Читать книгу Лу Всехнаверх. Книга I. Безбилетный пассажир (Франсуа Плас) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Лу Всехнаверх. Книга I. Безбилетный пассажир
Лу Всехнаверх. Книга I. Безбилетный пассажир
Оценить:
Лу Всехнаверх. Книга I. Безбилетный пассажир

3

Полная версия:

Лу Всехнаверх. Книга I. Безбилетный пассажир

Франсуа Плас

Лу Всехнаверх: Книга I. Безбилетный пассажир

Посвящается Хьюго и Лоре


Перевод с французского Иры Филипповой



Originally published under the title Lou Pilouface.

Passagère clandestine by François Place

©  Gallimard Jeunesse, 2014

©  Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2018


Глава 1


Вот как всё началось: «Упрямый» стоял на якоре в старом марсельском порту. Капитан Бонифаций Всехнаверх дремал у себя в каюте, когда его разбудил радист Аристид МегаГерц.

– Котпитан! – громко прошептал радист. – Простите, что потревожил… Вам почта! На конверте слово «СРОЧНО», три раза подчёркнутое красным карандашом.

Через секунду по кораблю прокатилось громогласное ругательство – от такого подпрыгнули бы даже консервированные сардины в банке.

– Китовый ночной горшок мне на голову! – кричал разбуженный капитан.

Он с рёвом выскочил на палубу, потрясая злополучным письмом.


Мой дорогой Бонифаций,

ты знаешь, как трудна жизнь артистки. Сегодня вечером я отправляюсь в заграничное турне. Вена, Стамбул, Каир, Занзибар. Куда дальше – пока не знаю, поживём – увидим… Ясное дело, я никак не могу тащить с собой Лу. Оставляю её на твоё попечение. Не забывай следить, чтобы она делала уроки. Целую.

Твоя любящая сестра,

которая всё время думает о тебе,

Памела

P. S. Лу умеет плавать. Ну, надеюсь, что умеет.



– Аристид, где ты взял это письмо?

– Его принесли.

– Кто?? Откуда?? Когда??

Аристид МегаГерц указал на маленькую фигурку, стоявшую на причале с крошечным чемоданчиком в руке.

Остальные члены экипажа тоже высыпали на палубу.

– Откуда взялась эта несчастная лягушатина? – протрубил Бонифаций.

Девочка в три прыжка взлетела по сходням и бросилась капитану на шею.

– Здравствуй, дядя Бонифаций! – закричала она. – Вообще-то я никакая не лягушатина! И где моя кроватка?



Она было влетела в каюту, которую делили судовой повар Бульон Дюжур и матрос Спиди Рейсер, но те захлопнули дверь прямо у неё перед носом. Тогда Лу сунулась во вторую каюту. На этот раз дорогу ей преградил Тит Топинамбур, старший механик.



– Девочка, эта каюта тоже занята, – объяснил он. – Здесь ночуем мы с Аристидом. На корабле две каюты экипажа, и обе забиты под завязку, а третья принадлежит капитану.

– Пустите! – возмутилась Лу. – У меня обязательно должна быть кроватка. Точно-логично! Где она? Эй! Дядечка! Где мне спать?

– Ради всех тунцов под майонезом! – взревел Бонифаций. – Можешь спать где угодно, только НЕ на моём корабле! Аристид, вызови портовую полицию. Избавьте меня от этой несчастной воблы!

– Вообще-то я никакая не вобла!

– Разрази меня пюре из бермудских кашалотов! Да кто ты такая, чтобы перечить самому Бонифацию Всехнаверх! При виде меня полагается дрожать, рыдать и подчиняться!

– Мама Памела сегодня вечером уезжает в турне. Она велела мне прийти сюда и сказала, что ты обо мне позаботишься.

– Ерунду она сказала, вот что. Сейчас я велю, чтобы тебя отвезли в отель.

– Мама будет очень недовольна, дядя Бонифаций.

– А мне какое дело?! О! Вот и полиция!



Малышка Лу скрылась за дверью полицейского фургона. Бонифаций Всехнаверх повернулся к экипажу. Его подчинённым было неловко за поведение капитана.



– Все по местам! – скомандовал он. – Тит, проверить двигатели! Спиди, приготовиться отдать швартовы! Бульон, чашку кофе! Аристид, карту! Снимаемся с якоря через час! Я хочу оказаться на другом краю Земли быстрее, чем моя сестра успеет чихнуть!


Глава 2


В тот момент, когда «Упрямый» покидал марсельский порт, мимо прошёл другой буксир. Его капитан с ухмылкой оглянулся через плечо. Это был Гедеон Недобрый, заклятый враг Бонифация. Оба судна двинулись, каждый своей дорогой, в открытое море. Когда стемнело, капитан Всехнаверх передал штурвал Аристиду МегаГерцу.

– Держись курса, Аристид, а я – спать, – сказал он.

– Слушаюсь, котпитан!

Бонифаций почистил зубы, надел пижаму… И вдруг увидел, что на зеркале над умывальником его дожидается ещё одно письмо!

– Морские звёзды мне поперёк горла! Это ещё что?


Дорогой Бонифаций!

Спасибо! Я знала, что на тебя можно положиться! Позаботься о Лу. Она немного капризная, но уверена, скоро ты к ней привяжешься.

Твоя сестра Памела,

которая тебя любит, обожает, крепко обнимает и надеется снова увидеть очень-очень-очень скоро!

Возможно, уже в следующем году!


– А который час? – раздался вдруг чей-то тоненький голосок.

Бонифаций подскочил как ошпаренный.



– Это ещё что… Кто спросил, который час?

– Вообще-то я спала, дядя Бонифаций.

– Не называй меня дядей. НИКОГДА! Я – капитан! Понятно?

– Хорошо, дядя Бонифаций. Вообще-то я бы хотела поесть. Я голодная.

– Какая наглость! Ты… ты хотела бы поесть?

– Даже очень.

– Сиди здесь, я сейчас.

Бонифаций яростно распахнул дверь каюты и отправился будить кока.

– Бульон!

– Да, капитан?

– Приготовь-ка дьявольское рагу из креветок! Самое что ни на есть перчёное, чтоб глаза на лоб полезли!

– Будет исполнено, капитан.

– Перчика «вулканий язык» побольше, ясно?

– Ясно, кэп.

– И перчика «лесной пожар» тоже положи от души. Понятно?

– Понятно, капитан.

– И главное, не забудь про соус табаско бабули Динамит, понял?

– Капитан, да я понял, настоящее дьявольское рагу. Только предупреждаю: от него будут сыпать искры!



Некоторое время спустя Бульон пришёл в капитанскую каюту с тарелкой, полной пылающих креветок.

– Ешь скорее, малышка Лу, – сладким голосом пропел Бонифаций. – Пока не остыло…

Лу положила в рот первую креветку…

– М-м-м, – произнесла она. – Какая вкуснота, господин Бульон…

– Вкуснота? – переспросил Бонифаций. – Что значит «вкуснота»? Бульон, а ну-ка поди сюда! Ты сделал всё, как я велел?

– Точь-в-точь, капитан.

– Знаете что, господин Бульон? – проговорила Лу, облизывая пальцы. – Я в жизни не ела таких вкусных креветок!

– Дай сюда! – проревел Бонифаций, вырывая у неё из рук тарелку. – Я попробую.

Он отправил в рот креветку – и тут же выплюнул обратно.

– Перцу вам в хвост и в гриву! – завопил он. – Воды!! Воды! АРГХ–Х-Х! АРГХ–Х-Х! Я горю! Горю!!

– О, благодарю вас, капитан. Приятно видеть, что вам наконец-то пришлась по душе моя стряпня.

 АРГХ–Х! Да я же говорю, что горю! ГОРЮ! Воды!



– А ты и правда какой-то красный, дядя Бонифаций!

– Не называй меня дядей!



Бонифаций залпом опрокинул большой стакан воды. В эту секунду дверь каюты распахнулась.

– Котпитан! Котпитан!

– Жареного кальмара тебе в ухо, Аристид! Ты что, не видишь, что у меня горит рот?? Чего тебе надо?

– Сигнал SOS, капитан!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner