скачать книгу бесплатно
Тереза бросила взгляд через плечо на Лиама.
Но он отверг ее после их невероятно страстной встречи в спа-салоне. И еще раз после того, как появились слухи о ее меркантильности.
Спина Терезы напряглась. Она схватила сумку и напомнила себе, что ей следует вести себя спокойнее и контролировать свои чувства. Так что она никогда не окажется в постели Лиама снова.
– Я собираюсь вернуться в офис, как только смогу.
Тереза повернулась и направилась к двери, понимая, что все глаза в офисе сейчас смотрели вслед ей и Лиаму Кристоферу.
Они вышли из здания через черный ход, где ждал водитель Лиама. Терезе в голову вдруг пришла мысль, что Лиам не хочет, чтобы их видели вместе. От этой мысли ей стало не по себе. Она скользнула по сиденью машины в самый уголок, оставив как можно больше пространства между собой и Лиамом.
Ему хватило наглости выглядеть обиженным.
– Я знаю, ты хочешь что-то обсудить, но мне нужно сначала позвонить. Если есть какой-то шанс, что Джесси Хамфри свободна в нужные мне даты, я хочу получить ее согласие.
– Конечно.
Он взял черный кожаный портфель и начал копаться в документах.
Тереза набрала номер Джесси Хамфри в надежде, что ей повезет.
Глава 4
Джесси закрыла глаза и приняла позу орла. Она не могла остановить поток своей мысли, и полноценной медитации у нее не получилось. Но она просто расслабилась и наслаждалась тихой музыкой. Ее мирное одиночество нарушил звонок телефона.
«Тереза Сент-Клер», – прочитала она имя на экране телефона. Джесси решила не отвечать, пока не закончит заниматься йогой, но внезапно вспомнила про сообщение от Терезы, в котором та писала, что Мэтт Ричмонд хотел перенести свое мероприятие. Несмотря на проливные дожди, перебои в подаче электроэнергии и падение дерева на здание отеля, из-за которого Тереза чуть не лишилась жизни, Мэтт Ричмонд щедро заплатил ей всю согласованную сумму.
Джесси успела ответить на звонок до того, как включилась голосовая почта:
– Здравствуйте!
– Джесси, это Тереза. Я рада, что застала тебя. Мэтт Ричмонд решил перенести мероприятие. Гвоздем программы в клубе «Опуленс» было твое выступление. Клянусь, это, пожалуй, единственное, что удерживало гостей от паники! – Тереза говорила сбивчиво. – Поэтому, конечно, он хотел бы, чтобы ты снова выступила на его мероприятии.
Джесси колебалась, прежде чем ответить:
– Мне приятно, что ты говоришь это, Тереза. Ситуация тогда стала довольно напряженной, поэтому я рада, что смогла помочь. Но вы ведь перенесли мероприятие в другое место, не так ли? Это был прекрасный отель, но после оползня я не люблю отели, расположенные на скалах или под деревьями.
– Я понимаю. Пройдет еще какое-то время, прежде чем «Опуленс» снова заработает. И Мэтту очень хотелось бы провести это мероприятие в ближайшее время…
– Как скоро?
– Он рассматривает два варианта в этом месяце. Я надеюсь, что ты сможешь выступить в одну из предложенных им дат.
Джесси поморщилась. Она планировала в этом месяце заняться написанием песен для своего следующего альбома.
– На самом деле я расчистила свой календарь для работы над моим следующим альбомом.
– Я понимаю, насколько ты занята, Джесси, но надеюсь, что ты также понимаешь, что сотрудничество с Мэттом Ричмондом того стоит. Мы заключили бы с тобой договор на таких же щедрых условиях, что и в прошлый раз.
Джесси задумчиво ходила по комнате.
– Я не знаю. Этот альбом действительно важен для меня. Я не говорила тебе раньше, но я решила не продлевать договор с моим текущим лейблом. Планирую начать свой собственный проект, поэтому я смогу писать песни, подобные тем, которые исполняла в тот день в холле «Опуленс».
– Я приветствую твое решение, Джесси. Я сделала то же самое, когда ушла из «МСМ ивентс» и основала собственную компанию. Так что я знаю, насколько продуктивной может быть самостоятельная работа, но я также знаю, что тебе нужны деньги и связи для продвижения твоего проекта. А в пятую годовщину «Ричмонд индастриз» у тебя будет возможность получить и то и другое.
– Что ты имеешь в виду? Кто будет на выступлении?
– Поскольку не все приглашенные гости смогут перестроить свои планы в такой короткий срок, Мэтт поручил мне расширить список. Если есть продюсер или музыкальный исполнитель, которого ты ищешь для своего нового проекта, я могу попытаться добавить их в список гостей. Я не могу обещать тебе, что они приедут, но я сделаю все возможное. Я даже посажу вас за один стол.
Джесси села за пианино. Как бы ей ни хотелось провести следующие несколько недель, работая над своим проектом, если она собирается воплотить его в жизнь, ей нужны деньги. Деньги она сможет получить за выступление на концерте. И если Тереза Сент-Клер сможет посадить ее за один стол с Чейзом Страттоном или Диксоном Бенедиктом и позволить ей продемонстрировать часть нового материала из альбома, тем лучше.
– Если ты ищешь состоятельных меломанов, которые могли бы помочь с финансированием твоего проекта, я уверена, что там ты их встретишь.
– Договорились, Тереза. Отправь контракт моему агенту.
Опустившись на коврик, Джесси попыталась возобновить занятие йогой.
Ей удалось избежать встречи с Гидеоном Джонсом, когда она в последний раз вернулась в Сиэтл. Может быть, ей удастся это снова.
– Хорошие новости. – Лэндон постучал в приоткрытую дверь кабинета Гидеона. – Вам не нужно будет уламывать Мэтта Ричмонда встретиться с нами.
– Почему нет? – Гидеон поднял взгляд от своего ноутбука, где писал электронное письмо, пытаясь заключить сделку с потенциальным инвестором в дубайском проекте. – Разве мы уже собрали весь капитал, который нам нужен?
– Пока нет. – Лэндон нахмурился, сделав несколько шагов в кабинет Гидеона. – Но мы почти у цели. И я думаю, что мы могли бы подобраться к ней еще ближе. Я только что подтвердил, что вы сможете присутствовать на перенесенном юбилейном мероприятии «Ричмонд индастриз».
Гидеон откинулся на спинку сиденья и потер подбородок.
– Мэтт будет хозяином этого мероприятия.
– Я сделаю короткую видеопрезентацию со всеми основными фактами. С чем-то, что привлечет его внимание. – Лэндон скользнул на стул перед столом Гидеона. – Вы можете вручить ему копию презентации, а также отправить ее по электронной почте, чтобы он мог просмотреть ее подробно.
– Хорошо придумал, Лэндон!
– Спасибо.
Гидеон поднял бровь.
– Думаю, это означает, что тебе лучше приступить к работе прямо сейчас!
– Правильно. – Лэндон быстро вскочил и направился к двери. – О, и я отправил вам новый список потенциальных инвесторов.
– Да, спасибо! Я как раз сейчас над этим работаю.
У Лэндона зазвонил телефон. Но вместо традиционного звонка послышалась известная мелодия.
– Это песня…
– Извините, я обычно выключаю звук в офисе, но я только что вернулся с обеда и…
– Это песня Джесси Хамфри, не так ли? – Он узнал бы душевный, пробирающий до дрожи голос Джесси в любом месте.
– Да, это одна из самых загадочных песен на ее недавнем альбоме. Радиостанции не крутят ее, но, если вы спросите меня, я скажу, что это одна из лучших композиций в альбоме. – Лэндон, казалось, был впечатлен, что Мэтт знал, кто такая Джесси Хамфри.
– Тебе лучше перезвонить ей, а? – Гидеон вернулся к своему электронному письму.
– Правильно. Но в первую очередь я пришлю вам предварительные даты мероприятия Мэтта Ричмонда.
Гидеон нажал на кнопку «Отправить», и электронное письмо улетело к адресату. А Гидеон достал свой телефон и стал искать в нем последний альбом Джесси. Он купил все альбомы, которые она выпустила сама, а также песни, которые она написала для других исполнителей.
Несмотря ни на что, Джесси была ему другом. Человеком, к которому он испытывал нежные чувства.
Он уставился на обложку альбома, где Джесси сидела в кожаном кресле в коротком кокетливом платье. Он часто задавался вопросом, могли ли сложиться отношения между ними иначе, если бы после его разрыва с Женевой прошло больше времени, прежде чем Джесси поцеловала его. Отверг бы он ее снова?
Глава 5
Прощаясь с Джесси Хамфри, Тереза едва сдержалась, чтобы не взвизгнуть от радости. Она быстро отправила Корин электронное письмо с подтверждением выступления. Она попросила свою помощницу подготовить договор к тому моменту, когда они выберут дату и договорятся о месте. Затем Тереза проверила список возможных гостей мероприятия.
– Вот же!.. – пробормотала она себе под нос.
– Что случилось? – Лиам перестал изучать документы в своей папке. – Ты только что добилась, что некая звезда примет участие в мероприятии?
– Я очень рада, что Джесси подтвердила свое участие. Но я не рада тому, что большинство гостей выбирают более раннюю дату. У нас всего две недели, чтобы найти место и начать подготовку. Пока что все подходящие места в Сиэтле забронированы.
– Ты уже думала о долине Напа? – Лиам снова вернулся к изучению документов.
