Рафис Салимжанов.

Великий язык тюрков



скачать книгу бесплатно

Почему же?

Потому что до сих пор его боятся. И это не поддаётся никакому логическому объяснению. Сталина давно нет, а люди всё ещё его боятся, как огня!

Так вот…

Я же говорю – тут человеческими определениями не отделаешься. Тут надо опуститься в звериные пропасти. Это из области животного начала в человеке.

Маленькие звери боятся… Большого зверя!

Поэтому не ищите слова, чтобы рассказать о времени Сталина!

Человеческие слова там бессильны. И бесполезны.

Иосиф Прекрасный опустил страну до самых глубин падения.

До самого зверя…

* * *

В 30-х годах в Москве про Иосифа Прекрасного рассказывали такой анекдот.

Как-то встретились генеральный секретарь ЦК партии с членом ЦК Карлом Радеком. Сталин стал жаловаться, мол, клопы замучили, даже не знает, что с ними делать.

Остроумный Карл Радек выпалил:

– А вы организуйте среди них колхоз. Они сами разбегутся!

Карл Радек – одна из жертв Сталина.

Да, еврей….

Ну и что?

«Кот в сапогах» не делил подковёрных мышей ни на белых, ни на серых, ни на «русских», ни на «грузинов», ни на «казахов» или на остальных национальностей.

Зачем зверю такое деление?

Все цвета вкусные…

Это сейчас некоторые русские националисты радуются, думая, что Сталин убирал с дороги только евреев…

Иосиф Прекрасный косил всех подряд!

И татар. И украинцев. И испанцев. И немцев. И евреев в том числе.

Больше всех Джугашвили убил русских.

Так что, чего там радоваться?

* * *

Между прочим, посмотрите на портреты сталинского сатрапа Будённого.

Так и выглядывают оттуда предки-казаки, то есть тюрки.

Родился он в хуторе Козюрин, станица Платовская, Сальский округ…

Тут кругом все «исконно русские» названия. То есть сплошь тюркизмы:

Хутор – от тюрко-татарского слова «утар».

Козюрин??– видимо, от тюрко-татарского слова «к???»коза.

Станица??– от тюрко-татарского слова «стан» – военное поселение.

Сальский – река под названием «Сал», что означает на тюрко-татарском «плот».

* * *

Помните, как задушевно Валерий Золотухин пел про «коня буланого»?

(Буланый происходит от тюрко-татарского слова «болан» – олень.)

 
Вот и прыгнул конь буланый
С этой кручи окаянной.
Ах…
Синяя река
Больно глубока…
 

Это была песня из советского фильма «Бумбараш».

В конце 70-х, помню, в городе Заинске (название города происходит от тюрко-татарского названия реки «З?й», есть река с точно таким же названием и в Сибири) в соседнем общежитии девушки крутили огромную долгоиграющую пластинку с песнями из этого фильма.

* * *

Бумбараш

Тут тоже можно долго смеяться…

Тюркизмы…

Мы от них так долго уходили! Мы их так долго прятали!

(Под подолами платьев «исконно русских», «исконно славянских», «исконно индоевропейских» слов!)

Мы от них так долго отказывались! Мы их так долго не признавали!

Однако, как сказал великий чукотский народ… Бег наш от тюркизмов оказался бегом на одном месте.

Никуда мы от них не ушли.

(Вы когда-нибудь уходили от самого себя?)

Выше пупка не прыгнешь, – говорит русская пословица.

Пупок русского языка, выше которого он никогда не прыгал (в силу физической невозможности такого занятия), – тарабарский язык… И даже вот такое до боли русское, казалось бы, название данного фильма «Бумбараш» происходит от тюрко-татарского слова «б?р?», «б?реш» – ударить, удар.

И это неудивительно, так как Аркадий Гайдар, по мотивам ранних произведений которого поставлен фильм, пишет о событиях на Украине, где он воевал во время Гражданской войны.

Потому что тюрко-татарский язык не только с русским, но и с украинским языком находится в тесных братских отношениях, чего мы не знали и не знаем до сих пор в силу просто феноменальной, сногсшибательной «неисторичности» тюрко-татарского языка.

И теперь, когда говоришь об этом, слышишь сильно аргументированный ответ Бывалых:

– Идите в баню!…

* * *

Между прочим, в начале своего творческого пути Аркадий Гайдар не стал зацикливаться на своей фамилии «Голиков», а взял псевдоним, который происходит от тюрко-татарского слова «хайдар», который означает всадника, идущего впереди («айдар» – от слов «?йд?», «?йд??че»).

Воевал шестнадцатилетним подростком Аркадий Голиков среди хакасов против так называемой «банды атамана Семёнова» («ата ме?» – тысячник в армии древних тюрков), то есть против простых крестьян, которые восстали, чтобы скинуть не очень понятную им власть Советов.

Натворил Аркашка в Хакасии много бед по молодости и глупости.

Между прочим, хакасы – один из тюркских народов Сибири. Самоназвание у них «тадар» – устаревшее («минусинские татары», «абаканские татары», «ачинские татары»).

Сибирь – родина тюрков, они там жили с незапамятных времён; мы об этом тоже знать не знаем, ввиду традиционной «неисторичности» тюрко-татарского языка и запредельной неактуальности истории тюрков в России.

Своему сыну Аркадий Голиков-Гайдар дал тюркское имя Тимур (от тюрко-татарского слова «тимер» – железо), что, конечно, странновато…

Написал Гайдар-Голиков потом, в советское время, знаменитую повесть «Тимур и его команда».

И вот так, с лёгкой руки бывшего шестнадцатилетнего командира полка Красной армии, появились в нашей стране пионеры-тимуровцы, которые помогали старикам дрова колоть, воду таскать (от тюрко-татарского – «ташу»), короче говоря, по хозяйству.

* * *

Итак, я еду на лошади, на санях

Если бы вы ехали на коляске

Если бы это событие происходило, например, во времена Гоголя, Пушкина в летнее время (напоминаю – коляска и колесо могут происходить от тюрко-татарского слова «куласа»)…

Кстати, на телеге (от тюрко-татарского – «т?г?р?м?к»)тюрки катались с незапамятных времён. Об этом пишут китайские источники.

Если бы во времена Пушкина и Гоголя у вас был ещё кучер, то есть водитель такси тогдашнего времени, то слово «кучер» происходит от тюрко-татарского – «к?ч?». В русском языке есть ещё слово «кочевать» от этого же корня, который употребляется в том же значении – переходить, переезжать.

* * *

То ли из глубины леса, то ли из глубины веков мне как будто слышится гортанное пение тюрков…

Кстати… Жил-был один мудрец в советское время в СССР – Владимир Высоцкий.

Да.

Он…

И гортанное пение тюрков…

 
Грязью чавкая жирной да ржавою,
Вязнут лошади по стремена,
Но влекут меня сонной державою,
Что раскисла, опухла от сна…
 
 
Пред великою да сказочной страною —
Перед солоно да горько-кисло-сладкою,
Голубою, родниковою, ржаною
 

Естественно, не только тюрки так пели.

Короче, это ещё не открытый пласт жизни; народы не знают, как жили они в древности.

Итак… Чавкая – от тюрко-татарского слова «чапылдау».

«Жирной да ржавою» – тут у Высоцкого есть неприметная частица да (бардым да, кайттым да), которая применяется в русском языке в той же форме и в том же значении, что и в тюрко-татарском языке.

Ржаною – от тюрко-татарского слова «арыш».

И ещё… «Соловей нового времени» Высоцкий интуитивно чувствовал и нашёл то, о чём до него ещё никто не додумался, – древнее гортанное пение народов!

А сейчас – про другое.

 
В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зелёная была…
 

Кто написал эти гениальные строки?

Автора – в студию!

Бог ты мой, так может сказать только женщина – мудрое, красивое создание природы, которое может сотворить прекрасное – родить, выходить и вырастить человека!

Как написала, как написала!..

Кстати, автор действительно женщина, Раиса Кудашева (корень фамилии Кудаш происходит от тюрко-татарского слова «кот» – красота), и данное стихотворение появилось в 1903 году в журнале «Малютка», откуда взял его сочинитель этой музыки Леонид Бекман и в день рождения дочери в 1905 году сочинил к этим словам музыку.

Есть там какой-то сакральный смысл…

* * *

Вокруг пронзительная тишина…

Ты сидишь задумчивый на санях. И лошадь идёт по лесной дороге: такая же задумчивая.

Она может вдруг взять да побежать – от полноты лошадиных чувств…

Чуть-чуть потянул за вожжи – и побежала.

– Хорошо-то как! Хорошо! – кажется, так сказал в фильме «Джентльмены удачи» Евгений Леонов, полуголый, перетираясь снегом…

Кстати, джентльмен

Есть тюрко-татарское слово «егет» (?егет, джигит), которое где-то на 70–80 процентов подходит к этому слову. Это так, для информации. Моральный кодекс молодого человека тюрко-татарского воспитания начинается со слова «егет», то есть джигит. Это большое слово. В русском языке такого слова нет и такого воспитания нет. Это я так, как говорится, чтобы знали. Есть в русском языке слово «парень», близкое по значению, но это далеко не то.

* * *

Хорошо-то как!

Нет в мире ничего прекраснее дворца природы – леса…

И лошадь вроде бы это понимает – вот в чём сакральный смысл.

 
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит…
 

Мохноногая…

Лошадка действительно такая.

Кстати, лошад-ка – уменьшительно-ласкательное слово. Между прочим, есть такая же форма и на тюрко-татарском языке: «ат-кай», в том же значении.

Такие тесные (от тюрко-татарского – «тас») отношения между тюркским и русским языками многие почти не замечают.

Не пора ли уже посмотреть не только на луну, чем мы всё время занимаемся, а под ноги, на землю, по которой ходим?..

Да, глазастая была девочка, которая написала эти строки.

Мохноногая

Мох

На тюрко-татарском языке мох звучит так же, только мягче – «м?к».

Язык Пушкина и Лермонтова

Что может быть общего у языка Пушкина и Лермонтова с тюрко-татарским – тарабарским?

Ничего!..

Однако…

Как говорит великий народ чукча…

Оказывается… Так много общего!

* * *

Строишь дом?

Из кирпича?

Или из бревна?

Оба они из тюрко-татарского языка.

Кирпич – от слова «кирпеч», бревно??– от тюрко-татарского слова «б?р?н?».

Нужен брус?

Между прочим, вы употребляете тюрко-татарское слово «борыс».

Брусчатку купили по сходной цене?

Поздравляем, но корень слова опять тот же «борыс»

На крыше из простых досок делаете обрешётку?

Решётка – от тюрко-татарского слова «р?ш?тк?».

Крышу кроете (крыша и крыть образованы от тюрко-татарского слова «кору» – строить) железом.

Жесть, жестянка и те слова, которые служат продолжением этого слова – жёстко и жестоко – от тюрко-татарского слова «?из», что означает медь… Видимо, раньше их делали из меди.

Так, уже покрыли железом крышу?

Теперь нужна яндова?

Опять слово из тюрко-татарского языка – «янда», означающее край. А край, в свою очередь, происходит от тюрко-татарского – «кырый».

Уже готовите и красите для лестницы балясины?

Балясина имеет корень слова «бала» – ребёнок. Балясина, между прочим, напоминает фигуру маленького ребёнка, слово так и звучит: «бала сыны» – туловище ребёнка.

Вы пригласили столяра?

Столяр происходит от тюрко-татарского слова «оста», так же как слово «мастер». И распространённое на западе – магистр.

При помощи столяра вы у себя делаете деревянную арку?

«Арка» – тюрко-татарское слово, означающее спину, «ат аркасы» – спина лошади.

Чтоб защитники «тарабарщины» и их противники окончательно успокоились, давайте возьмём да почитаем произведения великих классиков русской литературы.

Начнём, пожалуй, с яркого классического стихотворения М. Ю. Лермонтова «Родина», которое изучается в школе.

В этом стихотворении каждая строка буквально дышит любовью к ОТЧИЗНЕ:

 
Люблю ОТЧИЗНУ я, но странною любовью!
Не победит её рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни гордого доверия покой…
 

В данном знаменитом стихотворении уже в первых строках есть такое слово, что не совсем понятно, как оно вообще могло оказаться…

Тюркизмом, то есть словом из «тары-бары»?

Странно однако ж…

Но это слово ОТЧИЗНА.

Конечно, все мы прекрасно понимаем, что ОТЧИЗНА – это слово очень древнее и сокровенное, запавшее в душу русского человека, видимо, так давно, что никто, наверное, и не помнит, когда это случилось.

Пушкин тоже любил употреблять это слово. Вот отрывок из знаменитого стихотворения «К Чаадаеву» (между прочим, фамилия русского мудреца Петра Чаадаева происходит от тюрко-татарского имени Чагатай):

 
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, ОТЧИЗНЕ посвятим
Души прекрасные порывы!
 

Да…

Русский язык велик!

Могуч…

Слов нет…

Очень богат! Очень!

Однако, господин-товарищ

Как ни крути, руками-ногами от этого ни отмахивайся, как ни вспоминай научные труды корифея всех наук Сталина, но это милое русское слово «ОТЧИЗНА», так и корень этого слова «ОТЕЦ», и производное от него ОТЕЧЕСТВО, и, наконец, имеющееся у каждого человека ОТЧЕСТВО, указанное в паспорте каждого российского гражданина, происходят от тюрко-татарского слова «АТА».

* * *

Кстати, на счёт отечества, отчего края, родины и всего такого близкого и родного, до самых слёз…

Есть ещё такое же прелестное, древнее и «исконно русское» слово «очаг».

Естественно, у каждого человека есть родина, у каждого человека есть любовь ко всему родному: милому очагу и тому, что связывает нас с этим очагом…

И как говорил русский мудрец татарского происхождения гавриил державин:

 
И дым отечества нам сладок и приятен!
 

Родной очаг!

Именно оттуда поднимается сладкий дым отечества!

Родной очаг, как ты близок каждому русскому человеку!..

* * *

Однако, как говорит один из телеведущих в конце прекрасной передачи «Время»…

Однако…

Исконно русское слово «очаг» происходит от тюрко-татарского слова «учак» – костёр.

* * *

Да…

Русский язык велик.

Могуч! Богат!

Но база русского языка, кажется, это бездонный «баз»яма тюркских языков!

Так вот, господа-товарищи

В родном отечестве мы не чужие.

Мы ближе к вам, чем вы думаете.

Это страна наших АТА…

И ваших ОТЦОВ. Корень получается единый!

* * *

Ах, наш тюрко-татарский-тарабарский язык!

Ах, наш миленький, вездесущий, непобедимый тары-бары!

Сколько лет боролась империя, чтобы этого языка вообще не существовало! А он всё ещё распространён до невозможности…

И теперь этот язык сидит почти в каждом предложении, которое произносится на русском языке.

Например, по телевизору передают новости:

– В городе Кемерево (Кемерево происходит от тюрко-татарского слова «к?мер» – уголь) обвалилась шахта. Жертв нет.

– Ураган (от тюрко-татарского слова «ураган») «Катрин» прилетел в Америку…

– Глобальное потепление сказывается и на тундре (от тюрко-татарского слова «ту?дыра» – замерзать).

– В Нижнем Тагиле (от тюрко-татарского словосочетания «тау иле» – горная страна) сегодня пятнадцать градусов тепла.

– В Хабаровске (от тюрко-татарского слова «х?б?р» – ?известие; название города происходит от фамилии казака Ерофея Хабарова) ветер и буран.

– В СССР многие ездили на Жигулях (от тюрко-татарского слова «?иг?ле» – запряжённый).

