banner banner banner
Панднамэ
Панднамэ
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Панднамэ

скачать книгу бесплатно


И вид его так жалок, так подавлен,

Он бременем проблем совсем раздавлен,

Глаза он опустил и в сторону айвана[12 - Айван – В среднеазиатских жилищах, мечетях и других помещениях – навес, терасса или галерея с плоским покрытием на колоннах или столбах.]

Случайно посмотрел, там на тапчане,

Лицо знакомое мелькнуло: "Показалось…",

Оно ему как будто улыбалось,

Тут осенило Бея, может быть она,

Жена Саида, бывшая жена!

Спросил Саида Бей: «А как жену нашёл?»

А он в ответ: «Я вечером пришел,

Сидит в лачуге, тихо вышивает,

Своим присутствием лачугу украшает».

И понял Бей, что бывшая жена,

Все доказала и была права.

Мораль сего преданья такова:

Уж если благородная жена,

И если мудрая она, мой сын, считай,

Что на земле ты приобрел свой рай!

Сказ двенадцатый:

О ЗДОРОВЬЕ И ГАРМОНИИ

Послушай, сын мой, древнее предание,

От предков, что осталось в назидание.

Давным-давно, много веков назад,

Жил человек один, был очень он богат.

Был праведным и саадака он раздавал,

И вдовам и сиротам помогал.

Был нищий дервиш[13 - Дервиш – бедняк, нищий] у чайханы[14 - Чайхана – В переводе с таджикского языка – «чайный дом». В Таджикистане и у народов Средней Азии чайная и столовая.] он жил,

На площади сидел и саадака просил.

И этот человек ему помочь старался,

Ведь верующим был и Бога он боялся.

Он милостыню дервишу даёт,

В ответ один дуа[15 - Дуа – среди народностей Средней Азии – термин, который обозначает мольбу к Аллаху, обладающий чудодейственной силой. Дуа совершается целенаправленно к какому-либо объекту (в отношении конкретного человека или ситуации) и его магическая сила направлена на то, чтобы оградить данный объект от болезней, несчастных случаев, «сглаза» и т.п.] хороший ждёт.

И каждый раз тот дервиш говорил:

«Пусть Бог гармонию, здоровье подарит!»

И больше ничего он не желал,

Чем самым мужа этого он удивлял.

Не вытерпев, однажды он спросил:

«Простите старец, нету больше сил

Противиться мне любопытству своему.

Никак я не пойму причину, почему

Желаете Вы мне одно и то же?

И не богатства, не дворцы вельможей,

И не рубины, бриллиантов море,

А только лишь гармонию, здоровье?»

Загадочно тот дервиш улыбнулся,

Встал с места своего и отряхнулся.

Сказал он этому мужчине: Что ж идём!

Пойдём кое-куда недалеко вдвоём»

Дошли они до помещения одного,

Большого, только нет там никого.

И осмотрелся тот богач по сторонам,

И странную картину он увидел там:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)