banner banner banner
Грань. Новый Рай. Часть вторая
Грань. Новый Рай. Часть вторая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Грань. Новый Рай. Часть вторая

скачать книгу бесплатно


Капитан ощущает спокойствие и уверенность. Сейчас он управляет ситуацией и при удачном исходе Алиса выкачает что-нибудь из Дома, а они будут знать ещё одну его возможность.

– Кучка молодых суицидников и гроза галактик пытаются обыграть самого злого гения в истории вселенной. О нас будут помнить ещё очень долго. Если будет кому. Хотя, вы так сильно уверенны в себе, – она перевела взгляд с Виктора на Маллека, – что походу будет.

– У меня все пишется и резервируется в трех различных источниках. Наше жизнеописание войдёт в списки лучших книг вселенной, – триумфально сказала Алиса.

– Ну, все! Помчали.

Виктор резко повернулся и подключился к кораблю, а ребята последовали его примеру. Грань набрала максимально возможную скорость, делая вид, что пытается сбежать. Станция ни на метр не отставала. Капитан перешёл безопасный предел и ускорялся, пока Мария его не остановила:

– Дальше будет больно.

Дом находился в том же месте, хотя они рассекали межгалактическою пустоту на запредельных скоростях. Грань постепенно сбросила скорость до нуля и начала принимать сигнал со станции. Алиса получила сообщение и в удобном виде передала экипажу. Хотя с этим можно было и подождать.

Для Виктора включился виртуальный экран, находящийся между станцией и кораблём. На нем изображался запуск множества ракет в сторону Знарх-3. Злость заливал его глаза. В большей степени она была вызвана, невозможностью мести. Быстрой мести. Он понимал – их миссия продлиться ещё очень долго и развязка всего действа, произойдёт с их участием, неважно с положительным или отрицательным результатом. Они будут не просто в первых рядах, экипаж сыграет главные роли в уже начавшемся представлении.

Алиса перешла на закрытый канал, обратившись к капитану:

– Месть потом. Сейчас нужна трезвая голова.

– Хорошо, – абсолютно поддельно произнёс капитан. Он пытался вытеснить боль, но она не собиралась уходить.

Большая дверь-шлюз, расположенная чуть ниже экватора станции, открылась, загоревшись прямоугольником света. Корабль неспешно направился в приготовленное для него место.

– Гравитационный захват не сработал. Хоть в чем-то мы сильнее, – сказал Маллек.

Белоснежная капля залетела в большое и пустое помещение, расположившись ровно по центру. Приятный белый свет создавался полосообразными светильниками на его потолке, а над пятью дверьми, расположенными напротив входной, висели наименования проходов. Алиса начала делать безуспешные попытки подключиться, а Виктор перевёл половину сканеров на себя и стал выжидать нужного момента.

Прошло семь минут и пространство вокруг, весящего в метре от пола, корабля подернулось, начав деформироваться, втягиваясь в центр Дома. Перемещение заняло сотые доли секунды, но для Виктора растянулось, по ощущениям, на большее время. Он заранее включил ускоренное развёртывание вооружения, поэтому четыре плазменных пушки начали молниеносно выдвигаться по бокам корабля. Но полного развёртывания он не дождался, начав производить залпы на максимальной мощности и скорости. Станция растворилась, а Грань переместилась в межгалактическое пространство, предварительно, отключив два неповреждённых орудия.

2.3

Глава Дир прошёл в дверь, которая за ним закрылась, и направился к транспортному узлу, связывающему цепь Серых Гор с тремя другими. Коротышка пересек большое помещение, в котором находилось не более десяти человеки, и вошёл в длинный квадратный коридор, изгибающийся вправо. Тусклый, но достаточный для подземных жителей, свет, делал видимым коридор светло-серого цвета с жёлтыми полосами у обеих стен. Глава считал шаги и ждал начала грядущего представления в одном акте. Но перед ним показалась пустая транспортная развязка.

Несколько человек тащили ящики с неизвестным содержимым в грузовую капсулу, а он подошёл к машинисту вакуумного поезда, который сидел в кабине, с приоткрытой дверью, и спросил:

– Скажи мне, куда направляешься?!

Человек, к которому обращался глава, был в идентичном дировскому костюме, только темно-синего цвета, а на голове стоял полуснятый шлем, с поднятым забралом. Он пару секунд разглядывал обращавшегося к нему коротышку и, изменившись в лице, ответил:

– Плотного грунта Глава Дир. Не узнал сразу. В Центр еду.

– И тебе неслучайной воды… – Дир замялся, – как твоё имя?

– Вет! – быстро ответил машинист.

Глава продолжил расспрашивать:

– Дублер есть?

– Нет, конечно! Обижаете Глава. Я всю жизнь управляю им, – он хлопнул по двери поезда.

– Подвезешь?

– Да! – Вет кивнул и повернулся к Диру спиной, что-то ища под сидением. Затем достал второй шлем и передал своему попутчику, сказав:

– Грязноват, но и не мудрено, за последние десять больших циклов его никто не использовал.

– Отлично.

Дир перешёл по, установленному перед поездом, мостику, через углубление под направляющий рельс, на другую сторону и, открыв дверь кабины, сел на место дублирующего машиниста. Вскоре погрузка завершилась и поезд, не торопясь, двинулся к белой герметичной двери транспортной магистрали. Перед ним загорелся экран, как и у основного машиниста. Система нашла свободный коридор и ускорила состав. Дверь открылась, и тёмный округлый тоннель появился перед ними. Они начали погружаться в темноту, а на экране загорелись индикаторы герметичности кабины, компенсатора перегрузок и готовности к передвижению.

Сильный хлопок и, двое едва знакомых коротышек, на огромной скорости, едут в Центральную Цепь почти напрямую. Скорость падает очень быстро и глаза начинает слепить. Идентичная первой дверь открывается, а система поезда затеняет лобовое стекло, для защиты чувствительных к свету глаз невысоких людей подземелий.

Поезд на маленькой скорости проезжает, кипящий жизнью, транспортный узел. Множество людей с деловыми лицами снуют от состава к составу, перенося или перевозя на тележках разноцветные ящики и мешки. Поезда следуют в различных направлениях, а рабочие ловко перекладывают мостики над рельсами.

Они почти без замедлений направляются в следующий туннель и, разогнавшись до максимальной скорости, долго едут в полной тишине. Через некоторое время ремни крепко сжимают тело Дира. Он начинает нервничать, чуя неладное, а уши закладывает громкий скрежет аварийных тормозов. Сознание покидает его и возвращается, лишь, когда состав полностью остановлен, и Вет трясёт его за левое плечо.

– Глава Дир! Глава Дир! Очнись уже!

Вет отстегивает ремни и поворачивается к попутчику, собираясь снять с него шлем, но тот делает это сам.

– Как их отстегнуть? – сняв защиту головы и дергая за ремни, спрашивает Глава.

Вет опускает руку под сидение и что-то нажимает. Ремни расходиться и Дир делает глубокий вдох. Машинист явно торопится, показывая на дверь и говорит:

– Нам надо выбираться! Там ещё поезда!

Он выталкивает непонимающего Главу из кабины, а сам выходит через свою дверь. Берет попутчика за руку и, освещая путь большим фонарём, переходит на бег. Через километра полтора они находят небольшую дверь с правой стороны. Вет опускает ручку и, закрыв глаза из-за яркого света, только что включившегося освещения, заходит внутрь крайне узкого прохода, таща за собой Дира. Мужчины останавливаются и пытаются отдышаться.

– Я и не думал, что в моем возрасте можно так быстро бегать, – говорит глава, через слово, сбиваясь на вдох.

– Жить-то охота.

Вибрация расходиться по коридору, а вдали слышится знакомый скрежет. Вет закрывает дверь и нажимает две клавиши на небольшом управляющем устройстве около неё. Металлическая заслонка быстро выезжает из стены и закрывает дверной проем.

– Садись и открывай рот! – кричит машинист, присаживаясь, и тянет попутчика вниз.

Глава подчиняется и через мгновение уши закладывает, а голова начинает кружиться от сильного взрыва. Гул уходит и мужчины поднимаются.

– Слабая взрывчатка, – говорит Вет, двигая нижнюю челюсть рукой.

– Отличное совпадение, – Дир надеется, что происшествие вызвано аварией, а не чем-то другим.

Вет показывает на лампу и говорит:

– Свет от резервного источника! Что-то серьёзное произошло.

Дир смотрит на неё, понимая, что надеждам не сбыться. Рядом с лампой установлен указатель с километражем.

– Пойдём. Нам семь километров топать до Центра, – говорит Глава, указывая рукой на табличку.

Друг за другом, и почти не разговаривая, коротышки доходят до красной двери. Над ней горит зелёный прямоугольник, оповещая о возможности пройти внутрь. Дир опускает длинную ручку вниз, и раздаётся громкий щелчок, который заставляет главу испугаться. Далее он тянет за металлические ручки, и она с трудом поддаётся. Пыль начинает проникать внутрь туннеля, заставляя коротышек кашлять. Вет приходит на помощь и совместными усилиями появляется небольшой проход, за которым полутьма и сотни различных звуков.

– Пролезем, – говорит Дир и медленно перемещает свое тело в транспортный узел Центральной Цепи.

Вет, не теряя времени, следует за ним и гораздо легче преодолевает это препятствие. Дир стоит и разглядывает повреждённое помещение. Везде пыль и мелкие обломки стенового материала. Многие люди сидят, прислонившись спинами к лавкам, поездам или стенам.

Коротышка высокого роста замечает Главу и устремляется к ним, быстро перебирая ножками. Вет не сразу узнает в измазанном и испуганном лице, руководителя логистики Грумма Нера. Тот, не замечая машиниста, обращается к его попутчику:

– Глава Дир, административный уровень сильно повреждён; питание от резерва; связь пока мертва, – Нер жадно глотает воздух, раз в пару слов. Дир и сам чувствует, что воздухом что-то не так.

– Почему пропало питание? – спрашивает Глава.

– Силовые кольцевые кабели и оборудование подстанций не выдержали перегрузок и начали аварийно отключаться, что вызвало большие перетоки мощностей и повреждения. В сложившейся обстановке ремонт может занять значительное время, а количество резерва ограниченно, поэтому все уменьшилось до уровня выживания. Потерпим.

Дир ощущал гордость за себя и своих людей и видел огромные перспективы в них. Такие представители разумных видов будут говорить на равных со всеми, осталось лишь не умереть сейчас. Он поднял руку, указывая на проход к административному уровню, и спросил:

– Я пошёл за Гером.

– Твой этаж завален обломками и наверняка небезопасен, поэтому я советую оставаться здесь и ждать расчистки и анализа степеней повреждений конструкций. Там работают сотни бригад профессионалов, а ты будешь мешаться. Плюс твоя форма вообще не подходит для этого. Садись и сиди! Твоя жизнь очень важна, – Нер произнёс все на одном дыхании и теперь не мог отдыхаться.

– Чем вызвано разрушение? – наконец, Дир осознает, что произошедшее дело рук извне.

– Сейсмическая активность в нерасчётных параметрах. Предположительно – взрывы. Так что сиди тут.

– Ты же знаешь – я передал все свои полномочия в тот момент как отправился на инопланетный корабль. Так что, – он повторил интонацию Нера, – не волнуйся, к тому же я начинал слесарем в бурильно-строительной бригаде и все отлично помню.

– Делай, как считаешь нужным. Больше времени отговаривать тебя нет, необходимо организовать поставку воды, еды и медикаментов. Как вернёшься в Главы, позвони.

Нер развернулся и направился в сторону большого скопления людей, а Дир обратился у Вету:

– Здесь мы разойдёмся. Спасибо что подвез.

– Не за что, – быстро ответил машинист, улыбаясь.

Они кивнули друг другу и разошлись в разные стороны. Дир последовал к аварийной лестнице. Открыл тугую двустворчатую дверь, и опустился на два уровня, оказавшись перед входом в административные помещения. Над ним горел знак опасности, но Главу данный факт не смутил. За, аналогичной первой, дверью слышался далёкий шум от голосов и работающей техники. Он потянул на себя правую створку, впустив густую пыль, заставившую его кашлять. Глава одной рукой прикрывал лицо, а второй возвращал створку обратно. Справа от двери находился аварийный стенд. Дир выкидывал из углубления в стене различное оборудование, свалившееся в результате толчков, пока не нашёл изолирующий противогаз. Устройство полностью закрыло его лицо, и на достаточно длительное время обезопасило органы дыхания и глаза от окружающей среды.

Глава вошёл внутрь административного уровня и направился к своему кабинету. Первоочередной целью было нахождения Гера. Он пробирался по узкой дорожке, расчищенной спасателями, наблюдая высокие полосы строительного мусора по углам коридора. Тот остро поворачивал направо, а звуки работы становились все громче. Впереди показалась бригада спасателей, которая убирала большой осколок бетона, заблокировавший кабинет Гера. Дир подошёл к, стоявшему дальше всех от двери, человеку и спросил:

– Ты мастер?

– Что ты здесь делаешь? Тут не безопасно.

– Мне необходимо узнать, как поживает мой помощник.

Человек смотрит на улыбающееся лицо Дира через пыльные стекла своего и дировского противогазов, пытаясь узнать личность столь смелого коротышки. В конечном счете, узнает и, улыбаясь в ответ, говорит:

– Глава Дир, мы тут все рады, что ты жив, – он показывает на работающих людей. – Гер внутри. Вроде даже живой.

– Это хорошо Рер. Очень хорошо. А кто тебя поставил командовать спасателями? Ты же врач!

– Так Нер же! Он руководит спасательными работами. А что ни так? – он неподдельно удивляется.

– Всё нормально. Шутка. Даже смешная, наверное, – Дир продолжает улыбаться.

Спасательная бригада заканчивает работу по расчистке завала и, толкнув дверь внутрь, поворачивает головы в сторону Главы с Рером. Дир обращается к своему недавнему собеседнику:

– А в чем был смысл столь тщательной расчистки? – он смотрит на Рера слегка подозрительно, хитро улыбаясь.

– Я им так сказал! – удивлённо отвечает Рер.

– Ладно, проехали. Пошли внутрь.

Они приближаются к спасателям. Дир толкает приоткрытую дверь внутрь. Она туго, но открывается, предоставляя обзор на небольшой квадратный кабинет с рабочим столом у противоположной входу стены. Рер заходит за него и опускается к телу единственного помощника Главы, проводя быстрые манипуляции. Затем он обращается к Диру:

– Гер жив. Просто без сознания. Возможно, уже в коме. Несите носилки.

Дир чётко видит, как изменился этот человек, вернувшись к знакомому делу. Один из спасателей приносит носилки, а двое других перекладывают на них тело Гера, а потом удаляются с ним. Рер тоже уходит. Глава несколько секунд осматривает пустенькое помещение и разворачивается к выходу, направляясь в свой кабинет.

2.4

– Получилось! Плюс добыли много полезной информации, – торжествовала Алиса.

Виктор отключился от корабля и желал лишь одного – спрятаться в своей каюте, побыв пару часов в одиночестве, но предварительно раздал задания:

– Алиса мониторит космос; Лейла помогает Мику ремонтировать два левых орудия; Маллек с Марией анализируют данные вместе со второй половиной Алисы, – он стоял, повернувшись к экипажу. – А я буду в своей каюте.

Ребята понимали, почему капитан в таком состоянии, и просто кивали головой. Виктор направился к себе, но Мик его остановил:

– Это не только твоя вина, – его голос казался осуждающим. – Мы все причастны в равных долях.

Все очень удивились тону парня. Виктор повернулся к остальным. Он злился, больше на себя, чем на экипаж, но поднимающаяся изнутри ярость начала выплескиваться наружу. Глаза загорелись синим, а голос начал отдавать эхом, чего не было раньше:

– Все? Все? Ты не прав парень! Смотри!

Он повернул правую руку и два камня устремились вверх, остановившись на уровне его головы. Они повернулись усеченными концами друг к другу, начав вращаться, постепенно набирая скорость. Такой злости, исходящей от человека, они ещё никогда не ощущали.

– Всё что сейчас происходит или происходило – дело рук моих предков, которое будет висеть на моей шеи до конца жизни. А самое печальное, что умру я очень не скоро!

Он достал правой рукой маленький пистолет – уменьшенная Миком копия его разработки, и направил себе в голову. Алиса начала вставать, но Виктор её остановил, выставив вперёд левую руку:

– Сядь, – в голосе звучал строгий приказ, и девушка опустилась на кресло.

На лице капитана была страшная улыбка, от которой по коже Лейлы пробежали мурашки. Подобного она не видела, ведь ей не доводилось плотно контактировать со жрецами, но теперь понимала, почему камни хранились в экстракторе и доставались оттуда лишь при необходимости.

Виктор перевёл пистолет в режим стрельбы одиночными снарядами и нажал на спусковой механизм. Оружие издало еле слышный писк, выпустив небольшой белый комок плазмы по направлению головы капитана. Он растворился в ней, не нанеся повреждения, и почти сразу к вращающимся камням потянулись синие полосы.

– Видите? У них ещё много функций.