banner banner banner
По другую сторону объектива
По другую сторону объектива
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

По другую сторону объектива

скачать книгу бесплатно


– Джо, если бы у полиции было бы что-то на меня, они бы давно объявились. Хоть один намек на мою причастность – и они тут как тут. У тебя не получилось запугать меня, детектив, – еще одна насмешка касательно его должности. Может, еще не поздно сменить род деятельности? Как бы то ни было, с этими словами Кристос встал со своего места и, еще раз пожав руки своим людям, вышел из бара. Джонатан Бейсли остался наедине со своими мыслями, понимая, что так и остался стоять на мертвой точке. Ему срочно нужно что-то предпринять. Но, так как завтра у Джо официальный выходной, сперва он отправится на ночное дежурство.

Глава 4

На протяжении целого дня Бейсли думал о Миранде Хейз. Все время ночного дежурства Джонатана не покидали мысли касательно того, что он что-то упустил. Что-то, что упустили все. Это должно было быть что-то незаметное, какая-то мелкая деталь, которую не смог заметить даже родной отец девушки. А расследование местного отдела полиции и вовсе могло проявлять халатное отношение в своей работе. Может, ему стоит встретиться с судмедэкспертом и задать несколько вопросов? Но ведь его ничто не обязует отвечать молодому детективу, за плечами которого опыт всего в 3 года работы в местном полиции. Другое дело, если он наведается с официальной просьбой от шефа. Решено! Ему всего-то стоит уговорить шефа возбудить уголовное дело и начать серьезное расследование. Возможно, шеф даже оценит такую внимательность своего подчиненного к мелочам и отложит мысли об увольнении Джонатана.

Предварительно поспав несколько часов, Джо отправился в участок в свой выходной, чтобы встретится с шефом Мюллером. Он слегка переживал перед предстоящим разговором, но старался настраивать себя на положительные эмоции. Как-никак, даже если шеф не оценит его предложения, парень просто продолжит работать автономно от участка. Но даже одна мысль о нестандартном убийстве должна заинтересовать Мюллера.

Как только Джо зашел в участок, он, не медля ни минуты, разыскал Дэниела и поставил на его стол очередную чашку кофе. Он заметил, что его друг употреблял слишком много кофеина. Стоит как-нибудь сказать ему об этом, но сейчас у него не было на это времени. Джо поинтересовался, на месте ли сейчас босс и, получив утвердительный ответ, не слишком уверенной походкой двинулся в его кабинет.

– Добрый день, шеф, – сказал Джо, как ему самому показалось, слишком официально и, пожалуй, на военный лад. Но Мюллера с его военным прошлым это точно ничуть не смутило.

– Ты что-то хотел, Бейсли? – медленно ответил шеф, даже не поднимая глаза на своего сотрудника. Он выглядел довольно уставшим, но в целом его внешний вид ничуть не отличался от того, который всегда видел Джонатан.

– Я думаю, что наши коллеги из соседнего округа ошибочно списали убийство как несчастный случай, – тут шеф был вынужден поднять глаза на Джо, который решил высказать свои мысли в достаточно резкой форме и без лишней «воды». Было видно, что данное предположение заинтересовало его. Это был отличный повод поднять на смех соседний отдел, в котором, как помнил парень, работали не самые близкие и приятные шефу люди.

– Какие у тебя есть доказательства? Мы же не можем слепо выдвигать обвинения в чей-то адрес, – в глубине души, стоит сказать, шеф надеялся на правоту Бейсли, ведь он и сам устал от одинаковой рутинной работы.

– Если говорить честно, то пока никаких. Но мне нужно поговорить с судмедэкспертом, который занимался смертью Миранды Хейз. Я уверен, что после разговора с ним многое должно прояснится, – Джо, понимая, в насколько проигрышном положении находится его позиция, с волнением ждал вердикт босса. Детектив нервничал, ведь чувствовал, что находится на верном пути и что от решения Мюллера зависит слишком многое.

– Думаю, ты и сам понимаешь, что возбуждать уголовное дело, и открыто заявлять об убийстве мы сейчас не можем, однако я даю тебе обещание, что договорюсь с судмедэкспертом о недолгой встречи с тобой в конце рабочего дня. Но если ты все же окажешься не прав, вся работа, связанная с отчетами, будет передаваться только тебе. Тогда ты можешь даже не мечтать о выездах на места преступлений в течение ближайшего месяца.

Джо недолго поразмыслил о наказании, которое ему предстоит почти со сто процентной вероятностью, но, решив попытать удачу, сказал:

– Хорошо, я согласен.

Через пару часов Джонатан направлялся в соседний район, чтобы кое-что уточнить у мистера Брауна. Имя и место, куда детективу стоит подъехать, ему назвал шеф. Для передвижения Джо предпочел ходьбу пешком, с целью развеяться и провести хоть немного времени на солнце. Кругом проносислись толпы жителей Чикаго, постоянно куда-то спешащих. Что уж говорить, Бейсли и сам явно спешил, поэтому многочисленные дома и машины проносились мимо него, не успев привлечь к себе даже взгляда детектива. Яркое солнце отражалось от окон офисных многоэтажок и стеклянных витрин.

Погода, как бы сказал его отец, была просто восхитительной. Отец Джонатана работал пастором в местной церкви и был очень разочарован решением сына, когда узнал, что он не планирует наследовать его дело и вести его церковь. С момента переезда детектива от родителей к брату в город они и перестали общаться. С такими мыслями Джо дошел до перекрестка, и, вспомнив, в каком направлении ему идти, быстро вышел к соседнему полицейскому участку. Он понимал, что если доктор в чем-то и признается, ему нужно будет подтвердить его слова. Поэтому, несмотря на незаконность своего действия, он заранее решил посетить судмедэксперта с включенным в кармане диктофоном. Казалось бы, обычное дело, однако если его поймают на этом, проблем он не оберется.

Вошел он в современное здание, которое по новизне и стоимости ремонта явно обходило их участок. В помещении висели кондиционеры, которые создавали приятную прохладу. Как жаль, что при устройстве на работу Джо смотрел только на близкое расположение к его квартире. Когда на входе охранник спросил парня, к кому он пришел, Джо сразу же представился и показал значок, подтверждающий его слова. Но не успел детектив назвать цель своего прибывания в участке, как ему сказали, что доктор Браун ожидает его в своем рабочем кабинете. Это означало, что Джонатану придется спуститься в подвал под участком, где наверняка царит не такая благоприятная атмосфера.

Стоит ли говорить, что Джо избегал посещений морга или вскрытий по причине, не известной даже ему самому. Много факторов, связанных воедино, привели к его неприязни мест скопления трупов: неприятный запах, яркое белое освещение и, пожалуй, факт того, что отец с раннего возраста брал сына на отпевания, чтобы тот «учился на практике». Даже когда отец закрывал мальчика в подвале, чтобы тот подумал над своим поведением, малыш то и дело казались лица тех мертвецов, которых он видел днем. Не стоит и говорить, какой отпечаток это, должно быть, оставило на маленьком мальчике.

Неуверенной поступью Джо спускался по ступенькам, ведущим прямо в его «детский ад». Как же сильно он боялся мертвецов! Похоже, пришло время побороть свой страх. Слегка ускорив шаг, он вошел в помещение и ощутил неприятный запах химикатов, названия которых он не знал, но которые наверняка проходил во время учебы в академии. Впереди он видел человека в идеально выглаженном белом медицинском халате, с коротко стриженными черными волосами и очками с квадратными тонкими стеклами. Это был не кто иной, как мистер Браун. Это был мужчина не слишком привлекательной внешности, но нельзя было также сказать, что он некрасивый. Его черные волосы были аккуратно уложены, а серые глаза смотрели прямо в душу. Интересно, у всех патологоанатомов такой пронзительный взгляд? Как только приветствия и представления были окончены, разговор перешел в рабочее русло. Несмотря на приглашение доктора присесть, Джонатан предпочел говорить стоя.

– Как вы уже знаете, я хотел задать вам несколько вопросов касательно вскрытия Миранды Хейз, – спокойно начал Джо, у которого от предвкушения, чуть было, не началась дрожь. Черт, как же он хотел убедиться в насильственной смерти этой девушки. Да, это было ужасное желание, но тогда они смогли бы посадить преступника за решетку, и смерть девушки уже не была бы такой спонтанной и произошедшей по ее же вине.

– Да, я помню, это молодая симпатичная девушка умерла от удушения угарным газом. Ужасные обстоятельства в нашем современном мире, когда все больший оборот набирают электронные плиты, – про себя Джо отметил, что этот специалист был не скуп на слова. Это значит, что из него можно будет вытянуть необходимые сведения, главное подобрать правильные слова.

– Вы, должно быть, смогли установить приблизительное время смерти? Оно должно быть указано в отчетах, но, вы же понимаете, мне их никто не предоставлял, – Джо постарался улыбнуться самой невинной улыбкой, которая, как ему казалась, нередко привлекала окружающих его девушек. Но чем дольше парень находился в этом помещении, тем хуже он притворялся. Детектив всем телом начинал ощущать взгляды лежащих вокруг мертвецов на себе.

– Конечно, девушка умерла в промежутке между 3 и 5 часами утра. Точное время установить не удалось, так как она довольно долгое время пролежала перед тем, как мы прибыли.

Некоторое время, пока судмедэксперт собирал свои инструменты после рабочего дня, Джо обдумывал, что ему следует сказать дальше, чтобы разговор и дальше шел в нужное русло. Решив, что эксперт говорит о проделанной работе слегка самодовольно и должен быть падок на восхищение и лесть, вслух Бейсли сказал следующее:

– Мистер Браун, должен сказать, что меня всегда восхищала работа судебных медицинских экспертов. Я восхищен, как вы, глядя лишь на труп человека, смогли определить время смерти и причину, а именно отравление угарным газом.

Слегка смущенный, но явно довольный собой, мистер Браун ответил:

– Благодарю, время смерти – это действительно моя заслуга, однако касательно причины смерти я, увы, такого сказать не могу.

– О чем вы? – постарался сказать Джо без настороженности в голосе. Сейчас, когда эксперт заговорил, нельзя было спугнуть его.

– Заметив на теле трупные пятная красно-коричневого цвета, я сказал оперативникам, что девушка определенно умерла от отравления. В этот момент моего коллегу посетила гениальная мысль и он, спустившись на первый этаж, заметил открытую конфорку газовой плиты. Следовательно, мы все единогласно сделали вывод, что Миранда Хейз умерла от отравления угарным газом, – целый рой мыслей проносился в голове детектива по ходу повествования.

– То есть вы не проводили анализ крови на наличие посторонних химических веществ при вскрытии?

– Нет, ведь нам удалось установить причину смерти без лишней траты времени, – опрометчиво сказал мистер Браун, который, казалось, и сам начал понимать, что сказал Джонатану лишнего. Оставалось надеяться, что телефон, все это время лежащий в кармане, все записал.

– Спасибо за помощь, мистер Браун, – и ничего не объясняя, Джонатан Бейсли пулей вылетел из помещения, жадно хватая ртом свежий воздух. Вот она, зацепка, которую он так искал! Он уже набирал номер телефона шефа, чтобы попросить его задержаться на работе совсем чуть-чуть. Сразу шеф был не в восторге от такого предложения, но как только Бейсли сказал, что это невероятная подвижка в деле, вмиг согласился.

До участка Джо добирался почти бегом. Вокруг него пролетали многоэтажные дома, в каждом из которого кипела жизнь. Но, похоже, совсем недавно один человек отнял жизнь у другого, и чуть было не вышел сухим из воды. Это возмущало детектива, но он также был безумно рад возможности приступить к такому многообещающему делу. Шеф точно не сможет отстранить его от дела, ведь именно он станет ключом к его разгадке. Ну, по крайней мере, Джонатан на это надеялся. Теперь Бейсли думал и о том, что им точно придется переговорить с Крисом еще раз, только теперь уже в участке и по официальному подозрению в убийстве, если, конечно, ему удастся собрать достаточно доказательств и опровергнуть его «алиби».

