banner banner banner
Сказки бабушки Агаты
Сказки бабушки Агаты
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сказки бабушки Агаты

скачать книгу бесплатно


– Ну? Что сегодня интересует моего любимого почемучку?

– Расскажи про звёзды. Мальчишки говорят, что это огромные костры на далёких горах.

– Я другую версию слыхала, – бабушка улыбнулась и неспешно продолжила:

Давно-давно, когда мы, гномы ещё не появились, и даже Разноцветный мир не существовал, на свете жили самые главные Короли. Они походили на гномов, только высоченных, с длинными руками и ногами, а у женщин и детей не росла борода. Некрасиво, конечно, но уж так они захотели.

В одной королевской семье было девять детей. Восемь мальчиков и девочка. Папа-Король подарил каждому по круглому миру. Из-за огромного роста наш мир для них был, что большая тыква. Они назвали эти тыквы планетами. Вот как раз наша-то и досталась единственной дочке-Королевне.

Королевна полюбила нашу планету, оберегала, растила на ней деревья и цветы. Поместила её в прудик. Для них небольшой, а для нас – бескрайний океан.

Братья вечно чем-то занимались, не хотели или не успевали ухаживать за планетами, потому там царили холод да мрак. Ничего не росло, не цвело, лишь годами копилась пыль.

А у нас появились живые существа. Обрадовалась Королевна и решила позаботится о них: придумала создать день и ночь. Каждый вечер она укрывала планету чёрной шалью, чтобы жители могли отдохнуть. А чтобы они не боялись темноты, Королевна подвешивала к изнанке шали светящиеся гирлянды. Ночи стали прекрасны и спокойны.

Король и Королева любили единственную дочь и гордились её успехами. Два младших брата завидовали и злились, что родители так часто хвалят сестру. Однажды они пробрались к прудику, где плавала наша тыква, и устроили потоп. Потом ураган. Потом стали кидать камни.

Королевна находила следы катастроф, сильно огорчалась, переживала, но даже не догадалась подумать на братьев. С большим трудом она восстанавливала разрушения, но братья не успокаивались. Однажды украли гирлянды. По ночам стало темно и страшно. Тогда Королевна повесила светящийся сыр.

Со временем братья подросли, поумнели и перестали шалить. Шкодничать.

Бабушка выразительно посмотрела на внука и продолжила:

Через некоторое время появилась новая напасть. Королевна повзрослела, вышла замуж, и у неё родился проказник-сынок. Он стал откусывать от сыра маленькие кусочки, и наш ночной светильник постепенно уменьшался. Королевне приходилось раз в месяц вешать новый. А потом маленький шкодник взял и наделал много-много дырочек в маминой шали. Вот через эти крошечные отверстия сейчас льётся по ночам свет, а мы называем его звёздами.

– Бабушка-а-а, а вдруг сынок снова расшалится?

– Не волнуйся, мой милый, сынок давно уже вырос, ещё в незапамятные времена, – она погладила Литти по румяной щёчке.

– Хорошо-о-о. Красивые звёзды получились, – уже сквозь сон бормотал Литти. – Только это все сказки, расскажешь потом, как было на самом деле?

– Эх, мне самой интересно узнать, откуда взялись звёзды. – бабушка поправила одеяло, посидела немного, поцеловала сопящего внука в лоб и на цыпочках вышла из пещеры.

Глава 5. Находка

Литти доел суп, поставил тарелку в стопку грязной посуды, стряхнул крошки со стола и собрался на поляну, но появилась бабушка с тазом мыльной воды.

– Мой золотой, возьми эти старые тряпки. – она показала на ворох выцветшего белья в углу кухни, – пойдем в пещерке твоих родителей приберёмся.

Вместо прогулки с друзьями Литти уныло побрёл за бабушкой. Прибираться – не самое любимое его занятие.

Коридор, тускло освещаемый одиноким жёлтым грибом в бабушкиной руке, привёл к запертой двери. Литти подёргал медное кольцо.

– Здесь есть секрет, – бабушка ощупала стену, нашла небольшой выступающий камень и надавила на него. Что-то щёлкнуло, и дверь со скрипом отворилась. На входе Агатата  вставила в резной подгрибник гриб, потёрла его шляпку, и он ярко засиял жёлтым.

Литти уже и забыл какая у мамы с папой просторная комната. В ней легко разместились широченная кровать, заваленная перинками, подушками, и сундук такой огромный, что в него могли одновременно забраться три взрослых гнома. В углу спрятался круглый столик, на котором ровными рядами выстроились баночки с травами и мазями, поэтому здесь пахло лавандой и васильками.

– Ох, забыла про рагу на плите, – вскрикнула бабушка и попросила: – Мой хороший, без меня ничего не трогай!

Литти пожал плечами: "Больно нужно что-то здесь трогать." Он огляделся и заметил, что на сундуке отсутствовал замок. "Надо же, какое счастье!"

Литти потоптался пару минут на месте, постукивая ногой и борясь с искушением. Опасливо выглянул в коридор. Темно и тихо. На цыпочках подошёл к сундуку, поднатужился и-и-и… откинул тяжёлую крышку.

Драгоценностей там не оказалось, взрослых гномов тоже. Вместо самоцветов, как поленья у камина, рядками уложились внутри рулоны разноцветных тканей с прошлой ярмарки и мамина тёплая тужурка с расшитыми бисером карманами. Литти перегнулся через стенку, чтобы копнуть глубже, потерял равновесие и свалился внутрь. Не растерялся, устроился поудобнее и, отодвинув в сторону лишнее, нашёл сундук поменьше. Размером в половину медного листа для пирогов. Такие сундучки ещё называют ларцами. Его обтягивала коричневая кожа, похожая на драконью, углы защищали золотые набойки, две золотые заклёпки служили замком.

Гномьи щёки запылали ярче огня в печи, дыхание перехватило, сердце застучало часто, громко, словно молоточек по металлу. "Я нашёл тайное сокровище!" – решил Литти, щёлкнул замком и поднял крышку. Внутри оказалась ещё одна крышка потоньше, словно лист орехового куста, только больше и белее, изрисованная мелкими значками. Потом ещё одна, ещё… Сотни таких. На некоторых встречались рисунки гномов, драконов, клурмиков и даже троллей. Это тайна оказалась позагадочней той, что можно было вообразить.

Из состояния восторга Литти вывела боль. Это бабушка зашла в комнату, застала внука с поличным, и потянула за ухо:

– Милый мой, разве хорошо без спросу копаться в чужих вещах?

– Ба-а-абушка, что это? – с придыханием прошептал Литти, потирая горящее ухо.

– Книга.

– Почему мне её никогда не показывали? – Литти повысил голос. – Это же так интересно!

– Ждали, пока подрастёшь. – бабушка положила книгу на кровать и убрала разворошённые вещи.

– А что делают с книгой? – Литти забрасывал новыми вопросами.

– Читают, – пожала плечами бабушка, – только я не умею. Мама вернётся и научит, она у нас мастерица. В Голубых скалах все умеют читать. Ты же знаешь, откуда твоя мама родом.

Бабушка помогла внуку выбраться, и они принялись за уборку. Ухо всё ещё жгло.

Литти забрал книгу-сундучок к себе в комнату, уселся с ней на кровати и, не дыша, распахнул листья-страницы. Крохотные фигурки создавали витиеватый узор. Маленькому гному показалось, что знаки двигались и шептали таинственные слова. Они, наверняка, обозначали что-то секретное и невероятно важное. Почти на каждом листе открывались чёрные на белом картинки: тролль на пеньке, волшебник на драконе, странные человечки, красивые повозки и необычное животное в сапогах.

Поздно вечером в комнату заглянула бабушка, и обнаружила внука, спящего в обнимку с сундучком. Она переложила книгу на стул, укрыла Литти одеялом и поцеловала в кудрявую макушку.

Глава 6. Долгожданная встреча

Литти стоял во дворе. Погода сегодня не хотела, чтобы гномы гуляли. С самого утра хмурились тучи, небо плакало, крупные холодные капли больно били Литти по носу. Бабушка несколько раз пыталась завести внука домой, но он решительно отказывался. Тогда она вынесла ему старый дедушкин плащ и большой лист лопуха.

"Вдруг весточка от почтовой птицы, обман или ошибка. Звёздочки кто угодно мог нарисовать", – размышлял насквозь промокший маленький гном.

Когда зубы от холода принялись выбивать троллий марш, Литти уже собрался идти греться. Но тут из-за кустов раздался скрип колёс, и следом показались повозки, запряжённые ездовыми козами. Как по команде прекратился дождь, а из пещеры выбежали другие гномы и, не замечая Литти, бросились к ярмарочному обозу. Путешественники выбирались из покрытых плотной тканью домиков на колёсах.

Литти разглядел через толпу папу – он совсем не изменился. Та же борода с седыми полосками, та же широкополая жёлтая шляпа, скрывающая большую лысину. Папа подал руку маме и помог ей спуститься на землю. Литти со всех ног кинулся к ним.

Его мама, Стелл, кажется, немного похудела. Из-под полосатого колпака торчали подстриженные светлые волосы, борода немного поредела и растрепалась, но глаза сохранились такими же ярко-голубыми, как лазурит с золотыми прожилками.

– Ты подрос, малыш. Мы очень скучали, – бесконечно родным голосом проговорила она, прижав сына к себе и уткнувшись в его мокрую макушку. По щекам Литти стекали струйки, то ли с лопуха и волос, то ли из глаз.

Она пахла козьим молоком и васильковым мылом. Как не хватало этого чудесного родного запаха!

Тут подоспели бабушка с дедушкой. Все обнялись, и мама торжественно произнесла:

– У нас есть сюрприз!

Папа залез в повозку, и бережно достал оттуда свёрток в фиолетовой ткани. Он откинул уголок, оттуда на Литти посмотрели большие голубые, как у мамы глаза.

– Малышка Фиа, – сказал папа и передал свёрток бабушке.

Бабушка заворожено разглядывала обитательницу свёртка.

Папа опять забрался в повозку и достал ещё один фиолетовый свёрток.

– Малышка Феа.

Ещё одна пара голубых глаз внимательно посмотрела на Литти.

Папа передал свёрток дедушке. Бабушка, крепко прижимая к себе первую малышку, восторженно взглянула на ту, что досталась дедушке.

Папа снова скрылся в повозке.

– Хва-а-атит, – забеспокоился Литти.

– Последняя осталась, – улыбнулась мама. И папа достал третий фиолетовый сверток с голубыми глазами.

– Малышка Фуа, – представил её папа и оставил свёрток себе. Бабушка подошла посмотреть на третий свёрток поближе. Литти оглядел каждую и подумал: «Зачем три одинаковых сестрёнки? С похожими глазами и носиками. Даже светлые завитки на бороде закручиваются одинаково. Только чепчики на  маленьких головах разного цвета».

Вокруг всё это время суетились другие гномы, встречавшие своих родственников. Таскали тюки, распрягали коз, шумели, обнимались, всхлипывали.

– Нужно отнести девочек в тепло и разгрузить повозку, – распоряжалась мама.

Пока папа с дедушкой заносили в кладовку разные мешки, а бабушка накрывала на стол, Литти не покидала тревожная мысль: "Прежней его жизнь уже не будет."

Спустя час все собрались за нарядным праздничным столом. Над семьёй парили аромат бабушкиных пирогов, земляничного чая и радость долгожданной встречи. Настроение Литти немного омрачала корзина, которая стояла в углу у выхода. В ней посапывали новые сестрёнки. Мама часто отвлекалась, почти не слушала, что ей рассказывал Литти про Курдана, школу и книгу. Рассеянно кивала и озабоченно поглядывала в угол.

И когда Литти задал свой главный вопрос:

– Ма-а-ам, а когда ты научишь меня читать?

Из корзины донёсся громкий плач. Сначала один, но к нему тут же присоединились ещё два недовольных голоса.

Мама не ответила, виновато улыбнулась и бросилась к малышкам.

Литти насупился: его совсем не слышат. Они так долго не виделись с мамой, он так ждал её, и что? Она теперь не его мама, а этих орущих свёртков.

Взрослые окружили корзину и засюсюкали на четыре голоса. Литти тихонько вылез из-за стола и отправился спать.

Глава 7. Надежда

Лето куда-то спряталось, снова зарядил дождь. Литти сидел в своей пещерке и надеялся, что если про него забыли, то и в мастерскую идти не придётся. Ему нравилось наблюдать, как из мотков проволоки получаются крепкие красивые кольчуги, как колечки сплетаются между собой, почти как таинственные знаки в книге. Только сегодня он грустил, хотелось лежать в темноте и тихонько плакать. И чтобы никто его не видел, не мешал этим заниматься. Но в назначенный для работы час за Литти зашёл папа.

Литти насупился, отвернулся. Папа ждал. Пришлось подняться и начать собираться. Движение немного вернуло настроение и Литти затараторил:

– Я хотел узнать, когда мама научит меня читать? – он ткнул пальцем в направлении книги.

– Научит, – папа, как обычно, говорил мало, – Когда освободится. Пойдём.

Литти надел рабочую курточку, поправил колпак и побежал, едва успевая за папиными широкими шагами.

Кроме кольчуг папа умел создавать затейливые узоры на пластинах для защиты плеч. Королевские стражники всегда делали большой заказ. Литти решил, что ему тоже не помешает овладеть таким мастерством, поэтому когда закончил обычную работу, он остался, чтобы помочь папе. И ещё маленький гном ждал, чтобы мама наверняка освободилась.

Из мастерской Литти сразу отправился к ней.

Стелл сидела в своей пещерке на стуле возле корзины и вязала крохотные носочки.

– Мама! – закричал Литти.

– Тс-с, малышек разбудишь. – она приложила палец к губам.

– Ма-а-амочка, ты освободилась? – спросил Литти шёпотом.

– Немного, – она устало вздохнула.

Литти обнял маму за шею:

– Научи меня читать.

– Конечно, научу. Девочки немного подрастут, и тогда обязательно.

Один свёрток заворочался и захныкал. Мама отложила вязание:

– Думаю, через год-два начнём.

Проснулись, закряхтели, срываясь в плач два других свёртка, и мама не услышала, как Литти ужаснулся:

– Год-два-а-а.

Литти побрёл во двор. Дождь закончился, оставив после себя огромную лужу возле входа. Маленькие гномы пускали в ней лодочки из древесной коры. Лодочки отказывались плыть из-за кривых “мачт” и корпусов, они переворачивались, и паруса из сине-зелёных листьев скрывались под водой. Ребятня подталкивала их ветками и криками, заставляла перевернуться обратно.

Смилл не сразу заметил расстроенное лицо друга.

– Попало от р-родителей? – тихо спросил он.

– Мама сильно занята, – вздохнул Литти, – И сказала, будет занята год или два. Только потом научит меня читать.

Над кустами бузинной ягоды мелькнули чёрная шляпа сына Мэра и красный колпак его друга Курдана. Через пару мгновений их владельцы показались полностью, но подходить к пускателям лодочек не стали. Близнецы кинулись к ним с вопросами о зелёном драконе.

– Может Кур-р-дана попросить, – предложил Смилл, – я бы тоже поучился.

– А это выход, давай попробуем, – согласился Литти.

Они направились к Снуку и Курдану.

– Научишь нас читать, как школьщик? – в лоб спросил Смилл.