скачать книгу бесплатно
Деньги не пахнут – 3. Транснациональная корпорация
Дмитрий Распопов
Деньги не пахнут #3
Один из финансовых гениев корпорации Arasaka попадает в альтернативный мир Японии восьмидесятых, где технический прогресс замер на месте из-за нежелания одарённых выпускать из рук монопольные клановые привилегии оказываемых людям услуг.Сможет ли он повторить величие своей Корпорации в новом мире и противостоять одарённым, сам не имея дара? Сможет ли создать собственный клан и удержаться на его вершине, когда все кругом сильнее него? Деньги против магии в новом авторском цикле «Деньги не пахнут».
Дмитрий Распопов
Деньги не пахнут – 3. Транснациональная корпорация
Деньги не пахнут – 3. Транснациональная корпорация
Глава 1
На следующий день мне позвонил Патрик и сказал, что выкуп земли под клановую застройку со стороны императорской канцелярии одобрен, так что можно искать архитекторов и начинать планировать. Я поблагодарил его за сообщение и позвонил Коичи, чтобы он привлёк ту фирму, которая занималась для нас Таиландом, они всё равно сейчас простаивали, пока в королевстве шли боевые действия, поэтому пусть поработают на нас в Японии. Партнёр с этим, конечно, согласился и сказал, что займётся. Он знал, что я купил землю под застройку не в Токио, а в часе езды от него, где земля стоила не так дорого, но зато получил сразу очень много территории, вместе с простыми людьми, которые там проживали вне кланов. Разумеется, там нужно будет прежде навести порядок, но это было простой задачей, главное, что меня сейчас интересовало, – это подходящий вскоре срок массового выкупа муравьиных ферм, всё же больше всего людей покупало их в один день, когда мы выплачивали дивиденды за прошлые покупки. В этот раз ещё будет дан старт рекламной кампании по отмене запрета на покупку одной фермы в одни руки, да ещё и в новой, привлекательной упаковке.
Этого дня я ждал с нетерпением, так как интересна была реакция Такаюки, который и правда решил распараллелить бизнес, открыв свою отдельную компанию, и сейчас вёл подковёрные игры с сетями розничных магазинов, чтобы на лучших условиях выкладывать свой товар, который ему на коленке где-то собирали. Объёмы там были пока небольшие, но я уже твёрдо понимал, что это будет, скорее всего, последний выкуп проданных нами ферм, а дальше нужно всё отдавать ему в руки, и пусть дело с последствиями краха финансовой пирамиды имеет уже он. Бизнес был безумно прибыльным на старте, но, поскольку товар выкупали кланы и компании огромными партиями, не говоря уже о простом населении, правильнее будет выйти из него уже сейчас, чтобы за полгода моё имя и имя поставщиков ферм полностью ушли из информационного поля. Хотя и так я предпринимал все усилия, чтобы выпячивать только личность Такаюки, но лучше было подстраховаться, ведь я понимал, что за такие огромные деньги будет большой спрос.
Приняв решение, я подумал, что дождусь дня старта рекламной кампании для ферм с новой упаковкой и после этого начну уже предпринимать шаги по выводу всех активов из этой пирамиды.
***
– Господин Реми, к вам господин Диего Гонсалес, – ко мне заглянула Джина.
– Проси, – я отвлёкся от компьютера, который купил себе неделю назад и сначала разобрал до винтика, чтобы понять, насколько всё печально с микроэлектроникой в этом мире, а затем сидел и придумывал с помощью нейросети операционную систему, которая была бы приемлемой под это железо.
Зашедший ко мне командир наёмников был в плохом настроении, это сразу бросалось в глаза и чувствовалось по его эмоциям.
– Что случилось? – спросил я, после того как поприветствовал его.
– Только закончил с похоронами и лечением раненых, – поморщился он.
– Так много пострадало при атаке? – удивился я, поскольку считал свой план нападения на имение Оболенских идеальным.
– Это наши собственные потери, – он постарался не смотреть мне в глаза.