– Басманный (от тюрко-татарского слова «басма» – ступень) суд Москвы приговорил предпринимателя за мошенничество.

– Театр на Таганке (названная так по слободе мастеров, изготовивших когда-то таган – треножники для котлов) открывает сезон без любимого режиссёра…

Европа бесштанная

Европа тоже взяла от тюрков многое.

Она когда-то была бесштанная.

И ходила в юбке.

Я говорю о мужчинах.

Видели вы когда-нибудь национальную одежду шотландцев?

Это одежда древней Европы. Злые языки утверждают, что именно тюрки принесли в Европу штаны, что означает «эчке тун» – внутренняя одежда («тун» в древнетюркском означал любую одежду).

* * *

Штаны – ладно…

Тут дела обстоят гораздо хуже.

Русский язык без тарабарского просто невозможен.

Русский язык без тюркского – что птица без крыльев, что машина без двигателя, что рыба без воды, что дерево без корня.

* * *

Не только по России, но и по всему миру сегодня проезжаешь десятки тысяч километров и попадаешь в стихию его слов: название местности, деревень, городов, посёлков, рек, озёр, сопок, гор, лесов, ущелий…

В Иране, Ираке, Сирии, Афганистане, Китае, не говоря уже о Турции, Узбекистане, Туркменистане, Кыргызстане, Казахстане, Татарстане, Башкортостане, до сих пор многочисленные тюрки говорят на тарабарском языке.

Едешь, например, в автобусе по Северному Кавказу, по городу Пятигорску…

Экскурсовод говорит: смотрите граждане, вон там пять гор один за другим стоят. Это, значит, гора Биштау

– Что такое Биштау? – спрашивает один счастливый отдыхающий из далёкого Новосибирска.

– Это татарское слово, оно означает «пять гор», отчего произошло русское название города Пятигорска!

Едешь по Крыму…

Знаменитый Коктебель, курортные места… Что означает «к?к т?б?» – голубая вершина. (Кстати, название горы Тибет происходит от этого же корня «т?б?».)

Заезжаешь в город Балаклава. Головой качаешь на такое крутое название города и стоишь задумчиво перед въездом… Да, думаешь, что-то, пожалуй, из древнегреческого или древнеримского. Открываешь толстые словари. Ищешь. Нет. «Балыклы» означает на тюрко-татарском рыбное место. Подъезжаешь к Кара-Дагу… Слово означает «Чёрная гора», и дальше пошли такие родные для уха тюрков названия!

Тюрко-татарские топонимы, гидронимы в России – это целые галактики, которые требуют отдельного изучения. Естественно, никто их не изучает, так как это «неисторические» названия.

Эти бесконечные Мурзицы, Мурзы, Бикмурзино, Усть-Мурза, Уразовки, Кунаково, Таллы, Ас (нижний), Ус (верхний), Ил (страна), Югары (верхний), Тубан (нижний)…

Эти непонятные сегодняшнему «исконно русскому» человеку Джалилово, Ахматово, Абдулаевка, Каргалейка и Донгузлы, Ташлытамак, Чаллы, Кашка, Ирикла, Кичкине, Мурзы, Кошибеево, Карай-Марьино, Карай-Салтыково, Балыкчи, Балыксу, Балыклы, Балыкдере, Балыктыколь, Кутли, Чамлы, Ташлы, Зирекле, Ерыклы, Токай, Саитово, Юсупово, Кызыл-Октябрь, Кызыл-Юл, Кара (чёрная), Суык (холод), Тегермянлек (мельница), Йорт (юрт??– дом), Тирма (дом), Тоз (соль), Су, Сулы (вода), Чишмя (родник).

Эти бесконечные Тарханы (тарханные земли – места, не облагаемые налогами) – Тархановское болото близ Шатуры (чатыр) Московской области; Большие и Малые Тарханы на реке Тарханка севернее Ульяновска; село Тарханская Потьма в Мордовской АССР; село Тарханка на реке Сереж; Хаджи-Тархан и Ас (нижний) Тархан – древнее название города Астрахань; устаревшее – Тьмуторокань, где некоторым кажется, что там в древности обитало много тараканов… Но это опять, кажется, происходит от тюрко-татарского – «Тамай Тархан» (Тамань).

Даже такое, казалось бы, далёкое от тюркизма слово «Устюг» (Великий Устюг) при более внимательном взгляде оказывается тарабарским словом «?ст?ге», что означает «верхний» – местом, где издавно существует татарская ветвь. Но никто не хочет знать, с каких это времён.

Россия спит и видит сны в своих «историях»…

Не пора ли добраться до глубин, чтобы освободиться от туманностей Андромеды своей Родины?

Да, ещё вот…

Некоторые пантюркисты утверждают, что слова «родина» и «род» происходят от тарабарского слова «ыру»; «ыруг», что означает «племя», «родственник».

Между прочим, от этого же корня «род» происходит слово «на-род» при помощи приставки на-. Русский народ, например…

* * *

Да… Велик язык тарабарский!

Он имеет до сих пор сотни разных вариаций и диалектов по всему белому свету…

Этот величайший и древнейший язык мира не перестаёт быть сокровищем для любого народа, который им обладает, так как этот язык знают ещё около 200 миллионов человек в мире – во многих странах и континентах, иногда даже по пять, десять, двадцать тысяч километров от того места, где разговаривают на этом языке.

Тюрко-татарский язык, как я уже говорил, весьма сенсационен даже по нынешним «информационно-взрывным» временам.

Где не копнёшь, там и спотыкаешься на этот язык, который, видимо, когда-то был в употреблении в планетарном масштабе. Да и теперь тарабарский распространён до невозможности!

* * *

Кстати, в городе Набережные Челны есть магазин «Аква», войдя в который и приобретая кое-какие трубы для сада-огорода, я вдруг там же и вспомнил, что же напоминает мне это слово…

Да припомнил, что «вода течёт» по-татарски «су ага».

Ага – аква не так далеки по звучанию и по смыслу; во всяком случае, не так далеки, как далёк евроцентризм от настоящей науки. Между прочим, есть ещё акварельные краски, которые в своём составе имеют воду.

Уже появляются новые исследования, в которых изучается взаимосвязь тюркского, латинского и итальянского языков…


ЧТО ОЗНАЧАЕТ «НАУКА»?


Вообще-то…

Наконец, вроде бы поднимается железный занавес евроцентризма и восстанавливается историческая справедливость по отношению к роли тюркского языка в мировой цивилизации.

– Это несерьёзно!

– Да, несерьёзно, господин Бывалый… До того несерьёзно… Много вас – от науки, от скуки (с-кука – от тюрко-татарского – «к?ю», «к?ек»), от ушедших царских жандармов, от Пуришкевичей, от Жириновского, от Иосифа Прекрасного, от Чичикова, от нечего делать, от эгоизма, от евроцентризма, от наивности, от шовинизма, от разнообразных корифеев наук, да ещё от желания показать: «Ты кто такой?» «А вот мы какие!»

Короче – без тюркологии мир понять невозможно.

В основе многих языков мира лежит тарабарский язык.

И не надо в меня кидать овощи – лучше идите в библиотеку, полистайте долго-долго историю России. Читайте внимательно, там обмана много. Но есть вещественные доказательства. Их оставили там историки, когда они тут мародёрствовали по приказам своих царей или генеральных секретарей.

* * *

Вот, например, есть в русском языке исконно русское слово «наука».

Убираем приставку-картуз на-…

«Ука…»

«Уку…» Что значит «читать» на тюрко-татарском языке.

Как утверждают составители этимологических словарей русского языка, слово «наука» образовано от исчезнувшего «ука» (учение).

Хе-хе…

Что «исчезло» в головах некоторых филологов, живёт и здравствует в тюрко-татарском языке и поныне. Не ленитесь, откройте древнетюркские словари и изучите хотя бы один из действующих тарабарских языков. Найдёте и «потерянное слово», и этимологию многих слов.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Поделиться ссылкой на выделенное