banner banner banner
Мы склоняем рифмы к совершенству. Поэтическая мастерская
Мы склоняем рифмы к совершенству. Поэтическая мастерская
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мы склоняем рифмы к совершенству. Поэтическая мастерская

скачать книгу бесплатно


Ну, что опять сидишь ты грустный?

Ну, что опять сидишь ты грустный?

Какая новая напасть,

(Чтоб было всем напастям пусто!)

Смогла так в грусть тебя вогнать?

Твоя любимая пропала,

И где теперь её искать…

И не ищи, ведь всё сказалось —

И разотри, и наплевать…

Считай, что повезло немерено —

В потерях тоже суть удач.

И пусть твою святую веру

Сменяли на чужой калач…

Калач когда-то зачерствеет

И зуб сломают об него.

А твоя вера забуреет,

Всем тем предательствам назло.

Ну что опять сидишь ты грустный?

Звонит мобильник – сладу нет!.

Зовут друзья на дальний остров

Уплыть от чепуховых бед.

А там, по – щучьему велению,

Где в речке тает звёзд полёт,

К тебе, без всякого сомнения,

Твоя русалка подплывёт…

Душевные мозоли

У душевных мозолей

Счёт особенный есть.

Говорят про пуд соли,

Что положено съесть.

Но без этих мозолей

Бесполезен наш труд —

Не намыть этой соли

На положенный пуд…

Старый дом идёт на снос

Старый дом идёт на снос.

Дом, с которым перенёс

Жизнь от самого рождения

До седых своих волос.

Исчезает адрес старый

На Вишнёвой номер семь.

Да и. улица, пожалуй,

Исчезает насовсем.

Новый ждёт микрорайон.

Весь в высотках нынче он.

От людей закрыты двери,

На которых домофон.

Да и адрес новый наш,

Словно высший пилотаж,

Поднимает нашу память

На семнадцатый этаж…

Романс «Пробуждение»

Расстегнёт утро блузку тумана,

И над гладью прозрачной реки,

Я увижу венок первозданный

И прекрасные руки твои.

С добрым утром, моя незнакомка.

Ты скажи, как тебя называть?

Тишина разливается звонко

И ничто не мешает мечтать…

Вот шелка разольются заката

И пурпур ниспадает их ниц.

И во сне, так по – детски, так сладко,

Дрогнет бархат прекрасных ресниц.

Упадёт полог твой покрывала

Раздвоив обнажённую грудь.

А мне рядышком спать не пристало —

Мне беречь сновидения путь…

Расстегнёт утро блузку тумана,

И над гладью прозрачной реки,

Я увижу венок первозданный

И прекрасные руки твои…

Моя душа переселилась

Моя душа переселилась

В плоть бестии рычащей зло.

Охотник, голодом гонимый

Рвёт ледяное полотно,

Когтями, тундровой пустыни

На белизну бросая тень,

И моей жертвою отныне —

В пути споткнувшийся олень.

И пасть клыков пронзила жертву

И потекла парная кровь.

И жизнь моя пред чей-то смертью

В меня вселяет силы вновь…

Моя душа переселилась.

Но отхожу я ото сна.

Кто скажет мне, что это было?

Такие сны смотреть нельзя!

И скажет кто, что нужно делать,

Чтоб эти не являлись сны?

Пусть лучше яблоней я белой

Во сне явлюсь среди весны.

Иль, на худой конец, несмелой

Ромашкой будут пусть цветы.

А лучше – ничего не надо,

И никаких снов не хочу.

Душе переселяться рано,

И позже тоже не хочу!

Запах антоновки