– Это как минимум шестьсот миль от Сиэтла.
– На самом деле семьсот, но кто считает? – Лиам улыбнулся, встретившись с ней взглядом.
– Но это значительно увеличило бы стоимость мероприятия.
– Правда. Или поможет привлечь больше людей. Особенно тех, кто все еще слишком хорошо помнит буйство стихии на предыдущем мероприятии в Сиэтле. Красота виноградников и бесконечные запасы вина принесут тебе признание и благодарность толпы. Кроме того, это пятая годовщина компании. Мэтту нужна сенсация, чтобы все забыли о том, что произошло в «Опуленс».
– Все правильно, но я не могу забронировать место, не увидев его предварительно. Мне нужно убедиться, что там есть подходящие помещения и обученный должным образом персонал. Мне нужно попробовать еду и проверить чистоту комнат. Я хотела бы поговорить с людьми, которые раньше проводили там свои мероприятия, чтобы увидеть, что уровень обслуживания клиентов в данной локации соответствует ожиданиям моих клиентов.
– Что ж найди несколько вариантов и лети туда, чтобы проверить их. – Лиам пожал плечами.
Тереза стиснула зубы.
– Да, но мой частный самолет еще в магазине. Она бросила телефон в сумку и закрыла ее.
– Тогда ты должна непременно воспользоваться моим.
– А сейчас ты просто жесток. Но это может быть моим единственным шансом для спасения компании.
– Я не шутил, – сказал Лиам извиняющимся тоном.
Тереза уставилась на него:
– Я не понимаю. Не ты ли час назад считал меня виновной во всех бедах твоей жизни? Теперь ты предлагаешь мне воспользоваться твоим личным самолетом для планирования мероприятия твоего друга?
– Все верно. Мэтт мой лучший друг, и это событие важно для него. Я хочу, чтобы все прошло безупречно. Кроме того, Мэтт и я сделаем объявление о нашем совместном предприятии, проекте «Саша», поэтому я тоже вкладываюсь в успех этого мероприятия. Вот почему я хотел бы сопровождать тебя в этой экспедиции.
– Сначала мне нужно уточнить у Мэтта. Если он согласится с перенесением мероприятия в долину Напа, я с радостью приму твое предложение. Спасибо.
– Для друга я готов на все, – спокойно сказал Лиам, хотя сердце в его груди танцевало от счастья.
Но она была его врагом.
И все же он хотел посадить ее на колени и поцеловать, как будто это был единственный поцелуй, в котором он когда-либо нуждался. Так, как он поцеловал ее, когда она в последний раз была у него на руках.
Его глаза на мгновение скользнули по ней. Тереза всегда умела выглядеть элегантно и благородно. Но он знал, что за фасадом сдержанности скрывалась необузданная страсть.
Находясь в такой непосредственной близости от нее, ему было трудно притворяться, что он больше не хочет ее так сильно, как когда-либо. Что он не думает о ней постоянно!
И это будет продолжаться двенадцать мучительно долгих месяцев.
Согласно завещанию его отца, Тереза могла продать свои акции в компании только через двенадцать месяцев. Это означало двенадцать месяцев тесного сотрудничества, в то время как между ними бушевали невидимые глазу страсти.
Он не знал, как поведет себя в будущем.
Тереза написала сообщение на своем телефоне, по-видимому сообщая Мэтту идею о переносе мероприятия в долину Напа.
– Итак, – она положила свой телефон на сиденье между ними, – посмотрим, что он скажет.
– Отлично. Теперь об этой встрече. – Лиам вручил ей папку. – Вот основная информация, которую ты должна узнать перед встречей. Мы встретимся с правлением, чтобы…
Телефон Терезы пикнул, и она прочла сообщение. Она улыбнулась, поворачивая экран к Лиаму.
– Мэтту нравится идея. Теперь я просто надеюсь, что смогу найти локацию, доступную в наиболее удобную нам дату.
Лиам посмотрел на часы. Было ясно, что Тереза не сможет сосредоточиться на чем-то еще, пока не обретет спокойствие в поиске места.
Поэтому он позвонил своему помощнику:
– Дункан, пожалуйста, пришлите Терезе Сент-Клер наш список локаций в долине Напа. Желательно те, что рядом с виноградником. И обязательно отправьте копию ее ассистентке Корин. Спасибо!
Лиам закончил разговор и убрал свой телефон.
– Дай Корин знать, что ей следует прекратить поиски мест в Сиэтле. Тогда, может быть, мы сможем перейти к тем делам, которые наиболее важны сейчас.
Тереза взглянула на него:
– Почему ты…
– По той же причине. Я делаю это для Мэтта и для себя. Мне нужно, чтобы прямо сейчас ты сосредоточилась на «Кристофер корпорейшн».
Глава 6