– Как так, Диего? – не понял его я.
– Этот ваш проклятый газ, который Абсолюты распылили на огромной территории, – он замолчал и покачал головой, – в общем, там был просто ад. Мы с трудом вытаскивали своих солдат, сгорающих заживо.
– Насколько я помню, при планировании на этот момент я вам обоим указывал, – нахмурился я, – или где-то допустил просчёт?
– Мы не знали, господин Реми, что последствия его применения будут столь ужасающими, – он покачал головой, – и не отвели людей на безопасное расстояние.
– Всех, кто ослушался меня, наказать, – просто ответил я, – тебе я придумаю отдельную кару, по твоему статусу.
Он кивнул.
– Что с самим поместьем?
– Огромный кусок выжженной земли размером в несколько километров. Не осталось никого и ничего живого. Даже мои люди были в ужасе от последствий. Если бы не нарушение правил, не пострадал бы вообще ни один человек с нашей стороны, но впечатление этот газ оставил крайне гнетущее, как-то это не по-человечески, взять и сжечь огромное поместье со всеми его жителями и животными за секунды.
– Хм, отлично, значит, Оболенские точно захотят отомстить. Следы вы оставили, как я просил?
– Да, глава клана с частью своих близких были в этот момент в Москве, так что следы, ведущие к клану Оти, мы оставили во множестве, – согласился Диего, – можно не сомневаться, что они придут мстить.
– Замечательно, значит, нам нужно выставить наблюдение и подготовить для них ловушку, – обрадовался я, – напомни Кёкэ-сану об этом.
– Насколько я знаю, это уже сделано, – ответил глава наёмников.
– Значит, следующий на очереди у нас князь Меньшиков? – задумался я.
– Вам виднее, господин Реми, – он пожал плечами.
– Ладно, тогда на этом всё, не забудь встретиться с Аякой, обсудите премии семьям погибших, за счёт зарплат тех командиров, что ослушались моего приказа. Компания не должна терять деньги из-за глупости отдельных людей.
Лицо мексиканца мгновенно стало кислым.
– Иначе в следующий раз я вообще не стану предупреждать о последствиях применения этих веществ, – нахмурился я, – какой в этом смысл, если меня никто не слушает?
– Я понял вас, господин Реми, – Диего был недоволен, но я по его эмоциям понял, что скорее он был недоволен собой, чем мной, поскольку прав был я, множество раз упоминая о том, что с большой долей вероятности взрыв получится огромной силы и нужно всех, кто ниже Абсолюта, держать от него подальше.
– Тогда звони, как будет дополнительная информация.
– Слушаюсь.
Когда он вышел из кабинета, я задумался, как лучше наказать один из сильнейших кланов Российской империи. С тем количеством одарённых и солдат, которые у них имелись, по всему выходило, что пока у меня не было достаточно сил с ними состязаться напрямую.
Поднявшись с места, я пошёл к двери и, открыв её, вышел в холл. Тихие разговоры мгновенно прекратились, люди заспешили по своим делам, а мисс Джонсон поднялась мне навстречу.
– Что-то случилось, господин Реми?
– Спроси у Сюзи, Коичи здесь?
– Одну минутку.
Она сделала звонок и тут же ответила.
– У господина Коичи совещание, но он освободится через двадцать минут.
– Подожду, – сказал я, направляясь в его крыло здания. Джина, как и телохранители, разумеется, пошла за мной.
Проходя мимо кабинетов, где работали сотрудники, подчиняющиеся ему, я невольно отмечал, что они не так быстро встают при моём появлении, как это происходило в моём крыле, да и одежда их была не такой строгой, как у тех, кто работал на моей стороне офиса. Почему-то сегодня это мне бросилось сильнее всего в глаза, хотя я и раньше замечал подобное, но не придавал такому поведению подчинённых Коичи внимания.
Нашу колоритную группу было видно издалека, так что секретари Коичи вместе с Сюзи ждали нас, низко поклонившись, в холле перед его кабинетом.
