banner banner banner
Леди Непредсказуемость
Леди Непредсказуемость
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Леди Непредсказуемость

скачать книгу бесплатно

– Конечно, хочу, – и с этими словами отец с дочерью покинули спальню, а Уна, проводив их глазами через зеркало, поднялась и подошла к шкафу с книгами. Достала фолиант в темно-синей бархатной обложке и раскрыла, что-то прочитала, немного подумала и вернула его обратно на полку.

В детской комнате, поделенной плотными шторами на зоны, стояли отец и дочь. Артиваль подошла к шкафу, на полках которого лежала ее одежда, и нажала на внутреннюю стенку, после чего он беззвучно открылся как массивная дверь, за которой был ход.

– Папа, пойдем, – предложила малышка и начала спускаться вниз по ступеням, Эдвард последовал за ней, а шкаф вернулся на свое место.

Раздался рев, и я мгновенно проснулась.

– Слушаюсь и повинуюсь, мое сиятельство, – пробормотала я, покидая кровать и подхватывая Армана, мокрого от пяточек до ушей. – Ух, какой ты водяной, неудивительно, что так возмущаешься.

Перепеленав и накормив сначала старшего, а затем и младшего, я не переставая думала о том, что увидела в кратком сне. Старинные замки кишели тайнами и неожиданными находками, вполне возможно, что и наш был из их числа, а значит, нужно проверить полученную информацию. Вернув малышей в колыбельки, я подошла к шкафу и открыла его, рассматривая книги, стоявшие на полках. Одна из них по размеру напоминала фолиант, увиденный во сне, правда, бархатная обтяжка больше походила на грязно-черный цвет. Я достала книгу и, открыв титульный лист, прочитала: «Тайны замка Рэдривел», а начав листать, поразилась еще больше, она была написана древним магическим языком, изучением которого я занималась последние полгода. Положив книгу на стол, я не торопясь пересмотрела все томики, стоявшие в шкафу. Там были исторические романы, несколько книг по военному искусству и расследованиям преступлений, а также травники и чистые гримуары, как я понимаю, исписанные нашли свое место на полках книжного шкафа в замке Офулдет или городском доме Серой леди.

Закончив разбираться с книжным шкафом, я решила проверить, что происходит в замке. Поиски подземного хода отложила на потом, когда нас останется немного. Заглянув в соседнюю комнату и убедившись, что лорд Мордерат по-прежнему крепко спит, я отправилась в библиотеку, где обнаружила лорда Пэйна, сидевшего за столом в окружении книг.

– Лорд Герн, Вы с утра так сидите? – поинтересовалась я. – Обедать ходили?

– Конечно, даже погулять выходил. На улице морозно, тишина и только снег скрипит под ногами, волшебная зима одним словом, – ответил он и добавил, – я вот подумал, если как утверждают, самые ценные книги исчезли из замка, то какие же здесь сокровища были? Ведь в реальности у вас тут много книг, которые еще не в каждой библиотеке отыщутся. Вы инвентаризацию проводили?

– Скорее всего, нет, или мне об этом ничего неизвестно. Но думаю, что сделаем, сравним описи книг с их наличием и подведем итоги: много пропало или нет.

– Я на вашем месте пригласил бы сюда на летнюю практику Веспасиана, – посоветовал лорд Герн, – он здесь и книги все перепроверит, порядок наведет и с первоисточниками поработает. Подумайте над моим предложением, Видана.

– Спасибо, очень интересное предложение, – согласилась я и предложила, – не составите компанию выпить чаю? А то какая-то тишина в замке, как будто его все покинули.

– Леди Ребекка в гостиной колдует над тканями, лорд Сириус там же читает вслух книгу, а девушки с Алистером и Веспасианом на санках катаются во дворе, – поведал он мне, вставая из-за стола. – Пойдемте, я с удовольствием выпью чаю. Видана, а если мы с магистром Вернардом летом будем работать в библиотеке замка, это не слишком наглым покажется?

– Прекрасно, просто прекрасно. Конечно, прилетайте и работайте, ну чего он стоит пустой, здесь должна кипеть жизнь, – обрадовалась я. – И мы появляться будем. Когда были здесь ранней весной, только-только почки набухать стали, мне понравилось, а летом, уверена, просто красота будет.

Мы спустились в гостиную, где дед вслух читал книгу, а бабушка сметывала детали платья, как я поняла, для Янины. Они сидели у стола, увидев нас, Ребекка поднялась и, отложив в сторону шитье, предложила: «Полдничаем?»

Тут же послышались голоса, и в гостиной появились румяные от мороза Алиса с Яниной, следом спешила Элиза с подносом в руках.

– Как мы устали, хотим горячего чаю, – весело объявила она и поставила поднос на стол, на нем была большая тарелка с пирожками и вазочки с вареньем, – чайники сейчас Алистер с Веспасином принесут.

– Вот как все вовремя собрались, – рассмеялся дед, Алиса расставляла чашки на столе. – Что-то долго наших орлов нет, застряли в столице.

– Это Вы не про нас случайно? – в дверном проеме появилась голова Патрика. – Мы уже здесь. Полдничаем и собираемся в Академию.

– Патрик, а Дарина? – спросила у него Элиза, усаживаясь рядом со мной и обнимая за руку. – Она тоже отправляется в Академию? Что решил лорд ректор?

– Да, ректор прислал сообщение, Дарина будет сдавать сессию на общих основаниях, – пояснил он, – мама с Рунгерд ее сейчас соберут, и Янек доставит сестру сюда, отправимся все вместе. Комнату ей выделили, жить будет рядом с Алисой.

Мы пили чай. Девушки рассказывали, как катались на санках и даже навестили заснеженный сад, а вот юноши, летавшие в столицу, скромно помалкивали и не считали нужным делиться, что же они там делали. Единственное, о чем поведал Георг, так это то, что втроем они зашли ненадолго к нему в квартиру, чтобы проверить, все ли лежит на местах.

– Видана, а ты уже решила, кого в крестные пригласишь? – спросила Элиза, подливая Алистеру чай. – Помнишь, леди Амилен все допытывалась об этом?

– А я еще до ее вопросов решила. Только нужно у них самих спросить, а то вдруг откажутся, – ответила я и посмотрела на Алистера, этот немногословный юноша оказывался в нужном месте и всегда своевременно: то Давену помочь, то с юношами дорожки чистил наперегонки, то девчонок на санках катал. – Я хочу предложить Алистеру стать крестным Армана, а Шерлосу – Георга. Конечно, если они не возражают.

– Ура! Моим крестником станет Арман Тримеер, тезка моего кумира, – обрадовался адепт Данглир, а Шерлос потер руки, – прекрасно-прекрасно, я крестный Георга. Если честно, даже мечтать об этом не смел. Думал, что Альбер будет их крестным.

– Так леди Амилен на это и намекала, – рассмеялась Алиса, – она уж и так, и этак заводила об этом разговор, а Видана делала вид, что не понимает, о чем идет речь.

– Да все я поняла, но решение принимают родители, то есть я. Когда вернетесь к нам?

– Мы все прилетим после сдачи экзамена, – пообещал Шерлос, – подумали, что готовиться можно и здесь в библиотеке. Не успеете соскучиться.

– Видана, – я обратила внимание на Элизу, она показывала на окно, – это кто?

Через стекло я увидела сову, сидящую на каменном подоконнике с внешней стороны и в упор смотревшую на меня. Я поднялась и поспешила на выход из замка, где в шкафу стояли валенки и висел дежурный тулуп, одевшись, вышла и, спустившись вниз по ступеням, пошла по дорожке к окну, выходящему из гостиной. Сова появилась совершенно бесшумно и опустилась на мою согнутую руку, вцепившись коготками в толстый тулуп. Я смотрела на нее, а она на меня, и обе молчали, как долго это продолжалось, не знаю, но неожиданно из глаз птицы выкатились две крупные слезинки.

– И что? Зачем Вы прилетели сюда, лорд Аллан? – не выдержала я. – Только не говорите, что Вы сожалеете о случившемся сегодня ночью.

Сова взмахнула крыльями и, отлетев на пару метров от меня, опустилась на снег, мгновение – и передо мной появился лорд Сент-Жен в теплой стеганой куртке и таких же брюках, заправленных в меховые унты. Он сделал шаг вперед ко мне и остановился, внимательно разглядывая окна замка.

– Как интересно, – вымолвил он, – я знал, что замок Рэдривел настоящая крепость, но находиться сразу под прицелом нескольких недружелюбных глаз неуютно. Это сколько же здесь народу? Вы под настоящей охраной, леди Тримеер.

– А это имеет значение? По какой причине Вы здесь, лорд Аллан?

– Причина одна – я хотел увидеть Вас и убедиться, что очаровательная леди Видана не пострадала, но ощущая запах, должен сказать, что это не так. Вы ранены. Мне очень жаль, правда.

– И на этом спасибо, – усмехнулась я и повернулась в сторону замка, прежде чем сделать шаг, посоветовала, – Вы все выяснили? Доброго пути обратно. Можете обрадовать или разочаровать своего патрона тем, что я все-таки жива.

– И все? Вы просто так уйдете? – поразился лорд. – А где праведный гнев, желание отомстить?

– За что, лорд Аллан? За чашку чая, в которую было добавлено сонное снадобье? – уточнила я и направилась к входу в замок. – Пусть это останется на Вашей совести, больше мне нечего сказать. Не тратьте на меня свое драгоценное время, надеюсь, что мы больше не увидимся. Прощайте.

– Это нечестно, леди Видана, Вы обещали не распространять на меня свое великодушие, – он шел за мной, снег скрипел под ногами, а свет, из узких окон замка падая на нас, отбрасывал длинные тени, тянувшиеся до крепостной стены. – Я рассчитывал, что Вы захотите пообщаться со мной, чтобы выяснить, что же случилось ночью в замке Офулдет, а Вы демонстрируете отсутствие какого-либо любопытства, что так не похоже на Вас.

– Мне не интересно, ночная выходка сказала обо всем и даже больше. И встречаться впредь ни с кем из вас не намерена, живите и дайте жить другим, – я взбежала по ступеням и, уже открыв тяжелую дверь, повернулась к лорду, стоявшему внизу, – прощайте, лорд Аллан. Еще раз попрошу – не ищите со мной встреч.

– Леди Видана, погодите. Бейла сильно сожалеет о случившемся, правда. Она просила Вам передать, что умоляет о прощении, а леди Минерва очень надеется, что Вы навестите нас в скором времени.

– Кто-нибудь еще пострадал? – Я стояла к нему спиной, и сейчас мне важно было услышать, что он ответит.

– Нет, конечно, нет, – мгновенно ответил он, и мне стало печально, какая же я все-таки наивная, неужели я верила, что сей достойный воспитанник лорда Делагарди скажет мне правду?

– А вот лгать нехорошо, лорд Аллан, – тихо произнесла я, но он услышал. – Вам понравилось зрелище, не правда ли? Решили убрать конкурента?

– Вы же не любите Гиена, – лорд Сент-Жен поднялся на пару ступеней вверх, – я это чувствую. Сейчас Вы ощущаете печаль, но Вы его не любите.

– Нет, я его не люблю, как, впрочем, и Вас. Однако мне сложно понять, как можно сидеть и смотреть, когда на твоих глазах убивают человека, даже если он не нравится.

– Он убил Вашего супруга, – напомнил мне лорд Аллан, – так почему Вам его жалко?

– Лорд Гиен убил моего супруга, но Вы-то здесь при чем? Его же на Ваших глазах убивали. Если бы это произошло в моем присутствии, я бы встала на его сторону и не позволила свершиться безумству, – с этими словами я скрылась за дверью, плотно закрыв ее за собой.

