banner banner banner
Когда уходит день
Когда уходит день
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Когда уходит день

скачать книгу бесплатно


– В Интернете?! – рассмеялась Лиза. – Я всегда знала, что это самый достоверный источник…

– Там иногда бывают полезные вещи, – ухмыльнувшись, проговорил я. – Ну, если честно, об этом месте я там нашел всего одну статью. В ней какой-то человек описывал это место как неучтенное чудо света.

– Звучит заманчиво, – проронила Лиза, немного повеселев. – Надеюсь, так оно и будет.

Проехав еще около получаса, мы внезапно почувствовали резкий запах воды. Я сразу же понял, что мы уже близки к цели. Свернув на очередном изгибе дороги, заваленном деревьями, я увидел возвышающийся неподалеку красивый двухэтажный особняк, утопающий в гуще леса. Что-то мне подсказывало, что это как раз и было то самое место, к которому я так стремился.

Мы остановились примерно в десяти метрах от дома. Там, где заканчивалась дорога и начинался приятный зеленый газон, обрамляющий со всех сторон своими широкими угодьями наш на время отпуска особняк. Лиза, устав от утомительной дороги, тут же выпорхнула из машины и, словно ангел в лучах вечернего солнца, пустилась вприпрыжку с раскрытыми руками на зеленую полянку. Казалось, что от ее огорчений и след простыл. Она, словно ребенок, искренне и беззаботно радовалась новым ощущениям единения с природой, ее свежести и красотам. А я стоял около машины и наблюдал, как Лиза светится от восторга, наслаждаясь живописными видами нашей планеты.

– Марк, это просто прелесть! – воскликнула она с восторгом и через мгновение в поисках новых красот скрылась за угол дома. – Иди скорее сюда, ты должен это увидеть! – послышался ее голос из-за угла.

Конечно же, я знал, что Лиза могла там обнаружить. В этом месте находилась одна из жемчужин нашей планеты. Она и была моим тайным сюрпризом.

Примерно в пятидесяти метрах от дома расстилалось неописуемой красоты озеро. Вода в нем была лазурного оттенка, чуть светлее синевы неба, а около берега и вовсе переходила в нежную бирюзу. И если бы не разделяющая полоса густых зарослей на противоположном берегу, то можно было бы сказать, что это небеса слились с землей. Со всех сторон озеро было окружено массивом зеленых и золотисто-багряных деревьев, которые спускались к самой каемке воды и отражались в ней, как в зеркале. А яркие лучи вечернего солнца, мерцая на водяной ряби от легкого ветерка, будто добавляли жизни этой красочной картине.

– Мы не зря сюда ехали так долго! – произнесла Лиза, подбежав ко мне.

– Я же тебе обещал незабываемый отдых, где будем только ты и я.

– Я люблю тебя, ты самый лучший! – сказала Лиза, крепко обняв меня и приникнув сладким поцелуем.

В тот момент мне казалось, что нас будто окутало потоком энергии, подарившим огромную радость, от которой хотелось просто по-детски резвиться и прыгать на месте. Не сдерживая своих эмоций, мы схватились за руки и закружились, радостно смеясь. И только верхушки деревьев вращались в наших глазах на голубом безоблачном небе.

– Это еще не все! – промолвил я, нежно увлекая Лизу на землю.

– А что же будет дальше?

– Скоро увидишь… – пообещал я и медленно начал стягивать с нее одежду.

– Что ты делаешь? – кокетливо спросила она, рассмеявшись.

– Сегодня так жарко… Разве ты не хочешь освежиться?

– Подожди… – промурлыкала она, пытаясь сдержать мои руки. – Нас может кто-нибудь увидеть.

– Да здесь на десятки километров, кроме нас, никого нет! – высказался я, продолжив раздевать и расцеловывать каждый сантиметр ее тела.

Но Лиза тоже не уступила мне в шаловливости. Нежными движениями рук, скользя по моему телу, она в считанные секунды так же стянула с меня рубашку и штаны.

– Марк, подожди… – ласково прошептала она, лежа обнаженной на мягком зеленом ковре из травы.

– Что такое?

– Догоняй! – крикнула она, вывернулась из-под меня и побежала к озеру.

Вслед за ней и я вскочил и с разбегу плюхнулся в наш водоем. Вода в этом изумительном природном бассейне была прозрачной и при первом впечатлении прохладной. Но только стоило нырнуть глубже, как приятная свежесть в окружении пузырьков воздуха окутывала со всех сторон и насыщала блаженством, напрочь уничтожая всякую усталость, накопленную за целый день. А через несколько минут и вовсе ощущалось, что в воде теплее, чем даже на суше.

Мы, словно дети, начали плескаться и забавляться в лазурном водоеме. Я уже и не помнил, когда последний раз мне было так хорошо и весело. В тот момент казалось, что нам никто не нужен, кроме нас двоих. Мы были нагие наедине с природой. Мне представлялось, что мы будто слились с чистейшей водой, мягкой землей, зеленой травой, деревьями, голубым небом и ярким солнцем в один живой организм, который приоткрыл перед нами ворота в мир, наполненный необыкновенной гармонией. Такие чудесные ощущения редко открываются нашему восприятию, но если они появляются, то забыть их уже невозможно. И если бы я мог только знать, какая расплата будет за все это великолепие, то вряд ли бы задержался в этом месте еще хоть на минуту. Но тогда мне это было еще неведомо. Я просто продолжал наслаждаться приятными моментами, не думая ни о чем.

Через некоторое время в вечернем воздухе почувствовался холодок, который будто намекал о завершении дня. В воде с каждой минутой становилось все прохладнее. Солнце потихоньку подходило к горизонту.

– Марк, я о таком месте даже и мечтать не могла! Здесь все как будто во сне, – обнимая меня, проворковала Лиза.

– Я же тебе обещал незабываемый отдых, но и это еще не все. Есть еще один подарок, который будет чуть позже.

– Я люблю тебя! – искренне воскликнула Лиза, соединившись со мной в мягком поцелуе. В те секунды счастья я ощутил, как ее обнаженная упругая грудь нежно притронулась к моей плоти, даруя свое тепло. Прикосновения наших нагих тел во влажных объятиях будто растапливали прохладу, подогревая остывшую воду вокруг нас, которая зеркалом отражала уходящее оранжевое солнце.

Вдоволь накупавшись, мокрые и продрогшие, мы потихоньку перебрались в теплый дом. Пока Лиза переодевалась после купания в озере, я решил сделать ей обещанный подарок. Я быстро принес вино и фрукты из машины, расстелил шкуру медведя на полу и стал разжигать камин. Лиза не заставила себя долго ждать. Она появилась в обворожительном нижнем белье, возбуждающе выделявшем ее красивые формы. Когда она стала спускаться по лестнице со второго этажа пленительной походкой, я не мог оторвать от нее глаз, думая о том, что мой подарок – романтический ужин, будет слишком примитивным по сравнению с тем великолепием, которое она хотела преподнести мне.

В одном нижнем белье мы улеглись на мягкую шкуру медведя прямо перед камином. Лучшей атмосферы и придумать было нельзя. Выпив по паре бокалов вина, мы стали ощущать, что мысли невольно начинают расслабляться, как от сильного успокоительного лекарства, а убаюкивающее потрескивание пламени в камине, точно колыбельная мелодия, навевало умиротворение и заполняло при этом все комнаты теплом и уютом.

– Марк, здесь и вправду все как во сне, – с какой-то растерянностью и опаской заговорила Лиза.

– Ну, наверное, так и должно быть, – отозвался я не спеша, глотнув вина. – Когда попадаешь в такие удивительные места, мозг совсем не хочет верить в то, что на свете еще остались подобные необузданные красоты.

– Может, ты и прав, – на секунду призадумавшись, проронила Лиза. – Просто меня насторожило одно совпадение.

– Совпадение?

– Да. Это что-то похожее на предостережение из прошлого, которое берет свое начало еще с моей юности, – с жгучим волнением в голосе проговорила Лиза и полностью опустошила свой бокал вина, будто у нее в горле все пересохло. – Это небольшая история обо мне, которую я никому не рассказывала.

– Что за история? – спросил я. – Звучит интригующе.

– Ты только не смейся. Я раньше тоже не воспринимала ее всерьез, но сегодня она вспомнилась мне и очень напугала.

– Ну рассказывай, – промолвил я, доливая вина в наши бокалы. – Я весь внимание.

– Еще задолго до встречи с тобой, когда я только окончила школу, мы с девчонками решили пойти к одной женщине. Она могла лечить людей и предсказывать будущее.

– Она была ведьмой? – ухмыльнувшись, выпалил я.

– Нет, она просто была гадалкой.

– А зачем ты к ней пошла?

