед глазами у Кристофера всё расплывалось. Живот крутило, во рту стоял отвратительный вкус. Краем глаза он заметил, что Саймон пытается вырваться из рук разбойника.

– Да не дёргайся ты! – усмехнулся тот. – Куда их, ваше Древнейшество?

– Какой бойкий мальчик, – проскрипел жуткий голос. – Не то что его приятель.

И тут Кристофер наконец разглядел того, кто стоял перед ними.

Это был очень высокий мужчина с абсолютно серым, неживым лицом, с бородой цвета гнилого болота, спускавшейся до самой земли, и такими же волосами. Однако на старика он похож не был.

– Кто вы? – спросил Кристофер.

Незнакомец не ответил. У него не было ни разноцветных бусин в бороде, ни других украшений, за исключением еловых шишек и клыков, болтавшихся на поясе, которым был подхвачен его балахон.

– Мы идём в рыцарскую Академию, – уверенным голосом сказал Саймон. – У нас с собой только одежда, можете проверить.

– Обыскать их, – велел бородач, и разбойники бросились обшаривать плащи мальчиков.

– Ай! Ваше Древнейшество, у него тут что-то острое! – вскрикнул разбойник, порезавшись о нож, который лежал у Кристофера в кармане.

– Покажи.

Кристофер с Саймоном невольно вскрикнули – бородач потянулся к ножу, но вместо руки из его рукава показалась ветка с побегами взамен пальцев.

– Вы Леший? – воскликнул Саймон.

– Да, – протянул бородач, разглядывая рукоять ножа. – Разве родители вам не говорили, что нельзя так поздно приближаться к Лесу? – Он помолчал, а затем внезапно протянул нараспев скрипучим голосом:

В тьме лесной таится чудо,
Дети ищут его всюду,
Но если в чащу забредут,
Никогда их не найдут.