banner banner banner
Возвращение Домой
Возвращение Домой
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Возвращение Домой

скачать книгу бесплатно


– «Сьидам», – вырвалось у Дженны. – Иногда переводится как «рыбак»…

– Кто это? – спросила женщина.

– Сын… – выдохнула Дженна, осенённая внезапной догадкой. – Отверженный сын богов, выросший в мире без света… Он набрался сил, знаний, сотворил новую жизнь и… – девушка вздохнула. – И научился прощать.

– Я думала, здесь нет богов, – тряхнула головой женщина, как будто раздосадованная собственной глупостью.

– …Я бы вышла на воздух, – вдруг осознала Дженна.

В мире тьмы не было боли, но здесь сам воздух словно превратился в яд. Дженна поняла, что задыхается от чужих страданий. Ещё немного – и ноги потеряют опору. Она упадёт от бессилия и больше не сможет подняться, останется здесь навсегда.

– Как хочешь, – согласилась женщина, крепко взяв Дженну за руку.

Они оттолкнулись от пола и, миновав стропила, будто тех и не было, выплыли на поверхность крыши. Дженна полной грудью вдохнула жаркий воздух, застонала.

Неужели всё это наяву? Люди, будто одетые в помои и сотканные из них же. Мир – иссохшая степь. И небо – ярко-алое небо, словно одно большое солнце с красным зрачком, дарящее много жара, но мало света.

– Ты кого-то искала, – завязала разговор женщина. – Ты была ко мне добра и ответила на вопрос. Я у многих спрашивала, они молчали. Теперь я хочу помочь тебе, ведь на твой вопрос тоже никто не может ответить…

– Но я ведь ничего не сказала, – всхлипнула Дженна, потирая глаза, на которых так и не появились слёзы. – Это лишь предположение…

– Умение прощать пригодилось бы здесь многим, – собеседница не обратила внимания на сомнения Дженны.

«Ты сделал достаточно, – вспомнила девушка свой последний разговор с Владыкой Панирисом. – Ты рассказал мне свою историю. Ты знаешь, что совершил зло. Ты признал, что не хотел этого. Знай же, Агару прощает тебя. Прости и ты себя…»

Драконица устремила взгляд на кровавое небо и бесцветные степи под ним. Теперь ей показалось, что с высоты крыши открывается странный, но прекрасный вид. Будто рисунок маленького ребёнка, что не знает, как выглядит небо, солнце, море. Рисунок примитивный, наивный, но искренний и полный скрытого потенциала.

Тогда она вздохнула и произнесла в который раз:

– Я ищу мужчину…

– Ты любишь его? – женщина уставилась на неё с интересом. – Я чувствую… Я чую.

– Он мой друг, мой старший брат… – не стала спорить чародейка. – Он очень дорог мне и нужен миру.

Повисла тишина. Некоторое время они сидели на крыше дома, глядя на окрестности.

– Я могу отвести тебя к самому красивому мужчине на этом свете… – решительно проговорила женщина.

– Разве не все здесь уродливы? – Дженна удивлённо подняла брови.

Её знакомая рассмеялась:

– Не-ет, здесь все красивы! Только не знают об этом, забыли. А я знаю. Я вас чую. Вижу изнутри…

– Ты… – собравшись с духом, произнесла Дженна, всматриваясь в обезображенное тленом лицо собеседницы. – Ты чувствуешь и чуешь… Ты видишь красоту… Ты, – она замялась, – любишь нас и… этот мир?

Ничего не ответила ей женщина, лишь улыбнулась. И в этой страшной улыбке мертвеца Дженна увидела более того, что ожидала услышать.

Сухая степь с редкими клочками растительности сменилась бесплодной каменистой долиной. Покрытые белым налётом большие и малые глыбы топорщились подобно раскрошившимся клыкам. Пройти сквозь долину было бы невозможно, но путницы не шли. Как и прежде, они плыли сквозь слои нижнего мира, не различая, где воздух, где твердь – не рыбы и не птицы, не живые и не мёртвые.

Дженна предположила, что белый налёт – не что иное, как соль, и оказалась права. Спустя время перед ними открылась безбрежная белая гладь – не вода, но и не почва. Некая студенистая субстанция, крепкий соляной раствор, в котором не могло быть места жизни, переливалась под красным солнцем розоватыми оттенками.

И посреди этого моря Дженна различила крохотный белый силуэт. Она не сразу увидела, скорее почувствовала. Сердце девушки застучало с неистовой силой, безвольно обмякшее, расслабленное тело напружинилось!

К этому силуэту – и только к нему – устремилось всё её существо! Не было полёта, не было бега. Дженна не успела даже моргнуть, как уже оказалась у него за спиной.

Дракон сидел на коленях. Плечи его поникли. Его длинные волосы, его облачение были будто сотканы из соли. Хранитель словно пустил корни, сросся с этой безбрежной стихией.

Дженна онемела, теперь скованная неким невыразимым чувством. Она заставила себя сделать шаг и другой. Студенистая жижа у неё под ногами была упругой, стопы чуть проваливались в неё. Образовавшиеся следы быстро исчезали.

Дженна обошла Катана, взглянула ему в лицо. Это было лицо черепа, обтянутое белой же, запорошённой солью кожей, тонкой и изборождённой морщинами. Только резко очерченные скулы, волевой подбородок и гордый профиль хищной птицы остались прежними.

Катан сидел посреди солевого моря, устремив взгляд вдаль. Тёмно-синии глаза выцвели до бледно-голубого. Мужчина не заметил появления Дженны. Тело его – глыба соли – было неподвижно, грудь не вздымалась при дыхании. Витали жизни будто застыла. Катан не был мертвецом, как прочие обитатели нижнего мира, скорее – статуей.

Дженна опустилась рядом с ним на колени и дотронулась до руки. По сравнению с её кистью – бурой, сморщенной, потрескавшейся – рука Катана выглядела не столь жутко. Новая знакомая Дженны была права: дракон был самым прекрасным мужчиной на этом свете.

В следующий миг грудь Дженны вновь затопили эмоции. Вся потаённая тоска, вся нежность и страсть к этому существу горячей волной поднялась на поверхность. Девушка не знала, что сказать, что сделать. Она просто прикрыла глаза, наслаждаясь позабытыми ощущениями.

Были среди них страх и стыд из-за вспыхнувших как прежде чувств, и ужас перед неудачей, победное торжество, гордость, облегчение. Самое сложное осталось позади! Дженна нашла великого кудесника и соединителя миров! Она сумела!

Теперь они вместе и смогут совершить ещё большее – невозможное! Они сделают то, что не делал никто за всю историю миров. По крайней мере, свидетельств тому ей не встречалось. Они выберутся из заточения и покажут Врагу его истинное место!

Не открывая глаз, Дженна прильнула щекой к плечу дракона. Вопреки ожиданиям, он вовсе не был холодной твёрдой статуей. От плеча шло тепло, под тканью ощущалась упругость обыкновенной живой плоти.

Дженна улыбнулась, погружаясь в воспоминания – в их воспоминания. Ей вдруг почудился запах моря, нежный говор волн, шелест ветра в волосах и далёкие крики чаек. Жар светила больше не иссушал её кожу. Он словно обнимал подобно ласковому, но напористому любовнику.

– Расставание отравляло мою душу, – прошептала девушка. – Ты покинул нас, ушёл так далеко… Это был твой выбор и моя вина. И это знание каждую секунду мешало мне дышать…

– …Я уходил со спокойным сердцем, – точно тихий шелест песка, прозвучал ответ.

– Знаешь, зла на тебя не хватает, – сообщила Дженна, сильнее обняв руку Катана.

– Именно поэтому я был уверен, что ты отыщешь меня, – в голосе мужчины мелькнула улыбка. Он нашёл её кисть и сжал тонкие старушечьи пальцы.

– О том, что я попаду в Сию времён Эсфиры, ты тоже знал, – не спросила, констатировала Дженна.

– Всё ведь прошло удачно? – прошептал Катан. – Тебя не проглотили хищные грибы Добура и пески Наэрана?

– Если всё случившееся можно назвать удачей, – усмехнулась Дженна.

– Скажи главное: ты достигла желанной цели? – голос мужчины едва заметно изменился. Видимо, ответа на этот вопрос он не знал и страшился его услышать.

– Сайрон жив, здоров, – произнесла Дженна. – И почти не сердится на нас… Но… – она на миг задохнулась, потеряв слова. – Почему ты один? Без неё… Ты же так хотел… Ты не отыскал Тейю?

– Не отыскал, милая… – вздохнул Катан.

– Я нашла тебя; значит, и ты должен был найти её! – нахмурилась Дженна.

– Думаю, Тейи здесь попросту нет.

– Как же так? Ты рассказывал, что она ушла со стражами вместо тебя…

– Не знаю. И очень надеюсь, что не произошло худшее…

– …Её мог захватить Враг? – насторожилась Дженна.

– Я вызволил душу Хонса из его пасти… – напомнил Катан. – Так же и он мог перехватить добычу стражей…

– Как же они глупы! – разозлилась драконица.

– …Это нам ещё предстоит выяснить, – усмехнулся Катан.

– О чём ты?

– Ты спустилась в их мир и надеешься, что они оставят твою проделку без внимания?

– Вот уж нет! – Дженна зло рассмеялась и открыла глаза. – Я надеюсь на обратное! – Не в силах более сидеть без движения, она резко поднялась на ноги и, забыв про свой отвратительный облик, встала перед Катаном. – Пусть придут – и не после, а в самый разгар битвы с Врагом! Пусть явятся хоть все сразу! И я клянусь, что отвечу за свою выходку! Но после того, как они помогут нам одолеть пожирателя!

– Моя пташка грозна и прекрасна, как всегда, – улыбнулся Катан.

Дженна спохватилась, прижала ладони к щекам, но через миг уже забыла о досадной мелочи. Её взгляд привлекло тёмное пятно, движущееся к ним от берега. Точно драугары верещатника, нестройной толпой шли низверженные маги и обездоленные хранители.

По мере приближения Дженна распознала тех, с кем делила питье в харчевне, чьи истории слушала. Были здесь и некоторые из поражённых проказой. Грязное тряпьё спадало на ходу и волочилось по пятам. Те, что ранее прятали лица, откинули капюшоны.

Впереди всех шествовал беловолосый старец. Он смотрел вперёд гордо, в светлых глазах отражалась уверенность и былая мощь. За ним следовали невысокие фигуры, больше похожие на детские. Дженна насчитала нескольких, но по мере приближения детей становилось всё больше, словно они выходили из тени друг друга.

И хотя никто из пришедших не изрёк ни слова, драконица точно знала, зачем явились сюда эти создания.

– Меня зовут Зэркор, – подойдя достаточно близко, произнёс старец, ведущий детей.

По его голосу Дженна узнала целителя, с которым разговаривала во тьме.

– Я Дженна, – выдохнула она. – Ты последовал за мной? Всё же предпочёл свет и… боль?

– Не я один, – Зэркор кивнул на невысокие фигуры рядом. – Мы вышли за тобой на свет и готовы идти дальше.

Катан оглянулся, с его губ сорвался негромкий смех.

– Твоя семья всё обширнее!

– Они такие же, как мы, Катан, – строго ответила девушка. – Ты знаешь, как Враг умеет обманывать…

– Что ж, я доверюсь твоему чутью, – согласился дракон.

Стоящая тут же знакомая Дженны по-детски проказливо хихикнула.

– Ты тоже пойдёшь с нами? – поинтересовался Катан.

Та отрицательно покачала головой.

– Она останется здесь, – ответила за женщину Дженна. – Она хранительница этого мира. – Но, – девушка вздохнула, – ты ведь не против, что я заберу некоторых твоих детей?

– Пусть идут дальше, если готовы, – ответила женщина.

– И стражи не накажут тебя за то, что не помешала мне? – уточнила Дженна.

– О стражах я знаю лишь по вашим рассказам, – пожала плечами хранительница нижнего мира. – Есть ли они вообще? Я их не видела. Но, коли они заглянут, я с радостью передам им твоё послание.

– Ты знаешь, против кого я собираю армию? – вновь спросила Дженна.

– По вашим рассказам, – повторила женщина. – Но хоть мой мир и не столь прекрасен, как многие, я не хочу, чтобы этот пожиратель нагрянул сюда. Поэтому я желаю тебе удачи, дочь Сьидам…

– Удача всегда сопутствует его детям, – с благодарностью улыбнулась Дженна. – Спасибо за всё – и прощай…

С этими словами она посмотрела на Катана, на приблизившихся узников. С их молчаливого согласия Дженна извлекла из теневой сумки карманное зеркальце исключительной чистоты и блеска – единственную вещицу, которую взяла с собой.

Этот поистине царский подарок много лет назад вручил маленькой Лейлэ улыбчивый эльф-продавец с необыкновенными для его народа рыжими кудрями. На оправе из черепашьего панциря была выгравирована надпись, из которой видны остались лишь три слова на древне-альтирском: Кайкэс, Мутэс, Сурдэс – основные принципы сьидам: не смотрю, не слушаю и не выношу личных суждений, но доверяю своему чутью.

Спустя годы уже Джиа встретила того эльфа в лесу близ Самториса. Она узнала, что его зовут Донас’ен и вовсе он не продавец, а, как и она, наёмник сумеречных лис, да к тому же дану. Теперь, вспоминая ту встречу, Дженна улыбалась. А ведь Донас’ен уже тогда знал, кто она такая.

Его подарок прошёл с драконицей миры и само время. Дженна не расставалась с ним, даже будучи заточённой в лампу. И вот теперь настало время применить зеркальце для самого важного.

Дженна быстро поднесла подарок к губам. Она с нежностью поцеловала блестящую гладь, оправленную в золотистый черепаший панцирь, и прошептала слова заклинания. Затем драконица бросила зеркальце на белую гладь соляного моря. И не успели лучи алого светила отразиться от его поверхности, как землю пронизала дрожь.

По морю пошла рябь. А там, куда упало зеркало, начала стремительно набираться вода. Тёмно-синяя, она бурлила и растворяла соль, как жаркое солнце плавит лёд.

Будто настоящее море вырвалось из крохотного зеркала. Оно разрасталось вширь, набирало глубину. Вот волны хлестнули по коленям поднявшегося Катана, обдали брызгами лицо Дженны. Тёмная стихия окатила узников нижнего мира. И через миг все они исчезли в его пучине.

4 Хорошие истории

На северо-западе Свободных королевств весна приходила медленно, с неохотой.

Ещё темнели чахнущие сугробы, а крестьяне уже готовились к летнему сезону. Под песни – весёлые или грустные – они чинили то, что было поломано зимой, спешили запастись снегом для ледников, таскали сено с пойменных лугов, чтобы оно перепрело и стало хорошей пищей для поля.

Всадница проезжала мимо деревень, лишь мельком обращая внимание на суету живых. Её думы более занимали те, кого уже не было рядом. Ради них она затеяла свой печальный поход.

Мимо проплывали леса, луга и равнины. Дороги совершенно испортились. Серая кобыла вязла в грязи и недовольно фыркала. Вороны купались в чёрных лужах – видать, к скорому теплу.

Путь одинокой всадницы в красном кафтане сильвилтской чародейки лежал к Кадимскому предгорью. Она следовала туда, где из горных недр на поверхность земли вырывались голубые воды Тауиль. Сердце звало туда, где, по словам матушки, лежала родная деревня отца.

Было всаднице почти что тридцать лет и три года, и хранила она под сердцем долгожданный дар богов. Как и матушка, она понесла довольно поздно по здешним меркам. Хотя, по тем же меркам, чародейки вообще зачинали в редких случаях.

Такие дети носили имена, указывающие на дар, волшебство, благословение. Всадница носила чужеземное имя Милагреш, что в переводе с южно-альтирского означало «чудо».

Чудо же случилось и с ней. Радостью она не могла поделиться с родителями, однако была традиция передавать весть с ветром в родных краях. Считалось, что он способен отыскать любую душу.

К несчастью, ни матушка, ни отец не дожили до поры внуков. Тело матушки было предано родной земле в жаркой стране Энсолорадо. Там, у могилы близ Самториса, Милагреш уже побывала. Теперь путь её лежал в деревню Род за Доменийскими равнинами.