banner banner banner
Мыш и его Пёс
Мыш и его Пёс
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мыш и его Пёс

скачать книгу бесплатно


Флай взял лошадь под уздцы и пошёл обратно. Шепард последовал за ним. Когда они вернулись к шатрам, к ним подбежал Жак.

– Это по ней конь скучал, да? – догадался он.

– Сейчас проверим, – ответил Флай и отпустил лошадь. Она осталась на месте. Вороной, увидев её, сразу же бросился к ней. Лошадь неспешно зашагала ему навстречу. Когда расстояние между животными уже стало минимальным, оба остановились. Сделали ещё два шага, коснулись друг друга лбами и замерли.

– Как красиво, – восхищённо проговорил Жак.

– Не понимаю, – пробормотал Флай.

– Чего ты не понимаешь? – спросил Шепард.

– Они ведь не просто из одной конюшни. Они всю дорогу шли вместе.

– Мне самому не нравится этот посол, но то, на что ты намекаешь…

– Я не намекаю. Я только говорю, что эти лошади шли вместе.

– Вот и я не доверяю послу! – воскликнул Жак.

– Но он спас мне жизнь, и сам был ранен… Это трудно отрицать.

– Так, – Шепард задумался. – Что он рассказывал тебе, когда попросил меня уйти?

– Он… – Флай замялся.

– Я не слушаю, – Жак отошёл в сторону.

– Он рассказывал, как его в возрасте пятнадцати лет взяли в плен сарби. Он какое-то время прожил в шоносаре. Был там слугой. Потом во время очередного набега амма его увезли на родину, но он получил серьёзное ранение, защищая своего хозяина. У него действительно шрам.

– Удивительно, – проговорил Шепард.

– Что удивительно?

– Всё так сложилось.

– Как?

– Ну, он рассказывал тебе о своей судьбе, которая так похожа на твою, а Джунам… Мышонок, она ведь сама этого хотела.

– Именно тогда, когда стрелял этот человек. Я ничего не понимаю, Шеп. Я запутался.

– Надо рассказать капитану, – предложил Чен. Флай кивнул. Вдвоём они направились к шатру Латимора и Жюля. Знахарь сидел на земле и смешивал какие-то травы.

– Доброе утро, Мышонок, – улыбнулся он. – То есть ваше величество.

И громко чихнул.

– Ты всё-таки простудился! – воскликнул Флай.

– Совсем чуть-чуть, – ответил Жюль.

– Ну, как в той поговорке про сапожника, который босой.

– Куда вы ходили гулять, ваше величество? – спросил вышедший из шатра капитан.

– Вот я поэтому и хотел с вами поговорить.

– Я вас слушаю.

– Понимаете, мы с Шепардом совсем запутались.

– Давайте распутываться.

– Мы нашли лошадь.

– Отличное начало, Мышонок, – хмыкнул Чен. – Капитан уже заинтригован.

– Тогда сам рассказывай! – обиделся Флай.

– И расскажу, – повёл плечами Шепард. – Смотрите, капитан. Вчера, когда всё это случилось, посол сам попросил оставить его с Мышонком наедине. Я всего лишь отнёс Джунам в шатёр, как делал это и раньше, а она в меня вцепилась. Я вовсе не собирался этого делать, но когда на тебя так… короче. Джунам сама хотела. В это самое время посол рассказывал Мышонку о своей нелёгкой судьбе. Что он когда-то был взят в плен сарби, был там слугой и вообще пострадал. Вот скажите, мог он знать, что для Флая это болезненная тема или это вышло случайно? В Фейсалии про это известно?

– Нет, – покачал головой Латимор. – Не должно быть.

– Джунам не знала, – кивнул Флай.

– Не знала? – переспросил капитан. – То есть уже знает?

– Я на днях ей признался. Когда с лошади упал. Я же…

– Ну, – Шепард скрестил руки на груди.

– Господин Лакшман выругался на своём языке. Я как услышал… я поэтому упал. А Джунам знала, что он сказал. Ну, я ей и признался. Она была очень удивлена.

– И после этого господин посол вдруг рассказал вам свою похожую историю? – спросил капитан.

– Да.

– Я так понимаю, это ещё не всё? – проговорил Латимор.

– Не всё, – кивнул Шепард. – Конь посла и лошадь убитого мужика явно из одной конюшни. Вы вон посмотрите на них. Милуются стоят.

– Вы нашли лошадь того, кто стрелял в вас, ваше величество?

– Да. Я поговорил с вороным. Жак заметил, что он по кому-то скучает. И тогда мы с Шепардом пошли искать лошадь. Вот она. Красивая, гнедая. Она к нам не шла, потому что хозяин ей запретил, наверное. Я точно знаю, что эти лошади шли весь путь вместе.

– И, по-вашему, господин посол был знаком с убитым?

– Да.

– Но подтвердить это могут только лошади?

– Только лошади.

– А всё остальное – цепочка совпадений и случайностей.

– Капитан, вы Флаю не верите? – спросил Шепард.

– Я, допустим, поверю. Но это не доказательство. Вы не можем поссориться с послом чужого государства, который спас жизнь нашему королю, основываясь на том, что говорят лошади.

– Что же делать? – подал голос Жюль. – И почему вообще посол так себя повёл?

– Полагаю, он хотел завоевать доверие короля, – сказал Латимор. – И это у него почти получилось.

– Но Джунам ведь тоже… – проговорил Шепард. – Или случайность?

– Нет доказательств. Ваше величество, что там господин посол рассказывал про свой плен?

– Ему пятнадцать было. Хозяина его звали Гимай. Господин Лакшман не знает, жив ли он. По его словам, ему тогда было лет сорок пять. Это сейчас уже сколько?

– Лет шестьдесят, – ответил капитан. – Если он жив.

– Так даже если и нет, кто-то ж может знать про ту историю, – сказал Шепард.

– Верно, – согласился Латимор. – Я думаю, что мы не должны показывать, что у нас появились сомнения в нём. Сделаем вот что. Пусть господин посол едет с нами до шоносара. Там попробуем узнать правду. Но до этого можно попытаться кое-что проверить. Сообщить что-нибудь Джунам и понять, узнает ли об этом посол.

III

На очередном привале Флай понял, что ни в какую не хочет оставаться на ночь в одном шатре с Лакшманом и Джунам. Он всё ещё не мог поверить в то, что эти двое могли быть как-то связаны с убийцей, но и доверять им тоже не мог. Флай очень надеялся, что всему это должна была быть какая-то разумная причина, и всё равно не хотел оставаться с ними наедине. Его словно разрывало изнутри.

Поужинав, он сидел у костра и смотрел на тихо потрескивающий огонь.

– Я придумал, – зашептал ему на ухо Шепард, плюхнувшись рядом.

– Что ты придумал?

– Я отвлеку Джунам и заодно будто бы выболтаю ей, что ты разрываешься между чувством благодарности к послу за то, что он спас тебе жизнь, и отвращением к нему, потому что он амма.

– Не надо так говорить.

– Как?

– Про отвращение. Это не мои слова.

– Зато мои. Это же я рассказываю, в конце-то концов!

– Я такого не скажу.

– Ага, – хмыкнул Шепард, – ты такое подумаешь.

– Ладно, – Флай насупился. – И что дальше?

– Ну, вот я скажу, что ты достал меня своими жалобами, и что меня этот посол вообще бесит. Посмотрим, как он начнёт себя вести.

– Да, но, Шеп… Это же будет не точно.

– Что не точно?

– Изменения в его поведении могут быть вызваны его собственными догадками. Ты же почти правду скажешь Джунам. Всё так и есть на самом деле. Надо что-то ещё добавить. Такое, что господин Лакшман не знает.

– Ну… прав ты. И чего мне ещё ей сказать?

– А как ты собрался её отвлекать?

– Догадайся.

– Не про меня надо выбалтывать. Хотя нет, то, что ты придумал, ты ей скажи, но тебе надо про себя что-то рассказать.

– Про себя? – Шепард удивился. – А что я ей могу про себя рассказать?

– Ведь если то, что мы с тобой и капитаном вывели, это правда, то господин Лакшман хочет занять твоё место рядом со мной. Значит, надо указать ему на твоё слабое место. Тогда он этим обязательно воспользуется.

– У меня нет слабых мест! – возмутился Шепард.

– Если бы у тебя не было слабых мест, то у господина Лакшмана не было бы нужды защищать меня, это бы сделал ты.

– А ты злой.

– Не время сейчас на меня сердиться, Шеп.

– Да я не на тебя сержусь, дурень! На себя. Ты же прав. Я ведь… ладно, – Шепард махнул рукой и отвернулся.

Флай неосознанно потянулся к нему рукой, то ли желая погладить по голове, то ли просто положить ладонь на плечо, но рука так и осталась висеть в воздухе.

– Придумал, – вдруг проговорил Мышонок.

– Что? – Шепард снова посмотрел на него.

– Признайся Джунам, что ты служишь мне, не потому что ты мой друг.

– Это как?

– Скажи, что это было ради денег и уважения. Личный телохранитель короля. Что ты играл в дружбу и что тебе надоело это до смерти. Что я тебя раздражаю своей никчемностью.

– Что ты несёшь?

– Скажи, что ты устал от меня. И что был бы только рад сбежать на какое-то более спокойное место. Где нет этого малолетнего короля.

– Чего ты хочешь этим добиться?