скачать книгу бесплатно
Ove sime uyivam na planini.
En la próxima primavera iré al lago.
Slijedećeg proljeća ići ću na jezero.
Sliédecheg próllecha ichi chu na yesero.
En otoño iré al campo.
Na jesen ću ići na selo.
Na yesen chu ichi na selo.
El verano pasado fui a la playa.
Prošlog ljeta sam bio na moru.
Proshlog lleta sam bio na moru.
FELICIDADES
FELICIDADES/ ČESTITKE/ CHESTITKE
Feliz año nuevo/ Sretna Nova godina/ Srétna Nova Gódina
Feliz Semana Santa/ Sretan Uskrs/ Srétan Uskrs
Feliz cumpleaños/ Sretan rođendan/ Srétan róyendan
Feliz onomástico/ Sretan imendan/ Srétan ímendan
Enhorabuena por tu graduación/ Moje iskrene čestitke za diplomu/ Moye iskrene chestitke sa diplómu.
FRONTERA/ GRANIČNI PRIJELAZ/ GRANICHINI PRIELAS
Entrada-Salida/ Ulaz-Izlaz/ Ulas-Islas
Frontera/ Granica/ Gránitsa
Pasaporte, por favor/ Molim putovnicu/ Molim putovnitsu.
¿Cual es su destino? Gdje putujete? Gdie putuyete?
Voy a Dubrovnik/ Idem u Dubrovnik/ Idem u Dubrovnik.
¿Cuánto se va a quedar? Koliko ostajete? Koliko ostayete?
Me quedaré cinco días/ Ostajem pet dana/ Ostayem pet dana.
¿Tiene algo que declarar? Imate li nešto za prijaviti? Imate li neshto sa priaviti?
No tengo nada/ Nemam ništa/ Nemam nishta.
Este pasaporte está caducado/ Ova putovnica je istekla/ Ova putovnitsa ye istekla.
Abra el maletero, por favor/ Otvorite gepek, molim/ Otvorite guepek, molim.
Todo en orden, buen viaje/ Sve je u redu, sretan put/ Sve ye u redu, srétan put.
Aduana/ Carina/ Tsárina
Declaració aduanera/ Carinska deklaracija/Tsarinska deklaratsia
Sujeto a aduana/ Za carinu/ Sa tsarinu
Exento de aduana/ Oslobođeno carine/ Oslóboyeno tsarine
VIAJE EN COCHE
VIAJE EN COCHE/ PUTOVANJE AUTOM/ PUTOVAÑE AUTOМ
¿Adónde llega esta calle? Gdje vodi ovaj put? Gdie vodi ovay put?
¿Se puede aparcar aquí? Može li se parkirati ovdje? Moye li se parkirati ovdie?
Esta calle llega hasta...? Ova cesta vodi u...? Ova tsesta vodi u...?
¿Cuál es el camino más corto hacia…? Koji je najkraći put za…? Koy ye naikrachi put sa…?
La primera (segunda, tercera) a la izquierda-derecha/ Prva (druga, treća) lijevo-desno/ Prva (druga, trécha) liyevo-desno.
¿Dónde está el garaje más cercano? Gdje je najbliža garaža? Gdie ye naibliyia garaya?
¿Dónde está la gasolinera más cercana? Gdje je najbliža benzinska pumpa? Gdie ye naibliya bentsinska pumpa?
Lléneme el tanque, por favor/ Pun rezervoar, molim/ Pun reservoar, molim.
¿Tengo que pagar en la caja? Moram platiti na kasi? Moram platiti na kasi?
¿Cuánto falta para la autopista? Koliko još treba do autoceste? Koliko yosh treba do autotseste?
¿Cuál es el número de la policía? Koji je broj policije? Koy ye broy politsie?
¿El puerto está lejos de aquí? Je li luka daleko odavdje? Ye li luka daleko odavdie?
¿Cuál es el límite de velocidad? Koja je dozvoljena brzina? Koya ye dósvollena brsina
AEROPUERTO
AEROPUERTO/ ZRAČNA LUKA/ SRACHINA LUKA
Necesito cambiar mi reserva/ Moram promijeniti rezervaciju/ Moram promiéniti reservatsiu.
¿A qué hora sale el primer vuelo para...? Kada polazi prvi zrakoplov za...? Kada polasi prvi srakoplov sa...?
Deme un asiento cerca de la ventana/ Dajte mi mjesto do prozora/ Daite mi miesto do prósora.
Quisiera alquilar un coche por tres días/ Htio bih iznajmiti auto na tri dana/ Jtio bi isnáimiti auto na tri dana.