– Не знаю, наверное, просто детский интерес – узнать про свое будущее, про суженого и все такое. Так вот, – приподнявшись и усевшись в позе монаха, продолжила Лиза, – когда я к ней вошла в дом, она сразу угадала мое имя и предложила присесть рядом с ней. Потом она приблизилась ко мне и шепотом сказала, что надо мной какая-то ошибка, не мне ее исправлять и что это будет сон. Затем она, закатив глаза, будто вошла в какой-то транс и громко произнесла: «Ты можешь делать, что угодно, но все равно останешься одной». После этих слов она резко открыла глаза и изможденным голосом сказала мне уходить. Я подумала, что это бред какой-то и в этом нет никакого смысла. Но сегодня появился этот незнакомец, и я снова вспомнила слова гадалки. Это меня очень напугало, – закончила Лиза, резко поменявшись в настроении. – Я всю дорогу думала об этих словах и гадала, что они могут значить.

– Милая, не бойся, я с тобой и никуда не денусь, – обронил я, на мгновение призадумавшись. – Так поэтому по пути сюда ты была сама не своя?

– Да, – сразу ответила Лиза. – И теперь мне уже кажется, что это больше, чем просто совпадение, ведь здесь и правда все как во сне, – Лиза отвела взгляд в сторону и на мгновение замолчала. – Я тебе сказала об этом на озере: «Здесь все как во сне», – встревоженно вспомнив, продолжила она. – Это то, что говорила гадалка про сон.

– Эй, детка… – промолвил я, подняв свой бокал с вином, на стенках которого красиво поблескивало отражение потрескивающего пламени камина. – Тогда я хочу выпить за то, чтобы этот сон длился вечно. Сон, в котором будем только ты и я.

Звякнув чашами из хрусталя, мы не спеша вкусили вина, затем я медленно подобрался к Лизе и начал вожделенно овладевать ее телом, обсыпая его сладкими поцелуями и нежными прикосновениями.

Вдруг раздался резкий раскат грома, да такой сильный, что в доме все затряслось и отключилось электричество. Во всех комнатах потух свет. И только пламя камина помогало разглядеть очертания наших тел в кромешной тьме. Через несколько секунд засверкали молнии, на мгновение освещая всю темень в доме. По крыше застучали капли дождя, быстро превратившиеся в мощный ливень. Полило как из ведра.

– Что произошло? – встревоженно спросила Лиза.

– Вот черт! Наверное, выбило пробки. Подожди меня здесь, – обмолвился я и, оставив Лизу, направился на второй этаж. – Нужно найти фонарик, он где-то был в моих вещах, – оглянувшись, добавил я, нащупывая стены в темноте.

Только я успел подняться в спальню, как неожиданно раздался громкий стук в дверь, от которого даже у меня всколыхнулось сердце.

– Ма-а-арк! – протяжно и напуганно прокричала Лиза.

В этот момент у меня словно внутри все оборвалось от мысли, что с ней могло что-то произойти. Схватив фонарик и накинув на себя халат, я бегом со второго этажа направился в гостиную, спотыкаясь на темной лестнице, несясь через три ступеньки.

В дверь настырно продолжали стучать.

– Лиза, ты где? – встревоженно окликнул я ее, спустившись в пустую комнату с камином.

– Марк, это тот незнакомец! – промолвила Лиза со стороны кухни.

Услышав ее голос, я с облегчением вздохнул и произнес:

– Малыш, будь там. Сейчас проверю, зачем он так тарабанит в дверь.

Как только я с размаху распахнул ее, сверкнула яркая молния, осветившая грязные ботинки незнакомца, встретившегося нам на пути.

– Уходите отсюда! – сквозь раскаты грома прорычал он.

– Что? – спросил я, не расслышав сквозь шум грозы ни единого извергнутого из его уст слова.

– Уходите! – продолжал орать незнакомец.

Вдруг в этот момент снова раздался крик Лизы:

– Марк, скорее иди сюда! Марк, помоги мне!

Ее напуганный голос словно сковал все мои внутренности от волнения.

– Что за черт! – обронил я, интуитивно отвернувшись в сторону кухни. Но через секунду, вспомнив про бродягу, обернулся и увидел, что на улице уже никого не было. Я тут же захлопнул дверь и без раздумий направился к Лизе.

– Лиза, ты где? – громко спросил я, заходя во тьму кухонного проема. Но в ответ раздались лишь какие-то непонятные скрежещущие стуки. Они исходили из темной глубины комнаты. С волнением я медленно поднял фонарь и увидел Лизу. Она молча сидела на кресле в углу комнаты с поджатыми ногами и непрерывно смотрела в одну точку.