В кабинет босса он все также почти вбежал. Шеф Мюллер слегка удивленно смотрел на работника, которого обычно привык видеть со скучающим видом или пытающегося откосить от работы. Он уже догадался, что со встречи Джо пришел не с пустыми руками, а с крайне интересующими его сведениями. Это был настоящий шанс для их отдела, и для него в частности, чтобы блеснуть в глазах прессы, мэра и даже горожан Чикаго.

Джонатан Бейсли предпочел оставить официальное приветствие и перейти сразу к делу. Костюм на нем был слегка помят после бега, даже несмотря на то, что утром был идеально выглажен. Шеф выглядел угрюмо, как и всегда.

– Я был прав, шеф! Судмедэксперт допустил оплошность, не проведя тщательного вскрытия убитой Миранды Хейз. Я сумел подловить его и заставить во всем признался, – он говорил так быстро, что в спешке забыл про самое главное – запись! Но шеф, будучи человеком с большим жизненным опытом, быстро напомнил Джонатану о главном в этом деле.

– Это все, конечно, отлично, но какие у нас есть доказательства? – он специально использовал местоимение нас, чтобы сразу подчеркнуть свою причастность к потенциальному расследованию.

Не отвечая на вопрос шефа, Джо достал телефон и включил запись. Шеф с внимательным лицом прослушал запись, и в глазах его сверкнул недобрый огонек.

– Детектив Бейсли, несмотря на то, что на нашей работе такие действия не приветствуются, ты смог достать нам неоспоримые доказательства преступления Брауна. Что ж, ты поступил как настоящий частный детектив. Теперь мы сможем отстранить отдел, занимавшийся этим делом и начать официальное расследование, – он помолчал с минуту, давай парню возможность обдумать вышесказанное, и неожиданно добавил: – Однако тогда мы сломаем судьбу мистера Брауна, лишим его всего, к чему он шел на протяжении всей жизни: репутации, авторитета, работы и даже банального уважения со стороны всех его знакомых и близких. Ты готов пойти на это? – еще много времени спустя парень обдумывал эти слова босса, который, по непонятным его самому причинам, переложил ответственность на своего подчиненного и предоставил ему действительно безумный выбор.

– Мы должны это сделать, шеф, – после недолгого раздумия ответил Джо. Он до сих пор не знает, правильно ли поступил в тот момент, сломав судьбу простому человеку, который, в силу собственной лени или обстоятельств, допустил оплошность в работе. Уже в считанные дни его имя появится в заголовках газет и самого его обязательно привлекут к административной ответственности, а может даже и уголовной. О работе в участке Браун может навсегда забыть и о своей чистой репутации наверняка тоже. Но теперь Джонатаном Бейсли двигало не только тщеславие и жажда славы, он хотел докопаться до самой сути, до истины.

Стремительно покидая участок, детективу не терпелось поделиться всеми новостями со своим близким другом, Дэниелом. Однако если шеф и правда решил заняться этим расследованием, то уже завтра или послезавтра их отдел подключат, и Дэнни со всеми остальными работниками обо всем узнает. На часах было что-то около половины девятого, и Джо в последний раз решил взглянуть на место преступление и съездить в бывший дом Миранды. Ему казалось, что он уже все там осмотрел и точно ничего не найдет, но ему хотелось убедиться в обратном. Это словно последний рывок, к которому детектив решил приложить все свои усилия и, в какой-то степени, попытать удачу.

Когда Джонатан подъехал к дома, то перед ним предстала та же картина, что и в прошлый раз. Дом все еще продавался мистером Хейзом. Он открыл дверь тем же ключом, который ему любезно предоставил отец погибшей при их последней встрече. По привычке он вытер ноги об входной коврик, хотя в этом определенно не было больше никакой необходимости. В этом доме с момента смерти находилось, по меньшей мере, человек пять, а может и все десять. Включив свет в прихожей, его встретила тишина и пустота. Он прямо-таки чувствовал, что дом перестал быть жилым в один ужасный момент. Нет, вся мебель, конечно же, стояла на своих местах, однако пустота так и витала в воздухе. Мебель на своих местах… Детектив задумался над этим и пришел к выводу, что что-то могло пропасть. Что-то совсем незначительное, то, что не заметил даже родной отец девушки. Но как детективу удастся заметить эту неизвестную вещь, если он ни разу не был в этом доме до произошедшей трагедии?

