скачать книгу бесплатно
It would be a rash interpreter who claimed complete elucidation for so complex a personality. Spencer used his art to explain himself to himself. As with the poetry and prose of his contemporaries Eliot, Pound and Joyce, it is the exactness of personal detail in Spencer’s paintings which makes so many incomprehensible or uncomfortable. But the paintings were not intended to prompt discomfort. He lived in hope that the public would catch up with him. His art, perceived through sympathetic understanding of his life, can reveal a transcendent outlook, an intriguing and majestic vision of life which some may dismiss as no more than typical of his time, but which most may joyously recognise as having eternal and universal import.
A work of great art – pictorial, musical or literary – reaches out and touches some profundity in our nature independently of its maker. Awed, we may wish to know more of him or her. The quest is often disappointing. We can know nothing of Homer, little of Dante or Shakespeare. Of later artists, of whom we can search to know more, we sometimes ask ourselves how such fallible men and women could produce such sublimity. The purpose of this study is not to dissect Spencer and his art. Rather is it to recapture through the medium of his own words that sense of the wondrous and mysterious through which he became someone other than the everyday artist people thought they knew, and entered a heaven of his own which he felt he had to strive, through imagery, to share with us. Thus the narrative pauses at some of the major paintings representative of the main periods and events of Spencer’s life and offers suggestions as to their emotional origins. (The majority have been chosen as being available in public galleries. They may not always be on display, but can usually be seen by prior arrangement.)
Throughout this book, Spencer – Sir Stanley Spencer CBE, RA, Hon. D. Litt. – is referred to as ‘Stanley’, not as a mark of familiarity, but in order to distinguish him from his many brothers, and especially from his artist-brother Gilbert, with whom he was sometimes confused. Textually his writings have been rendered into conventional spelling and punctuation, no easy matter at times when he was in full flight. Occasionally bracketed insertions have been made to catch the sense of his often elided thought.
The obvious starting-point for the search for Stanley’s inner pageant must be the Thames-side village of Cookham where, in the cool unsettled summer of 1891, on 30 June, he was born.
PART ONE (#ulink_7e103a94-7eee-5dcc-b850-83b14e2fef44)
The Early Cookham Years (#ulink_7e103a94-7eee-5dcc-b850-83b14e2fef44)
1891–1915
CHAPTER ONE (#ulink_9e4ba487-3956-5899-aceb-0867d9b420de)
The Coming of the Wise Men (#ulink_9e4ba487-3956-5899-aceb-0867d9b420de)
I am actually old enough to remember the Victorian Age; and it was almost a complete contrast to all that is now connoted by that word. It had all the vices that are now called virtues; religious doubt, intellectual unrest, a hungry credulity about new things, a complete lack of equilibrium. It also had all the virtues that are now called vices; a rich sense of romance, a passionate desire to make the love of man and woman once more what it was in Eden, a strong sense of the absolute necessity of some significance in human life.
G. K. Chesterton: Autobiography
COOKHAM VILLAGE lies some thirty miles from London along the favoured stretch of the Thames from Henley, past Marlow and Cliveden, to Boulter’s Lock and Maidenhead Bridge. It rests on the slightest of rises at a point where the eastward-flowing river makes an abrupt right-angle bend south against the bluffs of Cliveden Woods. Lying within the elbow of the bend, the village is in effect an island, for the river may once have made its course on the other side of the rise, isolating it today by its low-lying remnants – Marsh Meadows to the north, Cookham Moor to the west, Widbrook Common to the south, and Odney Common to the east. These water-meadows often flooded in Stanley’s boyhood, and the winter rising of the river was anxiously watched, as Stanley’s brother Sydney notes in his diary for January 1912: ‘I went up the river and saw the heron high in the air flying towards Hedsor, dim in the rain. A peewit and a seagull met, exchanged compliments by numerous tumblings, then went their several ways. Cattle were taken off the Moor this morning and pigs from Randall’s styes this evening.’
For this reason extension of the village has not been possible and under protective preservation it remains virtually as Stanley knew it in his boyhood.
A few cosmetic alterations have occurred. The malthouses whose cowls once dominated the village have gone, the blacksmith’s forge is now a restaurant, the village shops have become boutiques or tea rooms, Ovey’s Farm in the High Street is now a residence, its barns a garage and filling station, and the former Methodist Chapel is now the Stanley Spencer Gallery. But in its structural appearance the village remains much as it was in the early decades of the nineteenth century when Stanley’s paternal grandfather arrived from Hertfordshire to help build the superior residences locked inside their high red-brick walls which Victorian genteel wealth and the new commuter railway system from London were imposing on the neighbourhood. A builder by profession but a musician by inclination – he inaugurated a village choir – Grandpa Julius prospered sufficiently to produce two families by two marriages, thus giving Stanley a profusion of ‘cousins’ in the village. His Spencers were the product of Grandpa Julius’ second marriage.
For the two sons of the marriage, Grandpa Julius demolished a row of small cottages in the High Street and replaced them with a pair of semi-detached villas. The elder son, Julius, occupied Belmont, the left-hand villa facing from the road. He had a family of daughters – Stanley’s ‘girl-cousins’ – and was managing clerk to a firm of London solicitors. The younger son, William – ‘Pa’ to Stanley – occupied the right-hand villa, Fernlea, and was a dedicated musician. The piano and violin being Victorian social accomplishments much in demand, he set up as the local music ‘professor’, cycling to teach the children of the grand middle-class houses – Rosamond Lehmann remembers a ‘gentle old man with a white beard’ – and welcoming the humbler in his home.
The succession of little girls sitting in the hall awaiting their piano lesson was a long-standing Stanley memory, and he did much of his early painting to the accompaniment of their halting efforts.
Pa supplemented his income by acting as church organist, mainly at St Nicholas, Hedsor, in the advowson of Lord and Lady Boston. Lord Boston had been one of his piano pupils, and in those days of discreet patronage the Bostons did much to help their church organist. They allowed him, for example, to enjoy the study of the stars in their private observatory and on one occasion met his expenses on a cycling holiday along the south coast while his wife, Annie, relaxed at Eastbourne. From his Pa, Stanley asserted, he took his ‘sense of wonder’, and from Ma his small frame and his sense of the dramatic. Ma was an excellent mimic, a gift which Stanley inherited and could use to social effect.
Ma – Anna Caroline Slack, but Annie always – had been a soprano in old Julius’ choir when Pa married her in 1873. Their eldest son, William – ‘Will’ – was invited at the age of seven to play Beethoven before the Duke of Westminster and his guest the Prince of Wales (later Edward VII) at the nearby mansion of Cliveden. The Prince was so impressed that he presented Will with a piano. At fourteen Will gave a public concert at the prestigious Queen’s Hall in London, and under the Duke’s patronage studied and graduated at the Royal College of Music. There he was followed by his brother Harold, a violinist. Today the elder of their two sisters, Anna – Annie always – would have followed them, but the custom of the day decreed that she act as helpmeet to her mother and as a not altogether willing nursemaid to the two youngest sons, Stanley and Gilbert. There were eleven children in all. Florence (Flongy) was the younger sister. The other sons were Horace, who delighted in conjuring and did so professionally; Percy, a keen cellist; and Sydney (Hengy). Stanley was ‘Tongly’ and Gilbert ‘Gibbertry’, presumably as derivations of childish attempts at pronouncing their names. A pair of twins died in infancy.
Will was about to be offered a teaching post in Bristol when he suffered a nervous breakdown.
In Ma’s view it was brought on by Pa’s relentless pressure towards the highest professional standards, a characteristic which all the siblings inherited in their various careers. The collapse necessitated expensive medical treatment at Virginia Water and impoverished the previously thriving household so much that Percy had to give up the prospect of articles with his uncle Julius’ law firm and take a job at a neighbouring sawmill; half his meagre pay went to the family. In the crisis Florence took a post as governess, and Sydney, who intended to go into the church, had to restrict his studies to night schools and crammers, later supported by Will. For, having recovered, Will had obtained a post as piano master at Cologne Conservatoire and had there met and wed Johanna, daughter of a prosperous Berlin family.* (#litres_trial_promo)
In few families can there have been such close identity of interests and passions. There was the devoted and scholarly respect for music which the children shared all their lives. Pianos, violins, violas and cellos were part of their upbringing. So were books, for in all the siblings lay the fierce intent to expand their knowledge and imagination through literature. Will and Sydney kept detailed diaries, lovingly preserved by Florence, who herself had her family recollections typed and bound. Pa’s idealistic venture at promoting a village library failed from sheer high-mindedness in the choice of books. All the family were inveterate talkers, for Pa encouraged discussion, especially at mealtimes, on any topic from politics – they were Liberals – to poetry, philosophy, psychology or religion. He worshipped Ruskin. The family were soaked in the language of the King James Bible, for Pa adopted the prevailing custom of family Bible-reading, a habit Stanley was to continue all his life.
The family possessed astonishingly retentive memories both auditory and visual. Will could memorize a page of music or a restaurant menu at one reading, and Stanley could instantly replay a once-heard piano piece which interested him. The acuity of Stanley’s visual memory was a cornerstone of much of his painting. Images from a multitude of sources – places, people, gestures, happenings, books, newspapers, paintings, exhibitions – flooded his mind and could be recalled when needed, even years later, with photographic accuracy.
As a family they were encyclopaedic acquirers of information and catholic in their interests. All were immersed in a countryman’s instinctive and unsentimental solicitude for nature. Percy, in his role of big brother to Sydney, Stanley and Gilbert, took them birdwatching. Sydney’s diaries are full of rhapsodies: ‘Went up Barley Hill in the dark and gathered poppies and a little corn. I love to see the poppies looking jet-black against the corn. Saw three glow-worms. …’
Pa’s sense of wonder never palled: ‘I crossed London Bridge on Tuesday and could have stood for hours watching the flight of the seagulls – surely the acme of graceful motion. And yet the people passed by without a glance. …’
Will, translating Heine: ‘I discovered that we have no word which quite gives the feeling of Wehmut. “Full of sadness” means more than “sadly” but not quite the same as “sorrowful”. This brought to my mind a word I had not thought of for years – “tristful”. I think the goddess of poetry herself must have helped me to think of it. It more nearly gives the meaning of Wehmut than any word we have.’
And Stanley: ‘The marsh meadows full of flowers left me with an aching longing, and in my art that longing was among the first I sought to satisfy …’
but, as we shall see, not always in the manner we might conventionally expect.
With these characteristics went an inbuilt instinct for mastery in whatever they undertook. Will, for example, who had been speaking German fluently for years, one day made a slight mistake for which Johanna corrected him.
Appalled, he promptly devoted an hour and a half every day to the complete memorization of every detail of German grammar. A similar search for perfection could make Stanley an exhausting companion. As a family they loved charades and games, and were determined solvers of puzzles and problems. Occupied by an erudite question of musical interpretation, Will could divert time to finding the highest score possible at dominoes. Percy’s essential function at the substantial London building firm of Holloway and Greenwood, to which he had ascended from his sawmill, was, according to Stanley, ‘getting the aforesaid gentlemen out of scrapes’.
Gilbert became a considerable bridge player whose skill was in demand at Bloomsbury parties. Horace’s aptitude in conjuring was not an unforeseen eccentricity but a deeply rooted family characteristic. Above all they shared a continual search for comprehension and validity in experience.
‘Home’ had a special meaning for Stanley. His childhood memories would recur time and again in his paintings. Home was where he was ‘cosy’, tucked up in the safe embrace of those who loved him and shared his values.* (#litres_trial_promo) At home he was shielded from the incomprehensible threats which lurked in the world outside; threats quite specific from some of the village boys who were contemptuous of his slight build and tried to bully him – he was to find a defence in the sharpness of his tongue – or from those villagers who had “no means of understanding his exaltations and thought him ‘funny’. Home was where he first experienced the impact of those feelings he came to know as ‘happiness’. His happiest feelings, as he frequently emphasized, were those of a baby safe in the known confines of its pram, gazing in wide-eyed wonder at the larger world it saw beyond; except that in Stanley’s analogy the larger world was not only physical but, more significantly, metaphysical – what he called ‘spiritual’. Home meant handholding, the sanctuary he found as a child when walking with Pa or Annie lest the sensed terror of becoming lost befall him. It represented that peace of mind in which his and mankind’s spirit is free to soar untrammelled by emotional bewilderment. All his life Stanley’s deepest commitments were to be to those who, like his family in childhood, were willing and able to handhold, to set fire to his imagination and help solve the deep mysteries which beset him.
Stanley’s schooling took place at his sisters’ dame school, a corrugated iron hut in the next-door garden; Pa was disdainful of the new state product, the village National School. A born educator, Pa had started the school with the help of two local ladies, the Misses George. When they emigrated, his daughters took over. At school, even though taught by his sisters, Stanley became convinced that he was not bright in the scholastic sense. Indeed there were times when he felt himself a ‘dunce’, for he had no facility in the linear logic so necessary in mathematics or in narrative writing. Composing formal or business letters was a penance to him: ‘I have written a letter and hated it, it is so young. I do not mind being young, but it comes out in such an objectionable manner in my letter.’
But in school drawing lessons he came into his inheritance and found that he could ‘become a boy like any other’. For then his mind functioned as he needed.
Stanley’s compulsion to take up art bemused his musical father.* (#litres_trial_promo) But typically Pa devoted his persistent energy – which Stanley inherited – to winning for his son the best possible training. It began in 1906 – 7 with lessons from Dorothy Bailey, a young local woman who had some leanings as an artist.
This was followed by a year at Maidenhead Technical College, mainly drawing plaster casts. Then, initially under the financial patronage of Lady Boston, who had herself studied at the Slade, Stanley was accepted there. He travelled each day by train. For the first few days Pa escorted him. When Stanley felt confident to go by himself, he refused to diverge from the known route unless he were given detailed information beforehand. This unadventurousness was due not so much to timidity as to an innate characteristic which insisted, both in his everyday life and in his art, that he should always know exactly where he was, what he had to do and why, and to a reluctance to take guidance on trust.
To cosmopolitan London thinking, such precision was misinterpreted as parochialism. In the summer of 1911 Henry Tonks, the formidable drawing master at the Slade, decided that Stanley needed his experience of the world widened and arranged for him to stay with a farmer friend at Clayhiden, near Taunton. He might as profitably have sent Stanley to the moon. Sydney, the brother who perhaps most clearly understood Stanley, saw the pointlessness of the exercise: ‘I beseeched him by all the love he had for me not to go. But he went.’
Stanley tolerated the event on an everyday level, but the drawings he managed were purely formal. The place meant nothing to him compared with Cookham and its associations. Tonks realized he had made a mistake and did not repeat the error. But in a letter to Florence, Stanley chanced to describe a farmworker he had seen there: ‘the old man that I drew, a labourer, was most pathetic. He had knocked off work owing to the heat and looked very ill. His face was beaten and cut with the sword of age. You could divide his face up like a [jigsaw] puzzle.’
Yet this vivid comment came from the ‘dunce’ who at the time could not for the life of him compose a business letter. The quality of Stanley’s mind is becoming apparent.
CHAPTER TWO (#ulink_5c335825-b6ac-5254-8a49-64a5942e8a7b)
The Fairy on the Waterlily Leaf (#ulink_5c335825-b6ac-5254-8a49-64a5942e8a7b)
All my drawings are self-portraits, and no amount of ‘abstract’ or what-not will conceal from that.
Stanley Spencer
AT THE SLADE, which Stanley attended from 1908 to 1912, his talents were quickly recognized. In 1909 he was awarded an endowed scholarship and became financially, if modestly, independent. ‘Our genius’ became the epithet half enviously, half affectionately given to the young Stanley by his fellow-students. It did not prevent some of them from ragging or playing practical jokes on him, which he tolerated good-humouredly, except when directed at his art and its integrity. His dedicated nature had little patience with the public-school-type humour prevalent among some of the well-heeled young bloods there. Goaded on one occasion beyond endurance, he silenced one tormentor by pouring white paint over his new suit.* (#litres_trial_promo)
It was the custom for the students, girls included, to be known only by their surnames. Stanley became not Spencer, but ‘Cookham’. Among the star students of his years – Allinson, Gertler, Nevinson, Currie, Brett, Raverat, Japp, Carrington, Wadsworth, Roberts, Bömberg and Rosenberg – was Gwen Darwin, granddaughter of Charles Darwin, and reared in the academic atmosphere of Cambridge. Six years older than Stanley in age but perhaps a lifetime older in practical experience, Gwen took the young genius under her wing. He needed sympathetic guidance, a spiritual handholder.
The Slade students then were in the forefront of the Edwardian counterblast to Victorian materialism and sentimentality. It was an exciting age in which to be young. In contact at the Slade with lively young minds inevitably fascinated by the new modernism, Stanley encountered moments when his cautious and deliberate absorption of experience was misunderstood. His celebrated reply when asked at the Slade what he thought of Picasso – that he, Stanley, had ‘not got beyond Piero della Francesca’ – was considered supercilious. But Stanley did not mean to be patronizing. His mind was an instrument which sought connection, and the operation required time. Although he understood the aims of modernism and indeed shared its essential techniques, the fragmentation of its venturing repelled his instinct for totality. Starting from Pa’s advocacy of Ruskin and Tonks’ enthusiasm for early Renaissance painting, Stanley found in medieval art a serenity which matched his aspirations. Artists then, he argued, were integrated members of a stable culture. They were workmen – stone carvers in the Gothic north, mosaicists and fresco painters in the classical south – whose everyday talents were devoted to the beautifying of the churches, chapels, abbeys and great cathedrals which across Western Europe dedicated political power and economic wealth to the glory of the God who had accomplished them. Ruskin, in his opulent prose, set one such painter in his time:
Giotto, like all the great painters of the period, was merely a travelling decorator of walls, at so much a day, having at Florence a bottega or workshop for the production of small tempera pictures. There were no such things as ‘studios’ in those days. An artist’s ‘studies’ were over by the time he was eighteen; after that he was a lavatore, a ‘labourer’, a man who knew the business and produced certain works of known value for a known price, being troubled with no philosophical abstractions, shutting himself in no wise for the reception of inspiration; receiving indeed a good many as a matter of course, just as he received the sunbeams that came in at his window, the light which he worked by; – in either case without mouthing about it, or merely concerning himself as to the nature of it.
How exactly the sentiments matched Stanley’s! First written in the 1850s, they were published in reprint by George Allen in 1900 as Giotto and his Works at Padua. Gwen lent Stanley a copy. The glory of the subject was to remain evergreen throughout his life. The apprentice Stanley had no problem with his sunbeams; what he needed was the technique to manifest them. Although Stanley absorbed the excitements of the times, he rebuffed attempts at the Slade to recruit him to partisanship. The function of the place was simply to teach him to draw.
Academically, the Slade emphasized precision in line, a feature which reflected the forceful personality of Tonks. A surgeon by profession, he had long been fascinated by art and was delighted to be enticed into teaching by his friend Ernest Brown, the Slade Professor. A tingling of apprehension would herald his visits to the students working in the lofty hall of the men’s Life Class. The college organized a sketch club which held periodic competitions on set subjects, usually biblical. The entries, submitted anonymously, were judged by Tonks, and the prizes were welcome, especially to the poorer scholarship students. Unfortunately Stanley seldom won,* (#litres_trial_promo) not because his draughtsmanship was inferior but because his compositions were judged not to illustrate the set theme effectively. Herein lies the first indication of a misunderstanding of the intention of Stanley’s art which was to dog him all his life, and which indeed persists in some respects to this day.
Most of Stanley’s early drawings – he had not yet seriously ventured into painting – are entries for these competitions. However, The Fairy on the Waterlily Leaf was drawn at the request of a Miss White of Bourne End to illustrate a fairy story she had written.
She must have been surprised at the result. Stanley’s fairy is no elfin figure, but a substantial young lady impossibly posed on two waterlily leaves which in real life would instantly have sunk under her weight. But of course this is not real life, so Stanley portrays the prince who woos her as a Renaissance figure. He was copied from one of Stanley’s Slade life-class studies of a male model there called Edmunds.
The fairy too was drawn from life. Her name was Dorothy Wooster (Worster). She and her sister Emily were cousins and had been school pupils with Stanley and Gilbert. But the significant fact about Dorothy was that Stanley was boyishly attracted to her, as was Gilbert to Emily, despite their father, the local butcher, being parentally suspicious of the young Spencers’ interest in his daughters.
Stanley’s patron had evidently asked for a drawing showing the love of a prince for a fairy. His method of imagining it was to assemble from his own experience images with which he could reproduce the emotion of that theme. The prince was in love with his fairy; he, Stanley, was in love with Dot. So he simply draws her in the situation, buoyant and beautiful because she is loved. The fact that she would sink like a stone was irrelevant: to Stanley the reality of the imagery is subservient to its emotion. However, Stanley admits that the fairy would be small, so he diminishes her by extending the wheat-stalks on the left. There would be water, so what better location than one eventful in his boyhood memory, a little sandy beach by the bank of the Thames where, Florence tells us, all the Spencer children loved to play when young. Simple, one might say, almost ‘primitive’.
But there is in the drawing a curious detail. In the top left, three flowers or marsh plants are reflected as though on the surface of a pond. In many future paintings we shall find similar detail inserted apparently randomly. Yet its presence can change the entire emphasis of the work. In this case, it suggests that Stanley has turned the smooth surface of the pond from the horizontal to the vertical, so that it becomes a reflecting plate-glass window. The world beyond it is enchanted, its apprehension as intangible as the world Stanley entered when he heard fine music played; the flower reflections have taken the form of musical crochets. The fairy is an emanation from that world, but when the magic ends must return to it. The prince, being of the ‘real’ world, cannot enter that land. Stanley ruefully confesses in his letters that he never had great success with the village girls – ‘buds’ to him – and his anticipation at walking and talking with them was invariably disappointed when they failed to match his soaring expectations. Still, he was asked for a drawing of love, and so his love for Dot, which is the love of the prince for the fairy, which is the theme of love in the drawing, becomes a transcendence of the physical into that magic state Stanley cannot yet attain but which he knows to be the spiritual, ‘heaven’.
The authoress rejected the drawing. Its heavy, earthy presentation failed to meet the ethereal romanticism she evidently expected. She must have been as puzzled and offended by it as Stanley was puzzled and disappointed at its rejection. The two minds simply did not meet. In July 1919 he gave it as a wedding present to Ruth Lowy, whose family lived near Cookham. She and Stanley often travelled together on the train to London and the Slade, and she had bought some of his early work. Neither Ruth nor her husband, Victor Gollancz, could understand why Stanley had selected it as a gift. They asked him what it meant. Stanley was again disappointed. It did not, he told Gollancz, mean anything: ‘I do not know that my picture is called anything. The lady on the waterlily leaf is a fairy if you please, and of course the boy on the bank is Edmunds, but honestly I do not know what the picture is all about. You might give the persons depicted a different name for every day in the week with special names for High days and Holidays.’
‘I was loving something desperately,’ he was to say of these years, ‘but what this was I had not the least idea. I took the first thing I came to and proceeded to draw it.’ His drawing, an honouring of the dawning in his awareness of the miracle of love, derived from deep personal feeling, still unclarified. He meant the figures to be universal. Was this not apparent? Did he really have to spell it out? How could he?
CHAPTER THREE (#ulink_887983c0-584f-5cca-8d52-d38f6acdb3c9)
John Donne Arriving in Heaven (#ulink_887983c0-584f-5cca-8d52-d38f6acdb3c9)
God will speak unto me, in that voice and in that way, which I am most delighted with and hearken most to. If I be covetous, God will tell me that heaven is a pearl, a treasure. If cheerful and affected with mirth, that heaven is all joy. If sociable and conversable, that it is a communion of saints.
John Donne: Sermon CXX, preached at St Paul’s.
IT IS NOW 1911. Two Stanleys are emerging. The Stanley in the tangible world is exploring. His schooling, his reading, his discussions, particularly with his sisters as teachers and with his brother Sydney, begin to reveal that world to him at the physical level. The embryonic world-space of childhood Fernlea extends to the wider geography of Cookham village. The magic for Stanley of the one pervades the other. The cowls of the malthouses behind Fernlea rotate in the wind like the eyes of God. The blacksmith’s anvil rings like the cries of the damned in Dante’s Inferno. Known possessions of villagers, once treasured, appear miraculously as discards on the village rubbish heap. Builders mysteriously carry ladders to unseen destinations. Swans are caught, carpet-bagged for their annual marking, and trundled astonishingly down the High Street in wheelbarrows. Summer steam-launches disgorge hordes of excursionists on to the riverside lawns of the Ferry Hotel, beings as remote to Stanley as those who come for the annual regatta, effete young sprigs in boaters and blazers who lose their punt poles in the river, or fiercely athletic men who swim and row, both with elegant women in tow, whose new, less corseted Paris fashions startle: ‘In Cookham the idle rich have been having some sort of competition for the best bosoms and busts. Ladies patrol the streets boneless utterly. There is one thing, they keep the dogs from barking.’
His family-feeling, the reciprocity of home, is tentatively projected outwards to the places and people of Cookham. The places become inwardly, privately, his. But many of the people are too individualistic to be absorbed. Sometimes he achieves response from them, often not. He views them occasionally with passion, frequently only in amusement or sardonically. If they are to be absorbed, they must die for him in their material form and be reborn as emanations from the place-meanings Cookham holds for him.
Places in Cookham mean specific spots – meadows, riverbanks, trackways, copses – in which he finds, or suddenly found, an ecstasy of sensation. He does not know why they bring such ecstasy, he only knows the sensation to be joyous and to spark creativity.
We swim and look at the bank over the rushes. I swim right in the pathway of sunlight. I go home to breakfast thinking as I go of the beautiful wholeness of the day. During the morning I am visited, and walk about being in that visitation. Now everything seems more definite and to put on a new meaning and freshness. In the afternoon I set my work out and begin my picture. I leave off at dusk, fully delighted with the spiritual labour I have done.
Always the drawing came first. When he begins at last to paint – Two Girls and a Beehive (1910) is thought to be his first – he sometimes makes a preliminary wash to test the compositional effect. Then he often measures a pencil grid across the drawing with draughtsman’s exactitude. He covers the canvas with the equivalent grid scaled up and sketches the outlines of the drawing in their co-ordinated positions on the canvas. Working usually from one side or corner, he almost blocks in the paint to create solidity of form. In early paintings the paint is applied thickly, but later, in the heat of passion, sometimes so thinly that the underlying outline shows through or is reinforced. Oil was his favoured medium. He was virtually self-taught in its use, and later claimed that at the Slade he was given only three or so days’ painting tuition, working on a single model: ‘three days out of four years!’
After Will’s breakdown Ma won the right to promote her values rather than Pa’s in the upbringing of the youngest sons. She liked them to accompany her to Sunday worship in the village Methodist chapel. As the boys grew older, the fundamentalist nature of the chapel worship failed to provide the richer fare they needed. Stanley, on the road to discovering his ‘metaphysicals’, as Gilbert called them, pleads for help from Gwen:
You must understand that I have had a thorough grounding in Wesleyan Methodism. I have listened to a thousand sermons and would like something to counterbalance this. I would like to read about St Francis and St Thomas Aquinas. I have come out of the Chapel sometimes shaking with emotion. Gil and I used to get so excited that we could not face the prayer-meeting. By the time I had reached the prayer-meeting pitch I felt I was ready to break down. The end of the prayer-meeting was ghastly always, a man would say in a whisper: ‘Is there any poor wandering soul here tonight who has not heard the call of Jesus? He is passing by, passing by …’ A long pause. Of course, I used to feel that I had done wrong in not going up to the stand to acknowledge my conversion, as you are supposed to do. … About this there was a wretched clammy atmosphere, and it used to get well hold of you, and it has not gone yet.
Among the books Gwen lent him was a selection of John Donne’s Sermons. Stanley could not grasp all their meaning, but was excited by a glimpse of spiritual nourishment which seemed to him to exceed the doctrinal exhortation which had been his gruel till then. The earthly joy his Cookham-feelings gave him must, he thought, be equations of the eternal joy which is the Christian celebration of heaven. Those places in Cookham which are associated with such joy must therefore be ‘holy’.
Widbrook Common is, Florence tells us, the heaven which John Donne approaches in Stanley’s next major painting, John Donne Arriving in Heaven. Reading John Donne, Stanley seemed ‘to get an impression of a side view of Heaven as I imagined it to be, and from that thought [fell] to imagining how people behaved there. … As I was thinking like this I seemed to see four people praying in different directions.’
In the painting, heaven becomes an infinity in which the saints are placed in a compositional balance which reflects exactness of feeling.* (#litres_trial_promo) The Common was a favourite picnic spot of the Spencers and well worth the walk there, even on a hot day, as Florence recounts:
Sutton Road [the main road towards Maidenhead from the ‘east end’ of the village] was an alleyed shadeless desert which must be traversed if one would win through to Widbrook Common, loveliest of commons, and when in the course of time … at Cliveden the old Duke of Westminster was succeeded by a gentleman named Waldorf Astor, the pilgrimage to Widbrook on hot summer days became well-nigh intolerable … for he stretched a glaring brick wall, of immense height it seemed to us, surmounted by broken glass, along Sutton Road, blotting out the view of Cliveden Woods which had until then helped our journey along. Mr Astor, familiarly known to us as Mr Walled-off Astor, was afraid, we were told, that his son would be kidnapped … perfectly preposterous in the familiar Cookham of our hearts.
The wall must still be ‘traversed’ if one wishes to reach Widbrook Common, now a nature reserve. But the Common has no cliffs. These, Florence tells us, are derived from the same Thames riverbank which appeared in The Fairy on the Waterlily Leaf. Since the two are geographically distant, Stanley is not being illustrative. He is not saying, ‘I see Widbrook Common as heaven.’ Instead he is assembling from his experience places in which he had mysteriously felt the sanctity of ecstasy, and is collaging or conjoining them to convey a feeling or concept of heaven. The places are not intended as symbolic or universal. They have no meaning outside his experience of them. He presumes we all have such places in our memories which evoke similar feelings for us, and that we are able to recognize that those he shows in his painting are but signposts to personal feeling. It is that feeling which he is trying to capture and to universalize.