У окна в парадной замка стоял Патрик и смотрел на улицу, пока я раздевалась и убирала вещи в шкаф, он молчал, но стоило мне только закончить с этим и сделать шаг в направлении лестницы, ведущей наверх, произнес: «Видана, он принял облик совы и улетел, но меня берут сомнения, что насовсем. Ты не думаешь, что лорд будет тебя караулить?»

– Патрик, а зачем? Что ему это даст? Скорее всего, он отправился в обратный путь, чтобы доложиться лорду Делагарди о том, что я жива-здорова. Пойду к себе, мои повелители должны проснуться.

– Уже проснулись, с ними девчонки тетешкаются. Может, мне утром улететь? – предложил он. Я воспротивилась, – не нужно. Мы не одни, все в порядке, а тебе нужно отдохнуть и набраться сил перед экзаменами.

Я поднялась по лестнице, не встретив по пути никого, а когда вошла в комнату, то обнаружила, что Алиса с Яниной перепеленывали мальчиков, а Элиза, собрав мокрые пеленки, готовилась отнести их в прачечную.

– Вот и мама пришла, сейчас кормить будет своих крикунов, – покачивая Армана, приговаривала Алиса, – уж очень они распереживались, что тебя все нет и нет. А нам пора собираться в путь-дорогу, сейчас Дарина появится.

Через полчаса адепты улетели, дав слово, что в скором времени вернутся, а лорд Сириус решил отправиться в Академию на другой день с утра пораньше. Накормив сыновей, я уложила их в колыбельки, и мы с Яниной спустились в гостиную.

– Янина, давай примерим платье, я сметала, если все в порядке, буду сшивать, – предложила бабушка, дед и лорд Герн обсуждали книгу, а я направилась на кухню, нужно было сделать мазь от ожогов.

– Молодежь улетела? – уточнила Халли и немного опечалилась. – Жаль, когда много народу, так хорошо.

– Они прилетят через два дня, – успокоила я ее и приступила к чистке яиц, – как экзамен сдадут. Чистую сковороду выделите?

Халли подала чугунную сковороду, а я стала выкладывать на нее желтки, белки отложила в сторону: либо на салат, либо на корм курицам, как решит она сама.

– Ой, а я знаю этот рецепт, – поведала Халли, обратив внимание, как я размяла вилкой желтки на сковороде и стала помешивать их, чтобы не пригорели. – Бабушка моя ее делала, но уж больно трудоемкий процесс и желтков нужно немало.

– Согласна, но оно того стоит, – ответила я, продолжая помешивать на сковороде, – лучше этой мази я не знаю. Ожоги вылечивает быстро и без последствий.

Мы вели неспешный разговор о том, что приготовить на ужин, какое меню Халли и бабушка придумали на Рождество Черной Луны, и я успевала сливать в глиняный горшочек масло, образовавшееся на сковороде. Уже появилась Янина с подносом грязной посуды, а я все обжаривала желтки, и горшочек пополнялся и пополнялся целебной мазью.

– Видана, и для чего эта мазь? – поинтересовалась моя новая родственница, намывая посуду. – Что ей лечат?

– Ожоги, самая лучшая мазь для исцеления, – поведала я и, убрав в мусорное ведро пережаренные остатки, протерла сковороду тряпочкой и убрала в сторону. – А сейчас можно приступить к лечению.

Поставив горшочек в плетеную корзинку, я отправилась в комнату, где находился лорд Мордерат, по пути заглянув к себе и убедившись, что малыши спят, а в кресле сидит лорд Сириус и читает книгу.

– Они скоро проснутся, – предупредил меня дед, но я успокоила, что сейчас вернусь, и ушла в соседнюю комнату, где у окна со светильником сидел лорд Герн.

– И что нужно было лорду Сент-Жену? – негромко спросил он, наблюдая за моими действиями. – Зачем он прилетал? Чтобы убедиться, что Видана Тримеер жива?

– Да, передал слова сожаления от Бейлы Зархак и просьбу о прощении, а когда я спросила, не пострадал ли кто еще, ответил отрицательно, – рассказывала я, обильно смазывая ожоги на лице, а затем и кисти рук.

– Выходит, он еще не в курсе, что Гиен находится здесь, в замке. Странно, но зачем было лгать?

– Не знаю, но мне это не понравилось. В любом случае, я надеюсь, что мы больше не встретимся с лордом Сент-Женом.

– Сомневаюсь. Он не позволит Вам взять и вычеркнуть его из жизни. Гиен мне рассказывал по осени о планах лорда Делагарди и Серой леди на малышей. Как я понимаю, они считают, что лучший вариант – это женитьба лорда Сент-Жена на Вас.

– Но малышей из империи никто не выпустит, Вы же понимаете это, – я только сейчас осознала, что произнесла мысль, неоднократно всплывавшую в моей голове.

– Я знаю это, а вот они – нет, – скупо улыбнулся лорд Герн и глазами показал на друга. – Представляете, насколько он устал от недосыпания, спит почти двенадцать часов и еще проспит не меньше.

– Знаете? Значит, я высказала не бредовую мысль?

– Видана, не как комплимент, а только как констатация факта: Вы не страдаете боваризмом, – успокоил меня лорд, – наоборот, ведете себя порой даже слишком критично, несмотря на то, что обладаете удивительными способностями и живете в окружении огромного количества тайн. Я поражаюсь, как Вы не начали смешивать фантазии с реальностью?

– Это хорошо, что критичность присутствует, и все равно, я порой ловлю себя на мысли, что вижу все происходящее не так, как окружающие меня люди.

– Правильно, у всех нас та же самая проблема, как нам кажется. Но на самом деле никакой проблемы нет, просто мы смотрим на что-то, и каждый видит свое в зависимости от воспитания и жизненного опыта, – объяснил лорд Герн.

– Я оставлю мазь здесь, на столике. До ночи нужно будет ожоги смазать еще пару раз, видите, как она быстро впитывается?

– Конечно, оставляй, я все сделаю, – согласился он, и я вернулась к себе, где один из близнецов уже покряхтывал на руках лорда Сириуса.

* * *

– Видочка! Что все это значит? – леди Амилен, моя любимая свекровь и по совместительству двоюродная бабушка, ворвалась в гостиную, опережая лорда Генриха и потрясая «Дамским угодником», зажатым в руке. – Что ты творишь? Почему ты оставила моих новорожденных внуков и появилась в столице? Зачем ты свела свою безродную подругу Тамилу с очаровательным Мордератом? Ему сулят такое великое будущее, а в женах у него будет полукровка! Деточка, прежде чем сватать представителя императорской фамилии и будущего главу Финансовой канцелярии с Тамилочкой, следовало посоветоваться со мной! О, Черная Луна! Видюша, что ты натворила…

Леди Амилен разошлась не на шутку. Лорд Генрих, не обращая внимания на ее возмущение, поздоровался с лордом Сириусом, поцеловал руку бабушке Ребекке и, поглядывая на супругу с насмешливой, но очень доброй улыбкой, занял место за накрытым для чая столом.

– Я была потрясена, увидев на церемонии бракосочетания тебя собственной персоной с Шерлосом и юношей, как его?… Генрих, ты не помнишь, как зовут другого? – с растерянным видом повернулась она к деду.

– Георг, юношу зовут Георг Блэкрэдсан, – подсказал он и подал чашку с чаем. – Родная моя, выпей чаю и успокойся, а то ты так возмущена, что я теряюсь в догадках, что же такое случилось?

– Генрих, но Тамилочка и Мордерат? – выпучила глаза леди Амилен. – Нет, она, конечно, милейшая девушка, настоящая девушка, – выразительный взгляд в мою сторону, – но отец из касты воинов…

– И что в этом дурного? – спросила Ребекка, подавая ей блюдце с пирогом. – Девушка из достойнейшей семьи, чем плоха партия?

– Ну как вы не понимаете? – леди Амилен всплеснула руками от негодования. – Юноша – Мордерат! Двоюродный дядя нашего императора! А Видана, не посоветовавшись, взяла и свела их. Конечно, спору нет, красивая пара, глаз друг от друга отвести не могли, но для представителя императорской фамилии невесту нужно было подбирать из древнего магического рода.