Бейсли медленно стал ходить из комнаты в комнату, продвигаясь от стеллажа к стеллажу, от полки к полке. На всех поверхностях уже появился ощутимый слой пыли, на который у детектива в любой момент могла начаться аллергия, мучавшая его с детства. Он безуспешно осмотрел кухню, прихожую и стремительно направился в зал. Джо уже думал подняться на второй этаж, где девушка предположительно была убита, но тут его взгляд упал на слегка заметное различие в количестве пыли на полке. Похоже, перед смертью девушка некоторое время не протирала пыль и поэтому, если неизвестный взял какую-то вещь с полки, можно будет заметить, что в одном месте слой пыли меньше, чем на всей остальной поверхности. Это и заметил детектив. И, судя по отпечатку пыли и окружающим фотографиям в рамках, одна из таких фотография и пропала! Всего их на полке стояло две: одна, та самая, на которую детектив обратил внимание при первом посещении дома, была фотография Миранды с отцом, а на второй фотографии Миранда была с какой-то молодой девушкой, возможно, ее подругой. Но слева от фотографий было небольшое пустое место, где как раз могла стоять небольшая рамка.

Несмотря на поздний час, детектив Бейсли решил позвонить отцу Миранды, Лиаму, чтобы подтвердить или же опровергнуть свои догадки. Перед тем, как нажать на кнопку вызову, Джонатан несколько мгновений поколебался, но все же принял решение осуществить звонок.

–Добрый вечер, мистер Хейз. Приношу свои извинения, если потревожил в столь поздний час, – а звонил Джо после 10 часов вечера, – но у меня вопрос касательно дома Миранды.

– Добрый вечер, детектив. Не беспокойся, я все равно не смогу нормально спать, пока не узнаю, что тот, кто лишил мою девочку жизни, сидит за решеткой. Тем более, по поводу Миранды ты можешь позвонить мне хоть ночью, не стоит извиняться. Задавай свой вопрос, – голос Лиама Хейза был уставшим. Он все еще не мог справиться со своим горем.

– Я сейчас нахожусь в доме Миранды, и мне кажется, что тут кое-чего не хватает. Вы ничего не забирали из дома дочери после ее смерти или незадолго до нее?

– Нет, после ее смерти я не забрал ни одной вещи. Но я уже говорил, что из бижутерии ничего не пропало.

– Дело не в бижутерии, мистер Хейз. Вы не могли бы вспомнить, какие фотографии в рамках стояли на полке в прихожей? – Джо говорил спокойно, а его голос излучал уверенность.

– Если не ошибаюсь, их было три. На одной стояли мы с Мирандой, на второй она и Глория, а на третьей, если не ошибаюсь, она стояла на фоне моря.

– Глория? Не могли бы вы дать ее контакты?

– Глория – это погибшая вследствие несчастного случая младшая сестра Миранды. Она умерла чуть больше года назад, – теперь Джо понял, почему Лиам так тяжело переносил горе. Он не просто потерял своего ребенка, он ужасным образом потерял двух своих детей.

– Примите мои соболезнования. Мистер Хейз, своей информацией вы дали расследованию возможность продвигаться. Мы сделаем все возможное, чтобы преступник был пойман, – с этими словами он положил трубку и понял, что подтвердил подозрения мистера Хейза касательно убийства его дочери. Он сфотографировал на свой телефон полку с отсутствующей фотографией и поехал домой.

Глава 5

На следующий день Джонатан первым делом явился к шефу, чтобы поделиться своими мыслями и обнаружением пропавшей вещи в доме жертвы. Ему стало казаться, что он слишком часто оказывается в кабинете шефа и Джо не сказал бы, что ему это нравится.

– Шеф, у меня есть некоторые мысли по поводу дела Миранды Хейз, – сказал детектив.

– Сейчас весь наш отдел работает над этим. Если это не что-то серьезное, тебя стоит обсудить это с парнями, – шеф все еще не воспринимал Джо всерьез. После всего того, что он сделал за последнюю неделю!

– Я думаю, что эта информация достойна вашего внимания, – с этими словами он развернул экран телефона с открытой фотографией прямиком к шефу и, убедившись, что тот все просмотрел, продолжил: – Я поговорил с отцом жертвы, и он подтвердил мои подозрения касательно того, что из дома пропала фотография, на которой была изображена только убитая девушка.

С секунду обдумав слова подчиненного, Мюллер ответил:

– То есть ты считаешь, что субъект забрал фотографию своей жертвы в качестве «трофея»? Но тут не стоит забывать, что коллекционирование вещей убитый характерно для серийных убийц, а не для единичных, – конечно, шеф тоже понимал, о чем идет речь и Джонатану не удалось блеснуть своими знаниями.

– Но ведь тогда мы не можем быть уверены, что это убийство – единственный случай! Тем более субъект действовал очень профессионально, будто убивать ему приходиться не первый раз. А так как до этого мы могли усомниться в том, что произошло убийство, ведь тело уже закопано и повторную экспертизу проводить не имеет смысла, украденная фотография является прямым доказательством присутствия неизвестного лица в этой истории.

– Хорошая работа, детектив. Передай эту информацию парням, и обязательно внесите это в отчеты и базы данных. Еще внеси данные о своих разговорах со знакомыми Миранды.

– Но я еще не опросил соседей, да и в списке мистера Хейза есть еще несколько имен.

– Значит, все разговоры поручаю тебе, детектив Бейсли. В напарники возьми Маккоула, вам ведь не впервой работать вместе.

Джо был приятно удивлен и обрадован тем, что шеф Мюллер в очередной раз поставил их с Дэниелом работать вместе. Им уже приходилось опрашивать людей вместе, поэтому им даже не придется обговаривать стратегию или что-то придумывать. Его не терпелось обрадовать приятеля.

Весь участок кипел работой по предстоящему делу. Кругом стояли разговоры, и полицейские были серьезно вовлечены в рабочий процесс. Особенно весь город поразило известие об аресте судмедэксперта Брауна. Следствие вменило ему в вину халатность и служебный подлог. Пока неизвестно, дадут ему исправительные работы и штраф или лишат свободы, это также будет зависеть от того, что в итоге будет известно об убийце Миранды Хейз. А известно им пока мало…

После того, как Джонатан передал информацию о пропавшем фото ребятам, занимающимися отчетами и базами данных, он наконец-то позволил себе сделать небольшой перерыв на разговор с Дэниелом. При встрече парень встал, чтобы пожать Джо руку и оказался на порядок выше него. Джонатан очень не любил людей, которые были заметно выше, ведь сам был обладателем 172 сантиметров чистого самолюбия. Поэтому Бейсли предложил Дэниелу присесть, а после сел рядом, прикатив свой стул на колесиках к столу друга.

– Дэнни, приятель, у меня для тебя хорошие новости! Мы будем работать вместе над делом Миранды.

Маккоул, который всегда сохранял серьезный вид на работе, сдержанно улыбнулся.

– Шеф сказал, в чем будет заключаться наша задача? – друг выглядел заинтересованным, несмотря на свои отстраненные эмоции.

– Будем опрашивать потенциальных свидетелей и знакомых убитой. Хотя я и догадываюсь, какие ответы мы везде услышим, но возможно нам удастся узнать полезную информацию. Мистер Хейз не упоминал, общалась полиция с соседями или нет, но, исходя из истории с судмедэкспертом, я могу сделать вывод, что не общалась. Поэтому этим и займемся.

В очередной раз добравшись до дома Миранды Хейз, парни подошли к соседнему дому. Этот дом, хоть и был заметно хуже двухэтажного коттеджа Миранды, все же выглядел не совсем плохо. Это был маленькая одноэтажная постройка, но довольно ухоженная и без заметных повреждений. Газон был коротко подстрижен, а на участке всюду росли клумбы с цветами. В них, в отличие от дома Миранды, совсем не было сорняком. Одним словом, в этом доме был как минимум постоянный обитатель, который мог что-то слышать.

Напарники постучали в дверь. Прошло около трех минут, и, когда Джо уже решил постучать еще раз или вообще покинуть этот приятный двор, дверь открылась. Перед ними стояла пенсионерка, которая определенно хорошо следила за своей внешностью. Ее седые волосы были собраны в аккуратную высокую прическу, а сама женщина была облачена в длинное серебристое платье. Стало понятно, что после звонка в дверь она быстро приводила себя в подобающий вид.

– Детективы Бейсли и Маккоул, – сказал Джо, в то время как они с напарником показали удивленной женщине свои значки, – Мисс, не могли бы вы ответить на несколько наших вопросов?

Женщина окинула их слегка подозрительным взглядом, а после осторожно кивнула. Она точно ждала кого-то другого.

– Вам должно быть известно о несчастном случае, который привел к смерти Миранды Хейз. Вы не замечали чего-то странного за пару дней до смерти девушки?

– Нет, что вы, в Миранде я не замечала абсолютно ничего странного. Это была прекрасная молодая девушка, которую ожидало счастливое будущее, – детективы отметили, что Миранда была в отличных отношениях с соседями, – А вот что мне действительно не нравилось, так это ее парень, Крис, или как его там зовут. Я не раз говорила Миранде, что он ей не пара, а она меня и слушать не хотела. Хотя мне кажется, что разговоры со мной пошли ей на пользу. По-моему, она и ее парень уже вот-вот бы расстались.

– Может вы видели нового человека рядом с девушкой в ее последние дни жизни?

– Говоря честно, детективы, в те дни меня и вовсе не было дома, поэтому я совсем ничем не могу вам помочь.

Джонатан и Дэниел надеялись получить какую-либо информацию из другого дома по соседству, но, как оказалось, в том доме как минимум 5 лет никто не жил. Поэтому детективы отправились в участок, чтобы внести на их белую доску с уликами новую информацию, написать отчеты о беседе с соседкой и назначить встречу с Кристосом. Правда, сначала бы Джо хотел еще раз поговорить с Мелани, чтобы попытаться убедить ее о необходимости содействия. Ведь если она сможет подтвердить, что Крис мог убить Миранду или часто вступал с ней в конфликты, можно будет разбить его алиби и как минимум допросить.

Пока Джонатан двигался по направлению к дому, его одолевало удивительно большое количество тягостных мыслей. Он был в некоторой степени рад, что такие дела все же выпадали на его долю нечасто, ведь слишком много проблем требовало решение таких сложных задач. Тем более, в участке было принято решение записать Кристоса в список подозреваемых, хотя детектив на склонялся к идее об его невиновности. Дома проплывали мимо Джо, пока он не спеша шел домой. Он думал, что им делать дальше для расследования дела и как ему удачно организовать встречу с семейством Меддокс. Как вдруг, рядом с ним поравнялся высокий парень. Повернув голову, детектив заметил перед собой Кристоса Меддокса собственной персоной. Отлично, одной головной болью меньше.

– Крис? – без страха, к удивлению самого парня, сказал Джонатан.

– И тебе привет, частный детектив Бейсли,– про себя Джо отметил, что безмерно рад, что его не называют в участке подобным образом. – Нам с тобой нужно серьезно поговорить.

– Если хочешь со мной поговорить, приходи в участок. Я больше не занимаюсь делом Миранды на правах частного детектива, и поэтому не могу устраивать встречи со свидетелями без своего напарника, – конечно, парень понимал, что Крис пришел не в качестве свидетеля, чтобы поинтересоваться о ходе дела.

– Детектив, неужели ты думал, что я не узнаю, что сейчас Кристос Меддокс – главный подозреваемый в вашем списке? – с явной неприязнью ответил парень. Джо был очень недоволен, что эта встреча произошла именно в этот вечер и прямо на улице, где у него не было и шанса на хотя бы малейшее преимущество. Если бы они смогли задержать его и провести допрос, то все было бы на стороне детектива. Но не тут, где за углом одного из домов стоит как минимум несколько парней Криса и ждут в полной боевой готовности.

– Кто сказал тебе эту чушь? Мы и не думали подозревать тебя! – никогда не поздно «включить дурака», так считал Джо.

– Не стоит тебе шутить со мной, детектив. Ты прекрасно понимаешь, что у меня есть свои люди. А если ты и дальше будешь валять дурака, то уже через час тебя будут собирать по частям в больнице, – Джо и не заметил, как они, к его несчастью, все это время снижали скорость шага и вот теперь стояли прямо рядом с темным пустым переулком.

– Это угроза, Кристос Меддокс?

Стоило детективу Бейсли произнести свою последнюю фразу, как он почувствовал обжигающую боль в районе лица. Он слегка отшатнулся, но смог удержаться на ногах, хотя это и стоило ему усилий. Прикоснувшись к губе, он понял, что она разбита. Детектив понимал, что последнее, что ему сейчас стоит делать – это пытаться ударить Кристоса в ответ. Исходя из разумных соображений, сейчас ему стоило постараться сохранить себя в наиболее целом виде. Крису не составит особого труда избить Джо до полусмерти, а вот детективу нужно было быстро сообразить, что делать можно, а что – нельзя.

Кристос ждал, что предпримет детектив. Стоит Джо двинуться в сторону, как он быстро с ним расправится. Но все, что заметил парень, так это то, что детектив медленно прислонился спиной к стене дома и смотрел на него в упор. Пистолет не достал, хотя Крис ожидал ровно противоположной реакции. Значит, детективу хватило и одного удара, а теперь можно перейти к переговорам.

– Теперь, я думаю, тебе стало понятно, что стоит делать, – медленно произнес Кристос.

– Вычеркнуть тебя из списка подозреваемых? – осторожно ответил Джо.

– Молодец, детектив, схватываешь на лету, – на лице парня мелькнуло что-то наподобие ухмылки.

– Но ты же понимаешь, что своими действиями наводишь на себя еще больше подозрений? Я вряд ли смогу убедить всех в отделе, что ты не виновен без должных доказательств.

– Ты уж постарайся, детектив, потому что я не убивал Миранду.

– Я думаю ровно противоположным образом – разумеется, детектив поплатился за чрезмерную разговорчивость и уже через мгновение лежал на земле, сильно ударившись головой. Конечно, парень стал спиной к стене именно на такой случай, но поспешил в принятии решения, и даже опора за спиной ему не помогла. А теперь, смотря прямо перед собой, он пытался собрать все свои мысли воедино.

Крис, который все еще стоял рядом с детективом, окинул его пренебрежительным взглядом и, развернувшись, неторопливым шагом направился подальше от переулка. Уже на улице, как увидел Джонатан, с ним поравнялись еще два парня, которые стали активно сыпать своего лидера вопросами.

Около 5 минут Джонатан Бейсли просидел в темном переулке, прислонившись спиной к стене. Приложив огромные усилия, он поднялся на ноги и медленным шагом вышел на улицу, ведущую прямо к его дому. Стоит ли говорить, что последние триста метров он осилил с трудом? Он то и дело останавливался, когда боль в голове начинала препятствовать ходьбе. Ссадины на локтях и разбитая губа его не пугали от слова совсем. А вот возможное сотрясение головного мозга было поводом посетить врача в ближайшее время. Но этим он займется немного позже.

Придя домой, он обработал губу и ссадины на теле. На голове выступила кровь, поэтому, после принятия душа, детектив открыл морозильную камеру, чтобы взять пакет со льдом. Боль была настолько невыносимой, что он схватил первый пакет, который попался. Это были замороженные овощи. Все равно, главное – снять боль. Детектив выпил первую таблетку от головной боли, которая, вроде бы, подходила и при сотрясениях. Следом скинул одежду и завалился на кровать.

Ну почему Миранду угораздило связаться с этим криминальным типом? И что Джонатану сказать завтра в участке? Пока детектив пытался ответить хотя бы на один из вопросов, боль слегка отступила, и он провалился в сон.

Глава 6 (2007 год – Джо 10 лет)