Stanley presented his painting at the Slade for comment. It did not please Tonks, but it came to the attention of Clive Bell, who was setting up with Roger Fry the second of the two seminal post-impressionist exhibitions of those years in London. The first, in 1910 at the Grafton Galleries, had burst like a bombshell on a largely insular British public, creating a furore and dividing the art establishment into the reactionary and the progressive. Bell selected Stanley’s painting for inclusion in the 1912 exhibition also at the Grafton Galleries where in the English section it was hung with works by Wyndham Lewis, Duncan Grant, Vanessa Bell, Henry Lamb and Roger Fry to match the corresponding works of Cézanne, Gauguin, Matisse, Picasso, and Kandinsky in the Octagon. Critics, viewing it, suggested that it indicated Stanley’s endorsement of post-impressionism. Some pronounced that he had not got it quite right.
Once again Stanley was flummoxed. Others were defining his work by standards which had no meaning for him. The classifications of critics or art historians were their invention, not his. Stanley could be representative in so far as he took imagery from the real world; visionary in so far as he arranged it on the canvas in unexpected, often subconscious, juxtapositions; expressionist in so far as his aim was to convey personal emotion; symbolist in so far as he cast certain experiences in images which he will repeat as visual shorthand, and imitative in that he sought a visual style of the representational which, whether by instinct or example, came close in his early works to matching the attributes of impressionism. One such invoked the use of colour to replace the normal light and dark of shadow and sunlight, so that at its most exciting impressionist painting appears shadowless, its detail diffused not by light and shade but by luminous colour. In John Donne Arriving in Heaven Stanley used diffused colour in this way – except that he also inserted a sunlight which is fiercely low and hard, throwing pronounced shadows. Why? No doubt because he needed a device like the reflected flowers of The Fairy on the Waterlily Leaf to point up an emotion in the painting which was of importance to him. The strongest shadow, that of John Donne himself, zigzags to emphasize the verticality of the riverbank. The cliffs could be barriers. John Donne can see heaven beyond them, but he has not yet attained it. He is, writes Stanley, ‘walking alongside Heaven’; as, we may assume, was Stanley himself as he quietly read Donne’s sermons and poetry.* (#litres_trial_promo)
It is at this point that Stanley departs from post-impressionism. In its perfect forms such painting deliberately avoids kinesis, drama, the sense of the onward march of events. It asks no questions, suggests no answers. It may portray activity, even action, but seldom intent. Each picture is a snapshot of a moment caught with subtlety but without regard for past or future. Respectful though Stanley was of the intensity of its concentration, such stasis could never fully satisfy a young explorer desperate in a sensed world of miracles and mystery to record his moments of discovery and illumination.
John Donne Arriving in Heaven is a totality which celebrates the excitement Stanley feels in journeying towards a concept of joy he knows exists. But in detail he is still a novice struggling through music and literature to master truths which, if they ever come to him on earth, will do so only through time and experience.
CHAPTER FOUR (#ulink_42b322c1-05b3-5bf3-8721-479f3fbb4a0a)
Apple Gatherers (#ulink_42b322c1-05b3-5bf3-8721-479f3fbb4a0a)
All my life I have been impressed with the idea of emergence – a train coming out of a tunnel, for instance.
Stanley Spencer
OUTSIDE COOKHAM – in London, at the Slade, in Taunton Stanley was the visitor, observing. But within Cookham he was emotionally the lover, absorbing: ‘I liked to take my thoughts for a walk and marry them to some place in Cookham,’
he was to say years later of his adolescence. When the place in question became sufficiently ‘holy’, Stanley’s ‘marriage’ could be almost literal, as he confessed in 1912 to Gwen Darwin: ‘I never want to leave Cookham. … I have taken some compositions [drawings] to a little place I know’ – it was off Mill Lane – ‘and buried them in the earth there.’
Gilbert remembered that Stanley had been reading Thomas Browne’s metaphysical Urn Burial. Stanley told Florence that he put his drawings into a tin ‘and while I go up and down to London, I often think of them. This is sentimental, but it does not matter. I shall go on being so. This is all very confidential, mind.’ It had to be so because his Slade fellow-students would have ragged him unmercifully had they known.
Gwen understood. Years later she too was to describe her own childhood feelings for, of all things, the cobbles of her grandfather Charles Darwin’s patio:
To us children everything at Down was perfect. … all the flowers that grew at Down were beautiful; and different from all other flowers. Everything was different. And better.
For instance, the path in front of the verandah was made of large round water-worn pebbles, from some beach. They were not loose, but stuck down tight in moss and sand, and they were black and shiny, as if they had been polished. I adored those pebbles. I mean, literally adored; worshipped. This passion made me feel quite sick sometimes.
At this probationary period in his creativity, Stanley was instinctively circumspect. Perhaps in his day and milieu there was less temptation than today to reject imbibed precepts. In any case, his innate caution would have inhibited rebellion. His mind worked associatively forward from received experience. Thus in disowning the ‘clammy atmosphere’ of his Methodist prayer-meeting he was not dismissing the basic assumptions of orthodox Christianity, but trying to reconcile them with some wider concept he was sensing. Such accretion of new experience to old expanded both. So the encompassing instinct implanted in him – the desire to absorb himself into the being of all around him – must be capable of such transcendence, and such was his approach to Apple Gatherers, painted during the Christmas – New Year vacation of 1911 – 12.
The title had earlier been set as subject for a Slade Sketch Club competition and Stanley developed the painting from his drawing for the competition.* (#litres_trial_promo) He began it at Fernlea, but when the house became crowded over Christmas, Gilbert records that he then used the empty Ship Inn, a cottage at the head of Mill Lane, once a tavern. Oddly enough, among the debris there were piles of stored apple trays. Sydney was fascinated to recount Stanley’s progress in his diary:
We had a kick or two with the football in Marsh Meadows and then went to Maidenhead to Miss Heybourne’s where Stan made purchases for his painting, I paying as his Christmas present. (2 January 1912)
Stan got on very well with his painting. The group seems to be more substantial, more at one with itself than it was. He has covered the neck of the lowest figure with a long curl which has redeemed the head to my fancy. (4 January 1912)
Stan is now engaged on the head of the chief woman figure in the painting. (5 January 1912)
Stan is now on the heads of the four men. He takes his own mouth in the mirror as a copy. Stan’s arm for the woman, too. (6 January 1912)
‘Stan’ was still working on it on 21 January, although by then it was nearing completion. Gilbert later asserted that Stanley painted it over a Resurrection he had done, and subsequent tests have substantiated that this must have been so.
With so many of the Slade competitions being set on biblical themes, one might expect that the phrase ‘apple gatherers’ would bring to Stanley’s mind the story of Adam and Eve in the Garden of Eden. But, however associative the topic, Stanley had no wish to be so obvious in his rendering: ‘there is no symbolic meaning whatever intended in The Apple Gatherers, and I cannot account for the fact that I have divided the sexes in the picture.’
No Adam and Eve, no Garden of Eden, no biblical literalness. The Bible was allegory of great truth, but Cookham too was such a book if its pages were read with vision. Adam and Eve, the male and female in Creation, the apple, the seed. If the questioning of God and man’s subsequent disobedience led to knowledge of good and evil and a feeling of estrangement from God expressed in prudery, could it not be that the purpose of sexuality was to bring humanity back to God? When all Stanley’s Cookham-feelings drove him to that conclusion, how could he use traditional imagery? He would trust his own feelings: were they too not God-given?
From a place in Cookham he would personify his feelings, embody them in visual manifestation: ‘I wanted to see the beings that certain places would of their own spiritual essence bring forth. … I wanted the persons in the picture to continue without interruption what the place had begun in my mind and for them to be the material outcome of the place.’
The place he chose was ‘a place on Odney Common where looking towards a grassy bank towards Mill Lane I had the feeling for that picture’. The spot had no orchard, so it ‘was not in my picture at all; it was the place I thought about because it seemed to bring the thought of this picture in my mind. It helped me to the frame of mind to produce this idea.’
Stanley simply transferred the place-feeling, as he had done with the river bank and Widbrook Common in John Donne Arriving in Heaven, to a known orchard, in this case one which grew in a garden beyond Fernlea, and painted that. Such transferences of associated feelings characterize all Stanley’s work. Again it is the emotion which he wished to universalize: ‘It is significant to me that in my early religious pictures done at a time when I was innocent I wanted to include in the concept the idea of men and women. I think the Apple Gatherers does say something of the fact of men and women, something that does go past and beyond the usual conceptions to whatever the relationship is.’
The figures in the painting are not merely expressing a discovery of erotic awareness. They are expressing Stanley’s nascent comprehension that the purpose of the representation of males and females in his painting would be to come together in ‘fusion’, and thereby to celebrate the unity which was beginning to mean for Stanley an unfolding of the ‘identity’ of God. Why God should appear in disparate form as male and female was to Stanley a mystery. He could not accept that any division was connected with concepts of guilt or sin or punishment or banishment or the wrath of God.* (#litres_trial_promo) To Stanley the miracle was that our instincts impel us to attempt a reconstitution of the original and ultimate unity, the Alpha and Omega. No wonder the figures in his painting are hesitant! They are being born of Creation. They see God.
In a letter of the time to his fellow-student Jacques Raverat, Stanley told him that Apple Gatherers was as significant in his thinking as Jacques’ own painting The Dancers was in his. Jacques Raverat, six years older than Stanley, was the son of a French businessman at Le Havre who combined intellectualism with a worthy propensity for making money. The latter gained him an elegant estate in Burgundy, the Château de Vienne at Prunoy; the former persuaded him to send Jacques for a liberal English education at the progressive Bedales School near Petersfield. First at the Sorbonne and then at Cambridge Jacques read mathematics, became a stalwart of the Rupert Brooke circle, and met Gwen Darwin. Gwen’s interest in art led her determinedly to the Slade in 1908 in the same student intake, as we have seen, as Stanley. A recurring illness first manifest in 1907 persuaded Jacques that his true interest also lay in art, and in the spring of 1910 he too joined the Slade. While there he and Gwen married in June 1911. Perhaps Stanley had been a little adoring of Jacques’ bride:
C-o-n-g-r-a-t-u-l-a-t-i-o-n-s! As soon as you have more babies than you want, you might give me one. Must have a wife before you can have a baby. Rotten, I call it. I used to have to eat my bread and butter before I could have my cake. Same thing. I don’t think there is any just cause or impediment why you two should not be joined together in holy matrimony, but you might have let me know earlier. My God, if I’d heard the banns …!