banner banner banner
Пьесы для детского театра. Часть 1
Пьесы для детского театра. Часть 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Пьесы для детского театра. Часть 1

скачать книгу бесплатно

– Ой-ой-ой! Больно! Ты чего дерешься, противный старикашка?!

– Что это? Кто это? Видать, послышалось.

– Прекрати драться, говорю! Получишь сдачи!

– Опять померещилось. Наверно, от недоедания.

– Все! Я тебя предупредил! Теперь получишь сдачи!

Музыка 3. Полено вырывается из рук папы Карло и гоняется за ним по всей каморке. Тяжело дыша, папа Карло вытирает лысину.

– Видать, полено это не простое, а живое. Оно не хочет сгореть, как обыкновенные другие дрова. Сделаю-ка я из него куклу. Будет ходить со мной по дворам. Глядишь, вдвоем на ужин и заработаем.

Музыка 4. Папа Карло принимается строгать. Скоро на свет появляется голенький Буратино.

– Ты появился на свет из полена, поэтому я назову тебя Буратино. Надо бы тебя приодеть. Ага, вот старый носок. Из него выйдет прекрасный головной убор. Из бумаги сделаем курточку.

– В самый раз!

– А вот нос надо бы подкоротить.

– Нет! Хочу такой нос! Хочу такой нос!

– Не капризничай.

– Хочу такой!

– Ладно, пусть остается такой. Посиди здесь, я скоро приду.

Музыка 5. Папа Карло уходит. Буратино всюду сует нос, в том числе и в очаг, нарисованный на стене.

– Ха! Вот это фокус! Огонь-то нарисованный! И котелок тоже! А так хотелось поесть!..

Возвращается папа Карло.

– Папа Карло! Зачем ты хотел обмануть меня? Почему у тебя очаг ненастоящий? Я чуть нос не сломал!

– Бедный малыш! Не сердись. Очаг я нарисовал, чтобы в каморке было как будто теплее. Дров-то купить мне не на что.

– Бедный папа Карло!

– Ничего! А вот посмотри-ка, что я тебе принес!

Папа Карло достает луковицу, которую Буратино тут же съедает.

– Не чавкай. Гляди сюда.

– Что это?

– Это новая азбука. Завтра пойдешь в школу. Будешь учиться, чтобы стать человеком.

– Настоящим человеком?

– Настоящим человеком, который приносит радость другим людям.

– Папа Карло! А где твоя куртка?

– Я ее продал. Уж очень она была старая.

– Опять ты хочешь обмануть меня! Ты ее продал, чтобы купить мне луковицу и азбуку?

– Да, сынок. Откуда бы я взял деньги?

– Бедный папа Карло! Когда я выучусь и стану человеком, я куплю тебе тысячу курток и миллион луковиц!

– Хорошо, хорошо, а теперь спи.

Музыка 6. Папа Карло укачивает Буратино на руках и уносит его.

Действие второе.

Меняются декорации. По сцене шагает Буратино с азбукой. Останавливается перед вывеской «Театр Карабаса Барабаса». Обращается к актеру.

– Простите, а что здесь написано?

– «Театр Карабаса Барабаса». А вот касса.

– Вот здорово! Дайте мне, пожалуйста, билет в самый первый ряд!

– Четыре сольдо!

– А у меня нет четырех сольдо.

– Тогда иди куда шел.

– Я шел в школу. Но ведь школа никуда не убежит. Ужасно хочется попасть в театр! (обращается к актеру) Эй! Вы не купите за четыре сольдо мой чудесный колпачок?

– Старый носок за четыре сольдо? Ищи дурака!

– Тогда купите мою замечательную курточку!

– Обрезок бумаги за четыре сольдо? Нашел дурака!

– А мою новую азбуку?

– Такую азбуку – и всего за четыре сольдо? Держи!

Получив деньги, Буратино бежит к кассе.

– Скорее! Билет! В самый первый ряд!

Музыка 7. Буратино бежит в театр. На сцену выходит Карабас Барабас.

– Добрый вечер, почтеннейшая публика! Я – хозяин кукольного театра. Сейчас вы увидите комедию моего собственного сочинения! Она называется «33 подзатыльника». Ее исполнят мои куклы Пьеро и Арлекин. Аплодисменты!

На сцену выходит Пьеро.

– Пропала Мальвина, невеста моя.

Она убежала в чужие края.

Не знаю, куда мне от горя деваться.

Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?

Вбегает Арлекин.

– Привет, Пьеро! (дает подзатыльник) Ты считать умеешь?

– Умею.

– Тогда сосчитай все подзатыльники, которые получишь от меня! (дает еще подзатыльник. Пьеро падает за сцену).

На сцену выскакивает Буратино.

– Эй, ты чего пристал к нему? Что он тебе сделал?

– А ты кто такой?

– Я Буратино! И если ты еще хоть пальцем его тронешь, будешь иметь дело со мной!

– Ой! Сюда идет Карабас Барабас!

Арлекин убегает. Появляется Карабас Барабас, хватает Буратино за шиворот.

– Как ты посмел сорвать мой спектакль?

– Это был плохой и злой спектакль.

– Ах ты деревяшка длинноносая! Сейчас суну тебя в очаг и поджарю себе ужин!

– Ничего не выйдет.

– Почему?

– Потому что однажды я уже сунул нос в очаг и только проткнул в нем дырку!

– Как это так – проткнул дырку?

– Очень просто. Очаг был нарисован на куске старого холста.

– А где это было?!

– В каморке моего папы Карло. Отпустите меня, господин Карабас Барабас. Если я не вернусь домой, папа Карло умрет от холода и голода!

– Вот тебе 5 золотых монет. Возвращайся к своему папе Карло и скажи, чтобы он пока не умирал от холода и голода, а пуще глазу берег очаг, нарисованный на куске старого холста.

– Благодарю вас, сеньор Карабас Барабас!

Действие третье.

Музыка 8. Буратино с золотыми монетами бежит домой.За нимкрадутся лиса Алиса и кот Базилио.

– Куплю куртку для папы Карло, куплю новую азбуку и пойду в школу!

Навстречу выходят лиса Алиса и кот Базилио.