– Что случилось? – тихо спросил я, подойдя к ней. Она без слов, словно чем-то зомбированная, указала на стол у противоположной стены. От ее странного поведения и молчания у меня даже пробежали мурашки по коже, на секунду перехватило дыхание. По ее напуганному взгляду я сразу понял, что в комнате происходило что-то невероятное и пугающее. С дрожью в руках я развернулся и медленно направил фонарь в сторону, куда указала Лиза. И как только дрожащий луч моего фонаря достиг стола у противоположной стены, мои волосы тут же встали дыбом, а тело сковало, как от удара током. Я хотел что-то сказать или выкрикнуть, но в судорожном страхе так ничего и не смог произнести. В свете фонаря я увидел, как на столе две тарелки сами по себе тряслись и бились друг о друга. Причем с каждым разом их удары становились все сильнее и сильнее. Я смотрел на это зрелище, как загипнотизированный, не шевелясь, затаив дыхание и не веря своим глазам. Мысленно я пытался объяснить себе происходящее, но это буйство посуды просто не могло подчиняться известным законам физики. Между этими тарелками не было никаких нитей. Они не были связаны между собой. Вокруг них вообще ничего не было. Их словно какая-то невиданная сила просто трясла и била друг о друга. Наконец, ударившись с мощным стуком, они не выдержали и разлетелись вдребезги. После чего сразу наступила полная тишина, как в засыпанном землей гробу. Дождь резко перестал идти, молнии исчезли, а раскаты грома замолчали. Такого удивительного затишья я еще никогда не ощущал. Не было слышно ни единого звука.

Ошарашенные и напуганные, мы продолжали сидеть в углу кухни, пытаясь прислушиваться к каждому шороху и боясь встать с места. Но через несколько секунд еще одно необъяснимое явление настигло нас, поразив своей необычностью. Издалека начал доноситься непонятный гул. Стремительно приближаясь, он становился все громче и громче.

– Марк, что происходит? – с испуганным лицом прошептала Лиза, посмотрев на меня.

Вместо ответа я просто взял ее руку и крепко сжал наши ладони. В тот момент я даже боялся представить, что может произойти дальше. Сердце колотилось как сумасшедшее. От страха и волнения взмокли ладони, а на лбу выступили капли пота. Что-то мне подсказывало, что на нас надвигается нечто ужасное и сокрушительное. И стоило мне только об этом подумать, как непонятный гул с разрывающим ревом приблизился настолько, что казалось, что вот-вот порвутся барабанные перепонки и из головы хлынет кровь.

По всему дому тут же прокатилась неимоверная вибрация оглушительного звука. Окна задребезжали, как бешеные. Не зная, что делать, я просто зажал уши и на секунду закрыл глаза. В то мгновение мне просто хотелось убежать куда-нибудь подальше и по-детски спрятаться.

– Пойдем скорее отсюда! – пытаясь перекричать гул, прокричал я.

Схватив Лизу, я потащил ее как можно дальше от окон. Я опасался, что стекла во всем доме могут разлететься вдребезги от вибрации и дикого шума. И, как только мы привстали, в ту же секунду вся мебель, посуда и даже стены и пол начали ходуном ходить. Тряслось абсолютно все. Будто нашим домом играли в футбол. Эти толчки были похожи на мощное землетрясение. Хотя, возможно, это оно и было. Я не мог понять, что происходит. Внутри меня началась паника. Оглушительный шум разрывал наши барабанные перепонки, а сумасшедшая тряска нагнетала чувство неизбежности.

Нас перекидывало от одной стены к другой, и мы с трудом перебирались из комнаты в комнату в поиске наиболее безопасного места. Я подумывал выскочить на улицу, но за пределами дома сквозь окна наблюдал ту же самую наполненную ужасом картину. И если дом давал хоть какое-то, пусть мнимое укрытие, то улица несла в себе опасность и там на нас могло низвергнуться что угодно. Тем более то, что еще могло произойти дальше, было известно одному Богу.

Единственное безопасное место в доме, которое в тот момент мне пришло в голову, – это был второй этаж. Я думал, что если дом рухнет, то лучше пусть на нас обвалится только крыша, чем весь второй этаж с кровлей в придачу.

Из последних сил, почти на четвереньках мы взобрались в спальню второго этажа и завалились на кровать. Свернувшись в крепких объятиях, мы пытались спрятаться друг в друге, думая одновременно, что это конец. Казалось, что гул разорвет нам уши, а от землетрясения вот-вот развалится дом. В то мгновение отчаяние и растерянность просто овладели нами с ног до головы. Но спустя всего несколько минут внезапно сверкнула какая-то ослепляющая вспышка, в сто раз превышающая яркость молнии. Она, словно дневным светом, озарила озеро и все вокруг, а затем ушла в небытие. После этого странного события резко наступили темнота и тишина.

Истощенные страхом, мы пролежали еще несколько минут в кровати, а затем, сами не заметив того, провалились в крепкий сон.

Глава 3

III день

Мы проснулись от ослепляющего утреннего солнца, проникающего в окно. Было такое ощущение, как будто ничего и не происходило. На улице был приятный теплый солнечный день.

– Привет! – сказал я Лизе, увидев, что она тоже уже не спит.

– Привет! – грустно отозвалась она.

– Ты в порядке?

– Нет, – расстроенным голосом выдавила она. – Марк, я хочу уехать отсюда.

– Хорошо, – вздохнул я. – После вчерашнего мне тоже здесь как-то не по себе. – Я встал с кровати, завернулся в халат и, обернувшись, сказал: – Нам действительно лучше покинуть это место.

Спустившись на первый этаж, я будто попал в послевоенный хаос. Повсюду были разбросаны вещи, мебель была перевернута, а на кухне вообще вся посуда представляла собой груду осколков, среди которых где-то были и те две злосчастные сами собой разбившиеся тарелки. В остальном же все выглядело совершенно обычно и умиротворенно. И, наверное, даже слишком обычно и умиротворенно после такой внезапной сумасшедшей бури.

Вместе с ночью ушел и страх, а ему на замену пришли необыкновенный интерес и переполняющее меня любопытство. Мне ужасно хотелось понять, что на самом деле произошло. И начал я свои поиски истины с рассматривания осколков посуды на кухне.

Среди гор разбитой керамики и стекла, бывших еще некоторое время назад нашей кухонной утварью, я пытался отыскать именно те части посуды, которые принадлежали тарелкам, разбившимся самым загадочным образом. Но, покрутив на ладони несколько керамических осколков, я понял, что ищу иголку в стоге сена. Все части разбитой посуды были похожи друг на друга как две капли воды, в них не было ничего необычного: никакого магнетизма и тонких нитей. Это были просто куски разбитых тарелок и чашек и ничего больше.

Отсутствие каких-либо ответов только еще больше распалило во мне любопытство. Продолжив свои поиски истины, я решил проверить, как выглядит обстановка за пределами дома. Мне казалось, что там, несомненно, должны были остаться хоть какие-нибудь следы после урагана. Но, к моему удивлению, на улице также ничего не изменилось, даже лужи после дождя почти высохли, оставив за собой лишь чуть влажную почву.

Дом, как ни странно, после такого сильного землетрясения тоже выглядел без каких-либо повреждений. Единственное, что было не в порядке из того, что я нашел, так это выбитые электрические предохранители. По моему мнению, это и объясняло отсутствие электричества во всем доме. Но оставался вопрос: из-за чего их выбило? Чтобы это узнать, я решил залезть на крышу и там поискать какие-нибудь следы, а заодно и посмотреть сверху на округу. Но и там я снова разочаровался. На влажной и скользкой крыше также ничего не было. Никаких следов и отметин я там не нашел, но зато вспомнил, что обещал Гарри быть аккуратным в доме. Конечно, этот погром не я устроил, но все же мне казалось, что нужно хотя бы починить электричество и немного прибраться.

Спустившись с крыши, я наладил электропредохранители и направился прибирать дом. Но, к моему удивлению, свет в нашем особняке так нигде и не заработал. Когда я выкрутил одну из лампочек, то удивился тому, как она выглядела. Все внутренности лампы были расплавлены, словно воск. Я даже не мог себе представить, что могло так воздействовать на нее.

– Что там? – спускаясь со второго этажа, спросила Лиза.

– Я не могу понять, что произошло: все лампочки в доме одновременно перегорели, даже те, которые были выключены.

– Может, в нас ударила молния?

– Нет, это вряд ли. Я облазил весь дом и никаких повреждений не нашел, – рассматривая в руках лампочку, проговорил я. – Словно ничего и не было.

– А как же землетрясение и тот непонятный звук? – прибирая разбросанные вещи, спросила Лиза. – Такое не могло просто причудиться.

– Тут ты права. Нет никаких сомнений, что здесь случилось что-то невообразимое. Но что могло создать такие странности природы? – продолжая вглядываться в перегоревшую лампочку, раздумывал я. – Нам и вправду лучше уехать отсюда.

– И чем быстрее, тем лучше! – сразу согласилась Лиза.