– Например? Кто у тебя, бабушка, был на примете? – поинтересовалась я, не показывая, как удивлена ее словами о том, что присутствовала на брачной церемонии Локидса и Тамилы, то, что эту роль исполнил Патрик, я даже и не сомневалась. Думаю, что и молодожены были уверены в том, что там была я сама.

– Были достойные партии, вот Миранда Гор одна из них, прелестная девушка из старинной магической семьи, ее родственники живут во многих королевствах и везде на хорошем счету, – поведала она. А попробовав пирог, воскликнула, – Ребекка, это волшебно! Кто пек? Рецептом поделитесь?

– Конечно, леди Амилен, – согласилась бабушка, а лорды загадочно переглянулись и, предупредив, что покинут нас ненадолго, исчезли из гостиной, Ребекка поднялась, – сейчас принесу еще одно чудо кулинарии.

– Видана, – как только мы остались одни, произнесла леди Амилен, – очень тебя прошу, пока я не отошла от дел, не мешай мне заниматься сватовством.

– Сколько ты потеряла на свадьбе Локидса и Тамилы? – нахально поинтересовалась я. – Десять, двадцать, а может, и все тридцать тысяч къярдов?

– Больше, – она сердито смотрела на меня, – я потеряла больше, какую ты глупость отчебучила.

– Ты уверена? – я откинулась на спинку кресла и внимательно смотрела на леди Амилен. – А я так не думаю. Более того, считаю, что все сделала правильно.

– Ну конечно, ты пристроила в самую могущественную семью империи свою подружку-полукровку, считай простолюдинку, – желчно заметила бабушка, – можешь торжествовать. Я видела, как она бросилась к тебе на шею после окончания брачной церемонии, всю исцеловала. Сколько тебе заплатили ее бабка и дядя?

– Бабушка, успокойся, Локидс сам познакомился с Тамилой. Это был их, и только их выбор, а Регина рода одобрила выбор внука. Никакие обвинения не принимаются, и вообще, что ты имеешь против крестницы Ольгерда? Я уверена, он был бы счастлив такому повороту событий.

– Никогда не говори от имени Ольгерда, – обиделась она, – хочу тебе сказать, что ты и понятия не имеешь, какое сокровище было твоим мужем. Другого такого уже не будет. Но мой мальчик погиб, – всхлипнула она и, промокнув глаза надушенным платочком, довершила, – а твоя жизнь продолжается. Нужно подумать о браке. Да, я в курсе, что Регина не позволит нарушить траур до окончания тобою Академии, но после вручения диплома будет вынуждена согласиться на твой брак. И я считаю, что самая лучшая партия для тебя – Карл Барнаус.

– Юношу пожалей, – негромко произнесла я, в гостиной появились бабушка с подносом и оба деда, как я поняла, они навещали внуков, с ними осталась Янина, – неужели ты не понимаешь, что я сломаю его и Карл, сам того не желая, станет подкаблучником?

– И что? Не самая плохая участь для любящего мужчины, – легкомысленно отпарировала леди Амилен и, что-то вспомнив, достала свиток и, подавая его мне, торжествующее произнесла, – если ты соберешься выйти замуж за границу, мои внуки останутся в империи, наш правитель подписал указ.

– Почему ты говоришь, что внуки твои? – неожиданно спросил лорд Генрих, и леди Амилен покраснела. – Прости, дорогой, я так увлеклась, что не заметила, как вы вернулись. Конечно, наши внуки. Но я так счастлива, что Гедарн внял нашим доводам, даже не знаю, почему он так был добр?

– Да неужели? Вы да не знаете? Никогда не поверю, бабушка, – с ехидцей произнесла я. Пришло время расставить точки над i и дать понять нашей свахе магических родов, что есть рубежи, через которые не нужно лезть напролом. – Вы не можете не знать, с чем связано это решение.