– Господин Реми, – девушка выпрямилась и боязливо мне улыбнулась. После той трудотерапии, что я ей устроил, она снова стала думать головой в отношениях с Тайра. Больше никаких дорогостоящих покупок, слёз по любому поводу, так что партнёр мне сказал, что он снова почувствовал страсть к ней. А уж что она творила теперь по ночам! Тут он задумчиво прищуривался и выключался из разговора на десяток секунд, хотя и так было понятно, что после моей выволочки Сюзи старается на совесть не только на работе.
Кстати об этом.
– Джина, я забыл конверт у себя на столе, – повернулся я к своему секретарю.
Та лишь склонила голову и, застучав каблуками, быстро сходила за требуемым. Всё это время я рассматривал секретарей Коичи, которые при появлении у него Сюзи, стали страшноватыми, но зато жутко исполнительными, а его девушка тряслась словно осиный лист, когда мой взгляд останавливался на ней персонально.
– Господин Реми, – Джина вернулась и с поклоном передала мне подписанный конверт.
Я взял его и протянул Сюзи.
– Коичи сказал, что ты перевозишь маму и брата в Японию.
Девушка осторожно взяла конверт, не зная, что с ним делать. Открывать в моём присутствии или нет. Поэтому она лишь судорожно кивнула.
– Я его попросил от себя ничего не дарить тебе, пообещав бонус от компании за хорошо выполненную работу при аудите финансов клана Минамото.
– Благодарю вас, господин Реми, – поклонилась она, а я почувствовал, как волны облегчения понеслись от неё во все стороны.
– Здесь дарственная на землю и небольшой домик в пригороде, внутри будущих клановых земель клана Тонсу, – пояснил я, – надеюсь, твоей семье понравится.
Глаза канадки широко распахнулись, она крепче сжала конверт и низко мне поклонилась.
– Благодарю вас за заботу обо мне, господин Реми, – склонилась она.
Пока мы разговаривали, из кабинета Коичи стали выходить люди, которые, увидев меня, тут же стали кланяться и ускорять шаг, чтобы как можно быстрее пройти мимо. Видимо, заметив, что у его кабинета случилось что-то странное, заглянул в холл и он сам.
– Реми? – заинтересованно посмотрел она, – ты ко мне?
– Да, есть минутка? – оставив Сюзи в покое, я повернулся к нему.
– Конечно, я как раз освободился, – он приглашающе показал мне рукой входить.
– Поехали, лучше прокатимся, – показал я ему в сторону лифта.
Он удивился, но спорить не стал, лишь сходил за пиджаком, и вскоре мы уже ехали в сторону гетто, которое с момента, когда Коичи здесь был последний раз, стремительно меняло свой облик. Строительная техника сносила все коробки и деревянные постройки без учёта желания жильцов, их самих переселяли в огромные, длинные двадцатиэтажные дома, с тысячами небольших квартир в каждом, зато с отдельными санузлами. Давали квартиры каждой семье бесплатно, но квартплату, конечно, нужно было теперь платить, что не всем нравилось, но кого это волновало. Всё гетто должно было превратиться в гигантский муравейник из приличного вида домов и магазинов, а за порядком в нём по-прежнему вместо полиции следили банды, подчиняющиеся Горо.
Вскоре мы подъехали к огромному военному лагерю у строящейся с нуля фабрики и, пройдя проверку, спустились в бункер. Коичи уже понял, что разговор будет серьёзным, поэтому молчал, ничего не спрашивая. Лифт довёз нас до последнего этажа, и, оставив телохранителей снаружи, мы заперлись в комнате, где обычно я совещался с Диего и Кёкэ-саном.
Сев на диван, партнёр тяжело вздохнул.
– Давай, не томи, я уже понял, что будет что-то неприятное.
– Сразу после того, как закончатся массовые продажи ферм в новых упаковках, я начну процедуры выхода Arasaka из этого дела и передачи всего контроля Такаюки.
У Коичи чуть не отпала челюсть, он вытаращил на меня глаза.
– Мы полтора года пахали, чтобы довести наш бизнес до нынешнего состояния, а ты теперь хочешь всё разрушить? Ты с ума сошёл?
– Коичи, нет никакого бизнеса, – я лениво оперся на спинку дивана, – как только я прекращу выплаты за фермы, всё сложится, словно карточный домик.
– Так ты не прекращай, в чём проблема-то? – удивился он, а потом до него стало доходить.
– Хочешь сказать, что все наши другие проекты спонсируются на эти деньги? Полученные от вкладчиков? – прищурился он.
– Откуда бы они ещё у меня взялись по-твоему? – хмыкнул я.
Он сначала тупо смотрел на меня, затем схватился за голову.
– В проект многие кланы вложили сотни миллионов долларов, рублей, иен! – он поднял на меня взгляд. – Нас с тобой просто закопают, Реми. Заживо!
– Ну, надеюсь, не нас, – улыбнулся я, – или думаешь, почему я тебе всё время запрещал лично агитировать знакомых за вступление в этот проект? И вообще в нём отсвечивать?
Глаза партнёра расширились.
– А-а-а, ты с самого начала знал и создавал эту всю ерунду только с целью собрать больше денег с людей, чтобы их по итогу кинуть?!
– Бинго! Шампанское за тот столик, – сыронизировал я, показав рукой на его сторону стола.
Он сидел несколько минут, словно статуя, затем закачал головой из стороны в сторону.
– Реми, но в этом проекте есть и наши деньги! Наших знакомых, партнёров! Многие в него вложились! Нужно будет всех предупредить!
– Нет, – я покачал головой, – всех мы не будем предупреждать, иначе огромный одномоментный слив ферм заметят, и начнётся паника.
Он ещё сильнее изумился, посмотрев на меня.
– Но Реми! Я вложил почти все свои деньги в это!
– Потому, что ты идиот, – безжалостно сказал я, – я сказал тебе, что это плохое вложение капитала.
– Да ты лишь пошутил, что зря я это делаю! – завопил он, снова хватаясь руками за волосы. – Отец меня убьёт! А мы ведь только недавно с ним помирились!
– Ладно, хватит истерить, и послушай, как мы будем выходить из этого дела, – я стал серьёзным, – как только закончится массовая закупка новых ферм без ограничений, я выхожу на Такаюки и говорю ему, что он выполнил условия завещания и фирма переходит к нему. Думаю, сразу, как только подпишутся юридические документы на передачу ему полного контроля над «Такаюки и Ко», он выкинет меня из своей компании.
– Ещё бы, – хрюкнул Коичи, – даже не сомневаюсь в этом.
– Я отправлю его сестру к нему опять, пусть идёт мириться, теперь ей вряд ли что будет угрожать, заодно пусть продолжит за ним шпионить, а сам начну приостанавливать отгрузку муравьиных ферм, чтобы на складах образовалась пустота. Такаюки такое вряд ли потерпит и выкинет Arasaka из списка поставщиков. Понятное дело, не сразу, сначала найдёт нам замену, но этого времени нам хватит на то, чтобы закрыть все юридические дела с «Такаюки и Ко».
– Это понятно, и я двумя руками за, – сказал Коичи, – но почему ты хочешь, чтобы пострадали и мы в том числе? Это ведь наши деньги! Мы их заработали!
– Как раз потому, друг, чтобы нас не похоронили заживо, – улыбнулся я, – официально и на публику мы пострадаем, как и все.
– А неофициально? – тут же обрадовался он.
– Мы совместно составим с тобой список тех, кто нам нужен на дальнейшую перспективу, и Arasaka выплатит им премии, когда пыль от грандиозного краха уляжется, – ответил я.
– О, это меняет дело, – обрадовался он, – а кого можно предупредить из самых близких?
– Рио О намекнёшь ты, а я поговорю с Аякой, – сказал я, – пока достаточно.
– Отлично, – он потёр ладони, – свои я тоже продам через третьи руки, ты не против?