banner banner banner
Драгоценная Сокровищница Дхармадхату. Гимн пробуждённого ума
Драгоценная Сокровищница Дхармадхату. Гимн пробуждённого ума
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Драгоценная Сокровищница Дхармадхату. Гимн пробуждённого ума

скачать книгу бесплатно


Впадая в единое пространство блаженства без труда и усилий.

(6)

Самбхогакая – это непоколебимая естественная ясность.

Её природа спонтанно присутствует во всём проявляющемся

Без исправлений и изменений как всеобъемлющая спонтанная равностность.

(7)

В процессе различных и многообразных проявлений (энергии)

Эманации Нирманакаи естественно появляются как удивительное волшебство,

Не покидая всеблагого состояния бездействия.

(8)

В самом пробуждённом уме, лишённом изъянов,

Три Каи спонтанно присутствуют без усилий в полном и несотворённом совершенстве,

Не покидая основного пространства.

Спонтанное совершенство Кай, мудростей и активностей –

Это великое изобилие высшей сферы исконного совершенства, возникшей испокон веков.

(9)

Этот неизменный мир спонтанно присутствует испокон веков.

Созерцая природу явлений в состоянии Дхармадхату,

Ваша мудрость восходит непрерывно как украшение основного пространства.

Она присутствует в нём изначально в несотворённом и несозданном виде,

Как солнце в небе, – удивительно и чудесно.

(10)

В этом лоно безвечного и спонтанно присутствующего пространства

Сансара полностью прекрасна, полностью прекрасна и нирвана –

В сфере Самантабхадры никогда не было ни сансары, ни нирваны.

Явления полностью прекрасны, полностью прекрасна и пустота –

В сфере Самантабхадры никогда не было ни явлений, ни пустоты.

Рождение и смерть полностью прекрасны, полностью прекрасны счастье и страдание –

В сфере Самантабхадры нет ни рождения и смерти, ни счастья и страдания.

Своё и чужое полностью прекрасно, полностью прекрасны (воззрения) постоянства и нигилизма –

В сфере Самантабхадры нет ни эгоизма и отчуждения, ни постоянства и нигилизма.

(11)

Воспринимая несуществующее существующим, вы именуете вещи в заблуждении.

В то время как природа сансары и нирваны не имеет опоры и подобна сновидению,

Разве не странно цепляться за их реальность?!

(12)

Всё полностью прекрасно, будучи великим спонтанным присутствием.

Поскольку заблуждения никогда не было, нет и не будет,

То «обусловленное бытиё» – лишь ярлык, оно запредельно крайностям существования и несуществования.

Так как никто не заблуждался до этого,

То никто не заблуждается сейчас и не будет заблуждаться в дальнейшем.

Такова реализация изначальной чистоты трёх миров бытия.

(13)

Поскольку нет заблуждения, то отсутствия заблуждения нет и подавно.

Великое самосуществующее осознавание спонтанно присутствует испокон веков.

Так как освобождения никогда не было, нет и не будет,

То нирвана – тоже лишь ярлык, ибо никто и не освобождался.

Откуда возьмётся освобождение, если никогда не было заточения?

Подобная небу чистота не впадает ни в ограничения, ни в крайности –

Такова изначально чистая реализация полной свободы.

(14)

Итак, какие бы проявления сансары и нирваны ни возникали из энергии осознавания

В распахнутом лоно спонтанно присутствующего пространства,

Сансара и нирвана не ведают существования с самого момента своего происхождения.

Какие бы сновидения ни появлялись в процессе сна,

Они не существуют на самом деле.

Самоосознавание – колыбель блаженства – всецело охватывает

Великой открытостью своей спонтанной равностности.

Это первая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», показывающая, что сансара и нирвана не покидают основного пространства.

Вторая глава

(1)

Природа основного пространства, спонтанно присутствующего испокон веков,

Заполняет собой всё без разделения на внешнее и внутреннее.

У него нет ни предела, ни верха и низа, ни кардинальных направлений,

Ни широты и долготы – небесно чистое осознавание

И есть то самое пространство, лишённое мысленных проекций и ориентиров.

(2)

Все иллюзорные вещи, происходящие из нерождённого пространства,

Абсолютно неопределенны и ничем не ограниченны.

Их невозможно определить как «нечто такое», ибо у них нет ни субстанции, ни характерных признаков.

Их нерождённая природа, необъятная, как небо,

Спонтанно присутствует без начала и конца, вне прошлого и будущего времени.

(3)

Пробуждённый ум является сущностью всей сансары и нирваны.

Вне рождения, появления и определённости он спонтанно присутствует,

Не приходя и не уходя куда-либо.

Пространство пробуждённого ума, неделимое на прошлое и будущее,

Распространяется на всё, не возникая и не исчезая.

(4)

Таковость природы явлений не имеет ни начала, ни середины, ни конца.

Её всеобъемлющая природа, чистая, как небо,

Находится за пределами прошлого и будущего, начала и завершения.

Она лишена субстанции и характеристик, рождения и прекращения.

Она не приходит и не уходит, и не может быть обозначена как «нечто такое».

Она не нуждается в достижении, усилиях и каких-либо действиях.

В основе таковости нет центра, сторон и измерений.

Эта сфера равностности непрерывна и лишена ориентации.

(5)

В силу равностной природы всех явлений

Нет ничего, что бы не находилось в сфере её равностности.

Состояние пробуждённого ума, в единой равностности которого одинаково всё,

Целостно охватывает всё своей открытостью, подобной нерождённому небу,

Ибо состояние равностности непрерывно.

(6)

Его всеобъемлющая крепость спонтанно присутствует вне направлений.

Распахнутая крепость изначального пространства не имеет верха, низа и середины.

Крепость нерождённой Дхармакаи заполняет собой всё без ограничения.

Крепость драгоценного таинства спонтанно присутствует без изменений.

Всё проявляющееся и существующее в сансаре и нирване совершенно в изначальной крепости единой равностности.

(7)