¿Dónde puedo encontrar el tren-taxi para la ciudad? Gdje mogu naći vlak-taxi za grad? Gdie mogu nachi vlak-taxi sa grad?
¿Cuánto dura el viaje? Koliko traje put? Koliko traye put?
Pasaporte-DNI, por favor/ Putovnicu-osobnu iskaznicu, molim/ Putovnitsu-osobnu iskasnitsu, molim.
¿Cuánto cuesta el billete de ida/ida y vuelta? Koliko košta karta u jednom pravcu-povratna? Koliko koshta karta u yednom pravtsu-póvratna?
¿Dónde se recogen las maletas? Gdje se preuzima prtljaga ? Gdie se preusima prtllaga?
Mi maleta ha sido dañada/ Moja prtljaga je oštećena/ Moya prtllaga ye óshtechena.
¿Dónde está la entrada-salida? Gdje se nalazi izlaz-ulaz? Gdie se nálasi islas-ulas?
TREN
TREN/ VLAK/ VLAK
Estación de trenes/ Željeznički kolodvor/ Yéllesnichiki kolodvor.
¿Cuándo sale el tren? Kad polazi vlak? Kad pólasi vlak?
¿El tren lleva retraso? Vlak kasni? Vlak kasni?
¿Este asiento está libre? Da li je slobodno ovo mjesto? Da li ye slobodno ovo miesto?
¿Dónde está el vagón restaurante? Gdje se nalazi vagon restoran? Gdie se nálasi vagon restoran?
Bajamos en la próxima parada/ Silazimo na slijedećoj stanici/ Sílasimo na sliédechoy stánitsi.
¿De qué andén sale el tren para…/ Sa kog perona polazi vlak za…/ Sa kog peróna pólasi vlak sa…
Quiero asegurar mi maleta/ Želim osigurati moju prtljagu/ Yelim osigurati moyu prtllagu.
¿Cuánto vale un billete de ida para…?/ Koliko košta karta u jednom pravcu za…/ Koliko koshta karta u yednom pravtsu sa…
¿El tren procedente de…lleva retraso? Vlak iz...kasni? Vlak is...kasni?
Necesito un billete de ida y vuelta para... en segunda clase/ Dajte mi povratnu kartu za...u drugoj klasi/ Daite mi pòvratnu kartu sa...u drughoi klassi.
¿El tren sale de la estación central? Vlak polazi sa glavnog kolodvora? Vlak polasi sa glavnog kolodvora?
¿El tren está a tiempo? Vlak dolazi na vrijeme? Vlak dólasi na vrieme?
Vamos a sentarnos en la sala de espera/ Idemo da sjednemo u čekaonicu/ Idemo da siednemo u chekaonitsu.
AUTOBÚS
AUTOBÚS/ AUTOBUS/ AUTOBUS
Estación de autobuses/ Autobuski kolodvor/ Autobuski kolodvor
¿Dónde está la estación de autobuses? Gdje je autobuska stanica? Gdie ye autobuska stanitsa?
¿Mis hijos pueden viajar sin acompañante? Da li moja djeca mogu sama da putuju? Da li moya dietsa mogu sama da putuyu?
¿Cuántas maletas puedo llevar? Koliko prtljage mogu ponijeti? Koliko prtllague mogu pónieti?
¿Cuántas son las paradas antes de llegar al centro? Koliko ima stanica do centra grada? Koliko ima stanitsa do tsentra grada?
¿A qué hora sale el primer/último autobús para...? U koliko polazi zadnji-prvi autobus za…? U koliko pólasi sadñi –prvi autobus tsa…?
¿Están permitidos los animales? Da li se mogu transportirati životinje? Da li se mogu transportirati yivotiñe?
¿Puedo abrir la ventana? Mogu li otvoriti prozor? Mogu li otvoriti prosor?
Este autobós llega a…/ Ovaj autobus ide za…/ Ovay autobus ide sa…
¿Puedo cambiar la fecha de viaje? Mogu li promijeniti datum putovanja? Mogu li promieniti datum putováña?
¿Puedo comprar el billete a bordo? Mogu li kupiti kartu u autobusu? Mogu li kupiti kartu u autobusu?
CAMBIO DE DIVISAS
CAMBIO DE DIVISAS/ MJENJAČNICA/ MIEÑACHINITSA
¿Dónde puedo encontrar una oficina de cambio? Gdje mogu naći mjenjačnicu? Ghdie moghu nacii miegnacinizzu?
Cámbieme cien euros a kunas/ Promijenite mi sto eura u kune/ Promiénite mi sto eura u kune.
Necesito monedas/ Dajte mi sitno/ Daite mi sitno.
Cámbieme kunas a euros/ Promijenite mi kune u eure/Promiénite mi kune u eure.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: