скачать книгу бесплатно
Ген человечности
Илья Андреевич Подольский
Илья Подольский
Ген человечности
Глава первая
Фейерверк из красных, золотых, зеленых, оранжевых звезд обрушился на толпу мальчишек и девчонок в строгих черно-белых костюмах. Официальная часть мероприятия закончилась и в зале раздались веселые возгласы сразу на двадцати языках мира.
– Том, Илья, смотрите как красиво! Ой, а где же вы? – Амана растерянно посмотрела туда, где только что находились ее друзья. Вечно они исчезают самым невероятным образом, словно уже научились перемещаться в подпространстве. – Мальчики, ну перестаньте же меня разыгрывать! – Амана изо всех сил зажмурилась, но когда она раскрыла глаза, чуда так и не произошло, ребята не появились. – Ну и ладно. Обижусь, честно слово, обижусь, – громко заявила она. – И разговаривать с вами не буду целых два дня, так и знайте!
Огненный шарик упал на плечо девочки, переливаясь всеми цветами радуги. Амана осторожно дотронулась до него: огонь был холодным, как и обещали производители в рекламном проспекте, она сама читала об этом в компьютере доктора Йордана. Холодный фейерверк – это было новейшее достижение японской индустрии развлечений, «полная безопасность и максимум эстетического удовольствия» – так, кажется, было написано в рекламной статье. Больше не будет прожженых платьев и рубашек, и, конечно же, устроителям праздников теперь не угрожают пожары из-за неосторожного использования пиротехники.
Девочке стала грустно. Кругом веселились и танцевали, грандиозный мьюзикдром, посвященный новоиспеченным бакалаврам 2024 года, был в самом разгаре, но Амана чувствовала себя потерянной и несчастной: никакой праздник не будет радостным, если рядом с тобой нет друзей.
– Да здравствует международная школа уфологии! – крикнул кто-то из ребят.
– Ура-а-а!!! – эхом откликнулась разноголосая толпа.
– Почему ты такая грустная, Амана? – Ли Хэн Вай, маленькая поклонница из младших уровней, участливо заглянула в лицо девушки. – Если бы я получила диплом бакалавра уфологии, я бы прыгала до небес, честное слово.
– Ничего страшного, Ли Хэн Вай. Просто мне жалко, что мои родители не смогли приехать на праздник, – пришлось соврать Амане. Не станешь же объяснять девчонке, которая смотрит на тебя такими восхищенными глазами, что иногда праздник приносит не только радость, но и печаль. Нет, конечно, все они мечтали о том, что рано или поздно освоят профессию и смогут работать самостоятельно. Это было самым главным для них, недаром ведь каждый выбрал эту специализацию и так упорно стремился попасть в МШУ. Но чем ближе становился день выпуска, тем чаще Амана думала о том, что таких веселых и счастливых дней у нее уже больше не будет. Друзья разъедутся по разным обсерваториям, кто-то с головой уйдет в науку, а кто-то займется практикой, и встречаться они будут только по выходным, а то и реже.
От таких мыслей Амана чуть не разрыдалась. Слезы сами собой потекли по щекам, в горле застрял комок…
– Happy birthday to you, happy birthday to you… – фальшиво, но очень весело запели у нее за спиной. – Happy birthday to Амана, happy birthday to you-u-u-u!!! Извини, мы не знаем как поздравлять с днем рождения по-японски.
– Я думала, что вы вообще о нем забыли! – от неожиданности девушка совсем растерялась и рыдания снова подступили к горлу.
– Ну вот, она уже в слезах! Стоило на пять минут отвернуться! – всплеснул руками Том.
– Амана, нельзя быть такой чувствительной! – рассудительно произнес Илья.
– Хорошо вам говорить. А сами бросили меня на произвол судьбы!
– Мы искали черные розы, твои любимые, ты только посмотри, какие они красивые. Хотели сделать сюрприз…
– Сюрприз! А я тут страдаю в одиночестве, – Амана позволила себе еще немного покапризничать.
– И тебе не стыдно? – в один голос спросили мальчишки.
– Стыдно, очень стыдно. Тем более, что розы действительно прелесть. Надеюсь, они не вянут?
– Они теперь постоянно будут цвести в твоей комнате. Это настоящий розовый куст, как ты видишь. Растет в земле, постоянно дает все новые и новые бутоны. Мы знали, что делали, – заметил Том, – иначе ты бы ревела над каждым опавшим лепестком и подарок был бы не в радость. А так ты еще долго будешь вспоминать этот выпускной, который так удачно совпал с твоим днем рождения!
– Спасибо, – Амана была растрогана. Отыскать куст настоящих голландских роз, целым и невридимым доставить его в школу уфологии – это был если не подвиг, то все же серьезный поступок. Наверное, друзья и вправду любят ее.
– Ну наконец-то! Первая улыбка за сегодняшний вечер, – вздохнул Илья. – Неужели наша Царевна-Несмеяна перестала грустить?
– А кто такая Саревна-Несмеяна?
– Царевна, – поправил ее Илья. – Героиня русской народной сказки. Все время плакала и плакала, пока всем не надоела. Вот тогда-то ее посадили на самоходную печь и отправили за тридевять земель на исправительные работы.
Том весело расхохотался. Уж он-то прекрасно знал сказку о Царевне-Несмеяне, но не спешил выводить Аману из заблуждения.
– Да, да, так и было, – уверенно поддакивал он Илье. Девушка поняла, что ее разыгрывают.
– Нет уж, вы от меня так просто не отделаетесь, – улыбнулась она. – Хитрые вы, пользуетесь тем, что я ничего не понимаю в русских сказках. Придется мне все же познакомиться с фольклором России.
Ребята переглянулись. Амана всегда была чересчур серьезной и впечатлительной. Зато лучшего друга, пожалуй, не сыщешь на всем белом свете.
– Ладно, не принимай все так близко к сердцу, – Илья обнял девушку за плечи. – А хочешь, я подарю тебе целый сборник сказок? Их еще моя бабушка читала. Настоящая книга в красивом переплете, с картинками! Такие нынче большая редкость.
– Конечно, хочу.
– Вот и хорошо. Пойдем веселиться!
На празднике и впрямь было на что посмотреть. Ректор международной школы уфологии, господин Йордан Йовков постарался сделать все, чтобы выпускной бал остался в памяти учеников на долгие годы. Хотя сегодня Амана, Том, Илья и их товарищи поднялись только на первую ступень в деле усвоения уфологии, для них все же это был знаменательный день. Попасть в МШУ было не так-то просто. Восемь сложнейших экзаменов, психологические тесты и тренинги, собеседования с ведущими преподавателями школы и лично с доктором Йовковым – нелегкие испытания для мальчишек и девчонок, которым едва исполнилось по десять лет. Только самые упорные, трудолюбивые и талантливые ребята попадали сюда.
Илья вспомнил, как впервые увидел доктора Йовкова. Он ужасно испугался огромного старика с невероятными бровями и лохматой седой шевелюрой. Это потом он понял, что господин Йордан – человек добрейшей души, а в момент первого знакомства Илья изрядно перетрусил. Да и не мудрено. Все вокруг только и делали, что говорили о заслугах ректора МШУ, о его ученых степенях и потрясающих научных открытиях.
Илья вздохнул и оглянулся на Аману. Четыре года назад, когда они только познакомились, она была такой же серьезной и вдумчивой девчонкой. Из Японии ее каждый день привозил папа на личном миниаэробусе, а вечером заезжал за ней в школу, чтобы отвезти домой. А Том, как и сейчас, был сорванцом. Когда он начинал дурачиться, от смеха никто не мог удержаться, даже преподаватели. Зато высшую математику Том Райдер щелкал как орешки, в этом деле за ним никто не мог угнаться. Целых четыре года прошло! Кто бы мог подумать, что время летит так быстро!
– Я тоже думала об этом сегодня, – снова погрустнела Амана.
– Ты уже освоила технику чтения мыслей? – удивился Илья. – Быстро. Мне за тобой не угнаться.
– Вовсе нет. Просто ты сейчас так грустно вздохнул, что и без слов все понятно. Мне тоже невесело.
– Ну, начинается! – Том терпеть не мог таких разговоров. – Зачем грустить, если впереди у нас столько всего интересного. В конце концов мы же не расстаемся. Мы даже не уходим из школы. Нам еще целых два года предстоит провести здесь. А потом мы можем работать вместе! Кто сказал, что нам обязательно придется расстаться?
– Том, как всегда, прав, – откликнулся Илья.
– Еще бы! И чтобы больше я не слышал никаких вздохов и ахов! Понятно? Иначе отправлю вас обоих за тридевять земель, – и, подхватив друзей под руки, Том увлек их в шумную толпу школьников.
Холодный фейерверк – это был только один из многих сюрпризов, приготовленных для ребят в этот вечер. Они увидели самый настоящий КВН. Играла команда МШУ и команда Бауманского университета. Обе были очень сильны, так что схватка предстояла жаркая и, главное, веселая. Илья принялся было объяснять Амане и Тому, что такое КВН, но шутки и смех говорили сами за себя. Через пару минут от печального настроения Аманы не осталось и следа. Она то хваталась за живот от хохота, то вскакивала с места и вместе с болельщиками выкрикивала имя команды уфологов. Да и мальчишки не остались равнодушными. Они вопили и топали ногами, когда жюри ставило низкие баллы родным кэвээнщикам, или размахивали флагами в знак поддержки.
Илья был болельщиком со стажем. Страсть к КВНу он унаследовал от родителей. Сколько он себя помнил, мама с папой не пропускали ни одной игры. Илья знал наперечет все команды высшей лиги и мог наизусть процитировать лучшие шутки за последние лет пять-шесть.
И все-таки ребята из МШУ проиграли. Разрыв в счете был совсем небольшим, всего несколько десятых балла, но тем не менее победа осталась за соперниками. Из зала трое друзей вышли огорченными не на шутку.
– Жалко, – вздохнула Амана. Первая встреча, на которой мне удалось побывать, и так неудачно закончилась для нашей команды.
– Игра есть игра, – пожал плечами Том. – Стоит ли расстраиваться по пустякам?
– Всегда ты так! – тут же возразила девочка. – А люди душу вкладывали. Это почти что театр, искусство, его нельзя мерить на баллы.
– Почему бы нет?
– Да потому что! Когда ты идешь на спектакль, мы же не выставляем актерам и режиссеру оценки?
– Зато мы можем сказать, что спектакль получился удачным или не очень. Разве не так?
– Опять сцепились, – констатировал Илья. Том и Амана и двух минут не могли провести вместе, чтобы о чем-нибудь не поспорить. – Пойдемте-ка лучше в кино. Вы хоть слышали, что у нас в школе оборудовали новый модуль-холл?
Модули все еще оставались дорогостоящим удовольствием и далеко не каждый мог попасть в кинотеатры, оборудованные новейшей техникой. Амана однажды уже побывала на таком сеансе, в Токио модуль-холлы появились раньше, чем в России, зато мальчишки еще ни разу не были в моделированной реальности.
– Конечно слышали, – мгновенно переключился Том. Споры с Аманой его мало задевали, а вот она после каждой стычки дулась по полчаса. – Говорят, что привезли новую версию «Марсианских хроник» по Брэдбэри. Нужно будет обязательно посмотреть.
– Сеанс начнется через сорок минут, – сообщил Илья. – Так что нужно поторопиться, мест на всех может не хватить.
– А я слышал, что после модуль-реальности так штормит, что второй раз туда идти не захочется.
– Какая ерунда, Том! – возразила Амана. – Кто только мог такое придумать? Второй раз ты туда бегом побежишь!
– Хоть расскажи, как это происходит, – попросил Илья. – Мне до сих пор не верится, что можно дотронуться рукой до актеров. Неужели все на самом деле так, как пишут в рекламных журналах?
– Даже лучше! – рассмеялась девочка. – После того как я побывала в модуль-реальности, наш мир показался мне не такими интересным. Папа говорит, что такие фильмы вредны для детской психики.
– Значит нужно обязательно сходить на сеанс, – заявил Илья. – Необходимо испытать свою психику на крепость.
– Ты зря смеешься, – заметила Амана. – Ведь были же у нас в Японии случаи, когда дети не захотели возвращаться из фильма. Им даже прилось пройти курс лечения.
– Слушай, а могу я, к примеру, помочь главному герою или подложить подлянку злодею? – перебил Том. – Когда я смотрю фильм, я просто за руки себя держу, чтобы не вмешаться в действие.
– Тогда это будет игра, а не фильм.
– Точно, – вздохнул Том. – А жаль.
– Мы с вами только время теряем, – нетерпеливо сказал Илья. – Меньше бы разговаривали – давно бы уже заняли места в зрительном зале.
– Тогда вперед, – решительно произнес Том.
– Илья Самохлеб, Том Райдер, Амана Най, – голос доктора Йовкова казалось раздался прямо за их спинами, но ребята знали, что это всего лишь громкоговоритель, – пожалуйста, зайдите в мой кабинет. У меня к вам срочный разговор.
– Что бы это могло быть? – Амана удивленно подняла брови. – Не случилось бы чего.
– Может, я неправильно запустил последний исследовательский зонд? – хихикнул Том. – Помнится мне, расчеты я делал на скорую руку.
– Ага, зонд протаранил чей-нибудь корабль и тебя выгонят из школы, – продолжил пессимист-Илья.
– И нас вместе с ним? – Амана пожала плечами. – Вряд ли. Нечего гадать, узнаем на месте.
И дружная троица бросилась к ближайшему лифту: кабинет доктора уфологии Йордана Йовкова находился на самом верхнем, десятом этаже здания МШУ.
Глава вторая
Когда они вошли в широкие двери, предупредительно распахнутые настежь, господин Йовков стоял у окна спиной к ним.
– Добрый вечер, – первым поздоровался Илья, – вы вызывали нас?
– Да, да, ребята, проходите, присаживайтесь.
– Что-то случилось? – испуганно произнесла Амана. У ректора МШУ, их любимого учителя и друга было такое выражение лица, словно он испытал величайшее потрясение.
– Случилось, девочка, случилось. Произошло событие, которого мы ждали уже многие годы, но вот радоваться мне или рвать на себе волосы – не знаю.
– Йордан Михайлович, – Илья всегда называл господина Йовкова по имени-отчеству, как это было принято в России, – не тяните, расскажите все, пожалуйста.
– Сейчас вы сами все поймете, – ректор включил огромный, во всю стену монитор видеофона.
Приятная женщина в модном комбинезоне из металлической ткани зачитывала сводку новостей. Выражение лица дикторши было испуганным.
– Сегодня в три часа дня со Студеного озера была наконец-то снята блокада, которая продолжалась несколько дней. Напомню зрителям, что в понедельник утром жители этого небольшого поселения в Архангельской области столкнулись с необъяснимым явлением. Возвращаясь домой, они неожиданно наткнулись на силовое поле огромной мощности. Преодолеть его не представлялось возможным, автомобили, поезда, аэробусы также не могли проникнуть за пределы этого поля. Невидимая преграда представляла собой купол диаметром почти пять километров. Неизвестно, кто и зачем возвел этот искусственный барьер. Жители Студеного озера, оставшиеся за пределами родного селения, были очень обеспокоены судьбой своих родных и близких. Радио– и телевизионные сигналы не проходили сквозь силовое поле и получить какую-либо информацию не представлялось возможным. Сегодня наконец-то специальным частям МЧС удалось проникнуть в город. И вот сейчас мы увидим репортаж о том, что происходит в Студеном озере.
Дикторша повернулась к стене, на которой возникло изображение кричащих и взволнованных людей. Видно было, как плакала какая-то немолодая женщина.
– Почему ничего не слышно? – шепотом спросила Амана. Она была очень бледной и от этого кожа казалась сероватой.
И, словно ответив на ее вопрос, ведущая новостей расстерянно произнесла:
– Прошу прощения за технические неполадки, связь все еще оставляет желать лучшего. Мне придется самой прокомментировать этот видеоряд.
В студии появился мужчина и поставил на стол какой-то аппарат.
– Это еще что? – Том с таким удивлением уставился на монитор, словно вместо новостей ему показали передачу «В мире животных».
– Это факс, – объяснил доктор Йовков.
– А-а, – понимающе протянул Том, хотя загадочное слово «факс» услышал впервые в жизни.
А дикторша тем временем вытащила из старинного факсимильного аппарата длинный бумажный свиток и стала зачитывать текст.
– Наш специальный корреспондент в Студеном озере сообщает: по мнению местных жителей, в их небольшом городке побывали представители инопланетной цивилизации. За три дня, которые длилась блокада, люди неоднократно наблюдали в небе неопознанные летающие объекты в виде светящихся шаров и конусов. Рассказывают, что среди населения царила паника. Многие старики пророчили наступление конца света. Панические настроения усиливались тем, что в городе действие силового поля было еще более пугающим, чем извне.
Амана нетерпеливо откинула челку, которая мешала ей смотреть на экран. Напряжение в комнате было таким явным, что его, казалось, можно было пощупать руками.
Ведущая закашлялась, видимо, она тоже не на шутку волновалась.
– Простите, продолжаю. Итак, привычные энергоисточники не действовали в период блокады. Электроэнергия с ближайшей атомной станции не доходила до домов и учреждений. Однако, видеофоны, холодильные камеры, кондиционеры и другая техника получали электричество из другого, неизвестного, источника, причем беспроводным путем. Техника начинала работать сама по себе, не будучи включенной в розетку. Поначалу такие включения были беспорядочными, но затем жители научились управлять этим процессом. Есть также свидетельства многих людей, – диктор перевернула страницу и на ее лице отразилось недоумение, – о том, что за эти три дня из могил на местном кладбище выходили покойники и преспокойно разгуливали по улицам города. По неизвестным причинам рухнуло несколько зданий, жертв и пострадавших нет.
– Секундочку, – извинилась ведущая, – мне говорят, что сейчас должно прийти еще одно сообщение из Студеного озера. Вот оно, – женщина снова наклонилась к факсу. – В городе были зафиксированы неоднократные исчезновения людей, правда, все они потом вернулись в свои дома целыми и невридимыми. Никто из них не может толком объяснить, где они находились и что делали. На данный момент не найден только только один житель Студеного озера, мальчик двенадцати лет по имени Андрей Лебедев. Его родители в полном отчаянии, – на экране снова промелькнуло лицо плачущей женщины, – объявлен поиск, но пока он не принес никаких результатов.
Том и Илья переглянулись: теперь они прекрасно понимали чувства доктора Йовкова. Сколько лет мир ждал контакта с другими цивилизациями. Не только ждал, но и боялся. И вот самые неприятные прогнозы самых отъявленных скептиков подтверждаются: инопланетяне несут угрозу нашей планете.
Ведущая сообщила, что будет держать зрителей в курсе событий, происходящих в Архангельской области, и перешла к другим новостям.
Йордан Йовков отключил монитор и устало опустился на стул.