скачать книгу бесплатно
- “Estoy seguro de que debe haber estado confundida. Tal vez el reflejo de la marioneta en el tanque le engañó y pensó que era el pez el que se movía. Y hoy está muy disgustada, lo que tampoco ayuda".
- Bueno... De acuerdo... Me voy a ir ahora y reservaré otra cita con usted sobre mi divorcio, pero voy a dejar mi marioneta aquí, así que por favor, investíguelo por usted mismo, y vigile a ese pececito juguetón". dijo la Sra. Lont atando su cinturón alrededor de su abrigo y caminando hacia la puerta. ¡Adiós, Sr. Pensatore!
- Adiós Sra. Lont, espero su llamada. Oh qué grosero de mi parte, ni siquiera le abrí la puerta, se dijo a sí mismo mientras la puerta se cerraba y se quedó en silencio mirando del títere al pez. Ah... no voy a pensar más en esto hoy, ha sido un día largo para los peces, los dejaré descansar y tal vez les mire mañana –dijo, y envolvió las cuerdas alrededor de la marioneta y la dejó en su escritorio-. Miró el reloj y como ya era mediodía se fue a casa para que los peces tuvieran tiempo para sí mismos.
En la pecera…
- "Ah, querida, ¿no son hermosas nuestras pequeños?"
- ¡Todos tienen algo único! ¿Qué es lo que piensas? "¿Les ponemos nombre?"
- Buena idea. "¡Siete nombres pequeños para siete pececitos!"
- El azul con las aletas blancas debería ser “Nube” porque sus manitas parecen nubes.
- Y el verde con la cola naranja debería llamarse “Estrella” porque en la oscuridad su cola brilla como una estrella.
- "¡Bien, cinco más para terminar!" contó Artles.
- "El dorado con el contorno rojo alrededor de sus ojos debería ser Escarlata."
- "Y el todo negro debe ser “secreto” porque parece misterioso."
- Y luego... ¿Cuál es el siguiente?
- ¡Ese! La púrpura con rayas púrpuras profundas''.
- ¡Definitivamente copiaron todos nuestros colores!
- "¡Pareces tener cualquier color que echo de menos!"
- ¡Somos multicolores y hermosos!
- Así que mi hermoso hombre... ¿Cómo deberíamos llamar a la púrpura?
“Sedosa”. "Llamémosla “Sedosa” porque se ve tan suave".
- "¿Y el siguiente es el plateado de allá?"
- Sí, el plateado. Parece una princesa araña. Llamémosla “araña”.
- “Son seis nombres para seis pececitos. Tenemos uno más".
Bravado y Artles se miraron.
- “¡Los colores de ese pequeñín hacen que parezca que lleva un disfraz!” Mitad plata, mitad rojo con aletas azules. Mira eso, ¿quieres? Su lado es plateado y el otro rojo. Y... Sigue mirando a la marioneta en el escritorio en lugar de jugar con sus hermanos y hermanas. También tiene algunas escamas negras que parecen botones en una camisa. Parece que le pidió prestada la ropa al Sr. Pensatore''.
- “¡Tal vez le gusta experimentar con diferentes miradas! O tal vez quiere ser un juguete como la marioneta!''.
Bravado suspiró. Miró al pececillo sentado solo en el rincón de la pecera esperando que se moviera el títere. Finalmente miró a Artles.
- Entonces, ¿cómo crees que deberíamos llamarlo?
- "Bueno, como a él le gusta jugar..."
- "¡Llamémosle... Juguete!"
- ¡Juguete! Es bonito y le queda bien. ¡"Juguete será"!
El Sr. Pensatore salió de la oficina y el sol salió por la ventana. Pero aún no había oscurecido y todos los pececitos estaban jugando con sus padres, excepto Toy, que se escondía detrás del castillo en una pequeña torre, mirando al cielo. Parecía como si estuviera esperando ansiosamente algo, pero el sol se puso y su vista no cambió.
- ¡Bravuconadas, querida, hemos estado tan ocupados jugando con nuestros pequeños que nos hemos olvidado de Toy!
- “Es verdad, hace tiempo que no lo veo, pero no te preocupes, estoy seguro de que está durmiendo detrás de una de las plantas."
- Voy a ir a buscarlo, es una pena que esté solo. Vigila al resto de ellos, ¿de acuerdo?"
- "Está bien, cariño".
Artles quería ser una buena madre para sus hijos y tratarlos a todos por igual. Así que empezó a mirar detrás de todas las plantas del tanque y después de un rato llegó detrás del castillo. Todavía podía oír débilmente a los otros niños jugar.
- “Tal vez si le susurro contestará", pensó Artles.
- Juguete, juguete... ¿dónde estás, pequeño?
Pero Toy no respondió. Continuó mirando al cielo por la ventana de la torre. Artles lo vio y nadó hacia él.
- “¿Vas a quedarte aquí por tu cuenta? Ven y siéntate con nosotros un rato y podrás volver más tarde".
Toy ni siquiera la miró, así que se preguntó qué estaba mirando tan intensamente que no podía quitarle los ojos ni por un segundo. Ella siguió su mirada y miró al cielo. Nada particularmente especial. Estaba oscureciendo lentamente, pero eso fue todo. Como no había nada, Artles se puso delante de él para enseñarle obediencia y para escuchar a sus padres. Levantó la cabeza con confianza y levantó la voz, dijo:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: