
Полная версия:
Бремя желаний

Rais Gu
Бремя желаний
Бремя желаний
Люди часто взывают к высшим силам: просят о важном, сиюминутном, вдохновляющем или подлом.
Одни желания исполняются, другие отвергаются, за третьи – карают. Но знаете ли вы, что все они, как почтовые посылки, сортируются по силе и категориям? Яростное желание перевернуть мир и сонное «Хочу харчо» попадают в разные корзины, а затем – в руки небожителей, чья работа напоминает конвейер.
Но если система даёт сбой, желание-беглянка летит прямиком к «дежурному по».
Имя ему – Арчибальд Векслер, вечный клерк потусторонней канцелярии. За какие грехи он прикован к этой должности – тайна, но за века работы его характер стал острее перочинного ножа. Вредный? Зловредный.
Но если присмотреться – в его сарказме сквозит грусть того, кто слишком много видел…
Арчибальд Векслер: портрет в интерьере
Внешность: Высокий, сутулый, с лицом, словно высеченным из гранита – острый нос, густые брови-щетки и вечная тень небритости. Глаза – два кусочка янтаря, сверкающие язвительным блеском. Волосы седые, заправлены в небрежный хвост, из которого вечно выбиваются пряди.
Одежда: Визитка XIX века, вылинявшая до цвета мокрого асфальта, поверх рубашки с жабо. На жилете – орден из неизвестного металла. Сапоги со скрипом, будто протестуют против каждого шага.
Привычки:
– Крутит в руках старую монету с дыркой (говорят, это выкуп за его душу).
– Бурчит под нос, разбирая бумаги: «Опять "хочу быть невидимкой". Да ты и так никто, кретин!».
Кабинет в доме у озера:
Комната-лабиринт: стены из темного дуба, потолок с фресками, отливающая старинной латунью люстра.
– Книги: «Как не убить клиента за 10 секунд», «Антология опаснейших просьб», томик Гёте с пометкой «Перечитать, когда выйду на пенсию. Ха-ха».
– Бар: Полка с бутылками вроде «Слёзы фавна, 1673 г. Хороший год». Рядом – кружка «Лучшему сотруднику месяца» (года 1820-го).
– На столе: Гора папок, чернильница в форме черепа, пепельница из магического кристалла,
Попугай Горацио: Ара цвета заката, с взглядом философа-циника. Умеет говорить, предпочитает короткие, убийственные фразы. Любит тыквенные семечки и подражать звонку телефона – знает, что Арчи это ненавидит.
Сцена: Арчибальд и падение нравов
Арчибальд шагал по кабинету, сапоги скрипели в такт его монологу:
– Раньше просили бессмертия или мирового господства! А теперь? «Хочу, чтобы соседский кот перестал гадить в мой тапок!» Ты слышишь, Горацио? Тапок!
Попугай, чистя перо, процедил:
– Та-апок!
– Именно! – Векслер швырнул папку в стену, та взорвалась розовым дымом. – Раньше хоть драконы были в тренде! А сейчас? Одни мемы да селфи с единорогами!
Горацио взмахнул крыльями, подражая звонку. Арчи вздрогнул, но тут же фыркнул:
– Ты тоже против меня? Ладно…
Горацио захихикал, как старый демон.
В камине вспыхнул огонь – новое желание уже летело в трубу.
Глава 1
"Фея без крыльев"
Арчибальд Векслер сидел за столом, разглядывая склянку с мутной жидкостью, на этикетке которой было написано: «Желание №314: "Хочу, чтобы моя свекровь превратилась в кактус". Результат: клиентка теперь поливает её по утрам. Истерично».
Вдруг из камина вырвался клубок искр, и на ковёр в форме обгоревшей конфетти упала записка.
– Опять срочное? – проворчал он, подцепляя её пинцетом. – Горацио, ставлю монету, это опять про кота в тапке…
Попугай, дремавший на стеллаже, лениво раскрыл один глаз:
– Феи. Драма.
Арчибальд развернул послание и фыркнул:
– Ага, «гордячка, феи, шарманщик».
Несанкционированное исполнение желания.
Эльвира фон Ширлиц, девятнадцатилетняя аристократка с лицом ангела и характером урагана, во время бала в фамильном замке случайно наступила на ногу(нет), лесную фею. Та, потребовала у королевы фей «восстановить справедливость». Эльвира, вместо извинения, заявила: «Стань я феей – дарила бы людям настоящую радость, а не пряталась в кустах!» Королева, улыбнувшись ледяной улыбкой, щёлкнула пальцами: «Стань. И дари».
Теперь Эльвира – кукла ростом с ладонь, запертая в коробке бродячего шарманщика Людвига, который вместо мартышки заставляет её танцевать под унылую мелодию. «Я буду называть тебя феей – хрипел он. – Будешь собирать монетки да улыбаться, а то брошу под трамвай!»
– Ну что, Горацио, – Векслер развалился в кресле, попыхивая трубкой. – Королева фей снова перепутала сарказм с искренним желанием. Классика.
Попугай сплюнул шелуху от семечки:
– Гордыня.
– Именно! – Арчибальд достал из ящика карту желаний, и комната наполнилась голографической сценой где Эльвира в лохмотьях, под дождём, пляшет перед пьяными зеваками в миниатюрной клетке. – Посмотрим… «Дарить радость». Ха.
– Жестоко? – Арчибальд повернулся к Горацио. – Нет. Это лакмус. Если через неделю не сломается – помогу. Если начнёт ныть – брошу в склянку с «забытыми № 435».
Попугай закатил глаза:
– Слабак.
– Тихо, пернатый циник! – Векслер налил в кружку «Слёзы фавна». – Я даю шансы. Это работа…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов