
Полная версия:
Попаданка в ведьмочку. История Эльзы

Полина Ростова
Попаданка в ведьмочку. История Эльзы
Глава 1
Попаданка в новый мирЭльза открыла глаза и сразу поняла, что что-то не так. Во-первых, она лежала не в своей уютной кровати, а на жестком полу, покрытом слоем пыли и сухих листьев. Во-вторых, вокруг нее был не привычный интерьер ее квартиры, а темная, полуразрушенная лачуга с прогнившими стенами и потолком, через который пробивались лучи света. В-третьих, она почувствовала странный запах травы, плесени и чего-то еще, что она не могла определить.
Она резко села, чувствуя, как голова кружится от внезапного движения.
«Где я? Что происходит?» – пронеслось в ее голове.
Эльза огляделась. Лачуга была крошечной, с единственным окном, затянутым паутиной. На полках стояли банки и склянки с непонятными жидкостями, сушеными растениями и костями. На столе лежала открытая книга с пожелтевшими страницами, испещренными странными символами.
Девушка встала, чувствуя, как ее тело странно отзывается на движения. Она посмотрела на свои руки – они были худыми, с длинными пальцами, покрытыми странными узорами, похожими на татуировки.
«Это не мои руки», – подумала она с ужасом. Подошла к старому, потрескавшемуся зеркалу, висевшему на стене, и увидела отражение, которое заставило ее сердце бешено заколотиться.
В зеркале на нее смотрела незнакомая женщина. Высокая, с бледной кожей, светлыми волосами, заплетенными в беспорядочные косы, и ярко-зелеными глазами, которые светились в полумраке. На ней было длинное, поношенное платье, а на шее висел амулет в форме полумесяца.
«Это не я… Это не я!» – кричал ее внутренний голос, но отражение в зеркале не менялось.
Эльза закрыла глаза, пытаясь успокоиться.
«Это сон, это просто сон», – повторяла она про себя.
Но когда она открыла глаза, ничего не изменилось. Она все еще была в этой лачуге, в теле незнакомой женщины.
Она подошла к столу и взяла в руки первую попавшуюся книгу. Страницы были исписаны на непонятном языке, но некоторые слова и символы казались знакомыми. «Гримуар… заклинания… зелья…» – прошептала она, листая страницы. Ее руки дрожали, но любопытство пересилило страх.
Внезапно она услышала шум за дверью. Сердце замерло от страха, что кто-то был снаружи и сейчас ее обнаружит. Она замерла, прислушиваясь, прижав к своей груди книгу. Шум медленных и осторожных шагов повторился. Эльза огляделась в поисках оружия, но вокруг были только пучки трав, засушенные насекомые в баночках, чьи-то лапки раскиданы на книгами, словно их кто-то в спешке выронил.
Дверь скрипнула, и в лачугу ворвался поток свежего воздуха. Эльза замерла, ожидая худшего, но вместо человека или зверя в комнату вполз… паук. Он был огромным, размером с ладонь, с мохнатыми лапами и блестящими черными глазами. Эльза чуть не закричала от ужаса, но паук остановился и посмотрел на нее осмысленным взглядом несколькими выпуклыми круглыми глазами.
– Не бойся, – раздался голос в ее голове.
Эльза отшатнулась.
– Это… это ты говоришь? – мысленно спросила она, не веря своим ушам.
– Конечно, я, – ответил паук. – Я твой фамильяр. Ты что, совсем забыла, как это работает? Ты сама призвала меня и вот, я пришел.
Последнее добавил с ноткой неудовольствия, как будто его заставили сюда явиться.
Эльза почувствовала, как ее ноги подкашиваются. Она опустилась на пол, чувствуя, что это всё действительно реальность, а не сон.
– Это не сон… Это действительно происходит…
Паук подполз ближе.
– Ты выглядишь растерянной. Что-то случилось?
Эльза смотрела на него, не зная, что сказать.
– Я… я не знаю, кто я. Я не знаю, где я. Я не знаю, что происходит.
Паук наклонил голову, как будто изучая ее.
– Ты ведьма. Ты жила в этом лесу много лет. Ты что, ударилась головой? Как ты, такое недоразумение, умудрилась меня призвать?
Эльза закрыла глаза, чувствуя, как слезы накатывают на глаза.
– Я не ведьма. Я… я не знаю, кто я. Я не… .
– Точно ударилась головой… – пробормотал паук, ловко взбираясь на стол. – Ну и беспорядок.
Эльза посмотрела на него, чувствуя, как страх постепенно сменяется любопытством.
– Что мне делать?
– Для начала, – сказал паук, – Прибраться. И что за лохмотья на тебе. Наколдуй себе одежду, а то не ведьма, а нищенка, осталось руку протянуть и встать под мостом. Тебе гримуар дали на что? И как ты только инициацию прошла, бедовая.
– Как-то прошла… – буркнула Эльза. Она вдруг передумала признаваться, что не имеет к ведьме никакого отношения. Этот паук не знает, как выглядела та, кто призвал его сюда. И пусть пока всё остается так как есть.
Эльза посмотрела на книгу, которую все еще держала в руках. Стала перелистывать страницы, пока не наткнулась на «Заклинания одежды».
Для начала нужно представить себе то, что я хочу наколдовать.
«И как же выглядит наряд ведьмы?» – подумала она, но решила попробовать.
Произнесла слова заклинания, которые были написаны на странице, почему-то четко понимая, что там написано.
Сначала ничего не произошло, но затем она почувствовала, как по ее коже пробежала волна тепла. Она посмотрела на себя и увидела, что на ней теперь был длинный черный плащ, остроконечная шляпа и даже появилась метла и упала к ногам.
– Кхе-кхе… – закашлялся паук, и Эльза обернулась к нему. Полы плаща распахнулись, под ним оказались черные чулки с красной резинкой, и черное короткое платье. А что? Именно такой она себе и представляла ведьмочек, судя по аксессуарам для ролевых игр.
– Ну вот, что-то получилось, – сказал паук. – Да-а, распустились ведьмы, однако. Раньше за такие ножки можно было смело на костер отправиться.
Эльза посмотрела на свое отражение в мутном зеркале. Да что не так-то?
Она вышла из лачуги, чувствуя, как свежий воздух наполняет ее легкие. Лес вокруг был густым и темным, с высокими деревьями, чьи ветви переплетались над головой, создавая естественный навес. Где-то вдалеке слышалось пение птиц, но в целом лес казался тихим и немного пугающим.
Эльза почувствовала, как паук забирается ей на плечо. Едва не упала от страха.
– Чего трясешься, привыкай. – произнес он вкрадчивым до мурашек голосом. – Я теперь всегда с тобой.
Глава 2
Знакомство с миром ведьмЭльза стояла на пороге лачуги, вглядываясь в густой лес, который окружал ее новое жилище. Солнце едва пробивалось сквозь кроны деревьев, создавая на земле причудливые узоры из света и тени. Воздух был наполнен ароматами хвои, мха и чего-то сладковатого, что она не могла определить. Паук удобно (для себя) устроился на ее плече, его мохнатые лапки слегка щекотали кожу.
– Ну что, готова исследовать свои владения, о великая и ужасная? – спросил он, его голос звучал в ее голове, но теперь с явной ноткой сарказма.
– Владения? – переспросила Эльза. – Ты имеешь в виду этот лес?
– Ну конечно, – ответил паук, явно наслаждаясь ее растерянностью. – Ты ведьма, а значит, этот лес – твоя территория. Ты отвечаешь за то, чтобы здесь все было в порядке. Хотя, судя по твоему виду, ты больше подходишь для роли лесного гриба, чем хозяйки леса.
Эльза вздохнула. Она все еще не могла поверить, что оказалась в таком положении.
«Отвечаю за лес? Я даже комнатные растения не могла вырастить», – подумала она, но вслух ничего не сказала.
Она сделала несколько шагов вперед, чувствуя, как мягкий мох под ногами пружинит. Лес был тихим, но не пустым. Над головами в кронах слышалось пение птиц. Повсюду слышались тихие шорохи.
– Не бойся, – сказал паук, словно читая ее мысли. – Лес тебя принял. Ну, или пока терпит.
– А как насчет… людей? – спросила Эльза, вспомнив, что где-то за лесом должна быть деревня.
Паук помолчал, а затем ответил с явным сарказмом:
– Люди… они тебя боятся. Но также зависимы от тебя. Ты ведьма, а значит, от тебя зависит их урожай, погода и даже здоровье их детей. Хотя, честно говоря, я не уверен, что ты справишься.
Эльза почувствовала, как по спине пробежал холодок. От меня зависит их жизнь? Но я даже не знаю, как это работает!
Она хотела спросить у паука больше, но в этот момент из-за деревьев послышался шум. Эльза замерла, не понимая, что делать, бежать или ждать?
– Кто-то идет, – прошептала она.
– Это, скорее всего, местные, – лениво ответил паук. – Они принесли тебе дары. Ну, знаешь, чтобы ты не превратила их в лягушек. Хотя, возможно, это было бы лучше. Давай превратим всю деревню в лягушек и будем жить спокойно сами по себе?
– Дары? – переспросила Эльза, пропуская про лягушек.
– Они хотят задобрить тебя, – объяснил паук. – Чтобы ты не насылала на них засуху или болезни. Хотя, судя по твоему виду, ты больше похожа на ту, кто сама нуждается в лечении.
Эльза хотела спросить, зачем ей насылать на кого-то болезни, но в этот момент из-за деревьев показались люди. Их было трое: двое мужчин и женщина. Они шли медленно, с опаской, неся в руках корзины, наполненные хлебом, фруктами и другими продуктами.
Эльза почувствовала, как ее охватывает паника.
«Что мне делать? Что сказать?»
– Просто будь собой, – сказал паук. – Но не забывай, что ты ведьма. Они ждут от тебя… определенного поведения.
Эльза кивнула, стараясь выглядеть уверенно. Она скрестила руки на груди и посмотрела на приближающихся людей.
– Добрый день, – сказала она.
Люди остановились в нескольких шагах от нее. Они выглядели напуганными, но старались скрыть это.
– Добрый день, госпожа ведьма, – сказала женщина, кланяясь. – Мы принесли вам дары.
Она поставила корзину на землю и отступила назад, как будто боялась, что Эльза может ее проклясть.
Эльза посмотрела на корзину, а затем на людей.
– Спасибо, – наконец произнесла она. – Ваши дары… приняты.
Люди переглянулись, видимо, ожидая чего-то большего.
– Мы надеемся, что вы будете благосклонны к нашей деревне, – сказал один из мужчин, низко кланяясь.
Эльза почувствовала, как ее охватывает жалость. Эти люди боялись ее, но в то же время надеялись на ее милость.
– Я… постараюсь, – сказала она, не зная, что еще добавить.
Люди поклонились еще раз и поспешно удалились, оставив корзины на земле.
Эльза вздохнула, чувствуя, как напряжение постепенно спадает.
– Ну что, неплохо для начала, – сказал паук. – Хотя, честно говоря, я ожидал больше драмы. Может, стоило недовольно проверить корзины, потребовать еще, и извергнуть пару молний для эффекта?
– Неплохо? – переспросила Эльза. – Потребовать еще? Я даже не знаю, что делать с этими дарами!
– Ты можешь их съесть, – предложил паук. – Или использовать для зелий. Хотя, учитывая твои навыки, я бы не советовал второе.
Эльза посмотрела на корзины, а затем на лес.
– Может, прогуляемся? – предложил паук. – Ты должна узнать свой лес. Хотя, честно говоря, я не уверен, что ты сможешь отличить дуб от березы.
Эльза кивнула и, перенесла корзины на крылечко и пошла вдоль тропинки, которая вела вглубь леса, стараясь не отходить далеко от домика. Не хватало еще заблудиться.
Лес был удивительно красивым. Высокие деревья, покрытые мхом, создавали ощущение, будто она попала в сказку. Где-то вдалеке журчал ручей, а под ногами шуршали листья.
– Здесь так тихо, – прошептала Эльза.
– Это потому, что лес чувствует твое присутствие, – сказал паук. – Он знает, что ты его хозяйка.
Они шли дальше, пока не вышли к небольшой поляне. В центре поляны рос огромный дуб, его ветви тянулись к небу, как руки великана.
– Это священное дерево, – сказал паук. – Здесь ты можешь черпать силу. Хотя, учитывая твои текущие способности, я бы не советовал слишком увлекаться.
Эльза посмотрела на дерево, чувствуя, как что-то внутри нее отзывается на его присутствие. Она подошла ближе и положила руку на кору. Дерево было теплым, как будто живым.
– Что мне делать? – спросила она.
– Просто почувствуй его, – ответил паук.
Эльза закрыла глаза и сосредоточилась. И она почувствовала, как энергия дерева начинает течь через ее руку, наполняя ее теплом и силой.
– Это… невероятно, – прошептала она.
– Не обольщайся. Не знаю, чему тебя учили, но с этой силой тоже надо уметь справляться.
Эльза открыла глаза и посмотрела на дерево.
– Спасибо, – сказала она пауку.
Он ничего не ответил.
Глава 3
Стадия – принятиеСпать пришлось на лавке, прикрываясь каким-то старым одеялом. Жестко жуть как. Надо будет подумать об удобной кровати. Домик ей вообще внутри не нравится, прибраться бы не помешало и найти себе нормальный матрас.
Проснувшись, она еще лежала некоторое время. Что-то мягкое и мохнатое зашевелилось у нее на лице. Эльза резко села, смахнув с себя непрошеного гостя, и чуть не закричала, когда увидела, что это был ее фамильяр.
– Ты что, совсем с ума сошел? – выдохнула она, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
– Просто решил разбудить тебя, – ответил паук, его голос звучал в ее голове с явной ноткой сарказма. – Ты же не хотела проспать весь день, правда? Хотя, учитывая твои "успехи" в магии, может, это было бы к лучшему.
Эльза посмотрела на него с недовольством, но ничего не сказала. Она уже начинала привыкать к его язвительным комментариям, хотя иногда они все еще выводили ее из себя.
– Ладно, – вздохнула она. – Что сегодня в планах?
– Сегодня мы будем варить зелье, – ответил паук, прыгая на стол. – Ты же не забыла, что тебе нужно варить зелья? Жители уже убедились, что ведьма снова появилась в их краях. Скоро заявятся сюда, выпрашивать зелья.
Эльза посмотрела на стол, заваленный ингредиентами: сушеными травами, кореньями, склянками с непонятными жидкостями. Она чувствовала себя школьницей на уроке химии, которую никогда не понимала.
– А что, если я что-то перепутаю? – спросила с опаской в голосе.
– Ну, в лучшем случае ты сожжешь лачугу, в худшем этот лес, – ответил паук. Эльза вздохнула и подошла к столу. Она взяла в руки книгу и начала листать страницы в поисках подходящего рецепта.
– Вот, – сказала она, указывая на страницу. – Зелье для улучшения урожая.
– Отличный выбор, – сказал паук. – Хотя, учитывая твои навыки, я бы не удивился, если бы вместо урожая ты получила стаю летающих свиней.
Эльза проигнорировала его комментарий и начала собирать ингредиенты. Она положила в котел сушеные травы, добавила немного кореньев и начала помешивать.
– Не так быстро, – сказал паук. – Ты же не суп варишь.
Эльза замедлила движения, вглядываясь в рецепт. Она добавила последний ингредиент, каплю какой-то странной жидкости, перепроверив обозначения на приклеенной к склянке бумажке. И ждала, что произойдет.
Сначала ничего не происходило, но затем зелье начало пузыриться и менять цвет. По спине пробежал холодок.
– Это нормально? – спросила она, боясь сильно близко находиться с котлом.
– Ну, если ты хотела получить зелье, которое светится в темноте, то да, – ответил паук.
Эльза посмотрела на зелье, которое теперь светилось ярко-зеленым светом.
– Что мне с ним делать? – спросила она.
– Ну, можешь вылить его в лес. Оно не получилось. Бесполезное. – махнул одной лапкой паук.
Эльза вздохнула, подняла тяжелый котелок и вылила зелье недалеко от лачуги. Она наблюдала, как жидкость впитывается в землю. Котел бы ополоснуть, поэтому решила отложить следующую варку зелья. Она достала из вчерашней корзины свежий огурец и села с ним на ступеньки.
– Посуда бы не помешала. – Захрустела огурцом. – А то так и буду питаться. А они вкусные. Хочешь? – Спросила паука.
Он ничего ответить не успел, земля начала слегка дрожать. Эльза подскочила на ноги.
– Это нормально? – спросила она.
– Ну, если ты хотела вызвать мини-землетрясение, то да, – ответил паук.
Эльза посмотрела на него с недовольством, но ничего не сказала.
– Ладно, – выдохнула она. – Тряска вроде прекратилась. Что дальше?
– Дальше мы будем учиться летать на метле, – сказал паук.
Эльза посмотрела на метлу, которую она вчера создала вместе с костюмом.
– Ты шутишь? – спросила она.
– Нет, – ответил паук. – Ты же не хочешь, чтобы люди думали, что ты не настоящая ведьма, правда?
Эльза вздохнула и взяла метлу. Она вышла из лачуги и посмотрела на лес.
– Как это работает? – спросила она.
– Просто сядь на метлу и представь, что ты летишь, – сказал паук.
Эльза присела на метлу, придерживая ее руками и закрыла глаза. Она попыталась представить, как летит, но ничего не происходило.
– Ты же не забыла произнести заклинание? – спросил паук.
– Какое заклинание? – переспросила Эльза.
– Ну, например, "Вверх, метла!" – ответил паук.
Эльза вздохнула и прошептала заклинание. Ничего не происходило. Она попробовала снова и снова. А потом открыла глаза, у паука явно прибавилось хорошего настроения.
– Ты реально поверила в то, что на метле можно летать?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов