banner banner banner
Забытые грезы
Забытые грезы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Забытые грезы

скачать книгу бесплатно

Забытые грезы
Моника Пиц

Young Adult. Сердце времениСердце времени #3
Все потеряно. Данте и Бобби исчезли, Хранительница времени свергнута, а Невидимый город охвачен пожаром. Теперь судьба путешественников во времени в руках их заклятого врага, и, кажется, никто не может ему помешать. Никто, кроме Лины, которая чудом избегает катастрофы и оказывается во временном туннеле, связывающем настоящее и будущее. Какое испытание ждет ее теперь? Удастся ли ей оказать противостояние Кингу? На этот раз разгадки кроются в недалеком будущем, которое таит в себе новые, ужасающие опасности…

Моника Пиц

Забытые грезы

Monika Peetz, Das Herz der Zeit – Die vergessenen Geschichten (Vol. 3)

© Хучиева С. Л., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Посвящается Лотте, моей верной первой читательнице.

Что было раньше

I. Невидимый город

В глубине души Лина всегда знала, что она другая. После смерти родителей она жила со своей строгой теткой и двумя двоюродными сестрами. Никто никогда не говорил о прошлом и об аварии, в которой погибли ее родители. Ощущение того, что она чужая, не давало ей покоя. Все изменилось, когда Лина нашла среди доставшихся ей в наследство от родителей вещей таинственные часы с восемью стрелками, восемью кнопками и бесконечной спиралью цифр. Вместе со своей невероятно умной подругой Бобби, которая знала ответ на любой вопрос, она обнаружила, что странный хронометр указывал дату – дату, когда ее родители попали в аварию. Вместе с таинственными часами в жизни Лины появился загадочный юноша со светлыми, почти белыми волосами и разноцветными глазами, в длинном черном плаще – он выглядел так, словно явился из другого мира. Данте создал вихрь не только из времени, которое он мог заставлять идти то медленнее, то быстрее, то двигаться рывками, но и из всей ее жизни. С его помощью Лина отправилась в удивительный мир Невидимого города. Там три восьмиугольных улицы, заполненные многоэтажными зданиями, окружали восьмиугольный собор с блестящим куполом. Лина узнала, что город являлся домом для невидимок: путешественников во времени, которые перемещались сквозь века и, умело вмешиваясь, корректировали жизни людей, с которыми судьба обошлась слишком жестоко. Данте рассказал Лине, что ее мать была независимой путешественницей во времени и что она унаследовала свои магические способности от нее.

Могущественная правительница Невидимого города – Хранительница времени – которая, как выяснилось, является бабушкой Лины, приложила все усилия, чтобы как можно скорее избавиться от нелюбимой внучки. Она так и не простила дочери, что та выбрала жизнь со смертным и что на свет появился их ребенок – Лина. Несмотря ни на что, Лину заинтриговали возможности, которые открывал ее дар. Она могла вернуться в то время, когда родители еще были живы! Идея исправить все, что пошло не так в ее жизни, была слишком заманчивой. Лина нарушила многочисленные правила и запреты, а также пренебрегла мудрыми советами и предостережениями Данте, и в одиночку отправилась в прошлое. Она была готова пойти на все, чтобы предотвратить смерть родителей. Лина не подозревала, что своим необдуманным решением потревожила осиное гнездо, обратив на себя внимание могущественных врагов. С ужасом она осознала, что смерть родителей была не несчастным случаем, а результатом многовековой, неутихающей борьбы за власть в Невидимом городе. Гарри Кинг, используя тайные записи своей семьи, берущей начало от изгнанного путешественника во времени, преследовал ее родителей, а теперь шел и по ее следу. Не подозревая, Лина запустила цепную реакцию, которая не только снабдила врагов Невидимого города новым оружием, но и стоила жизни ее подруге Бобби.

Сгорая от стыда, она вернулась в Невидимый город и попросила у Данте прощения. Он помог убедить грозную Хранительницу времени позволить Лине переместиться во времени еще один, последний раз, чтобы не дать смерти Бобби осуществиться. В этот раз рядом с ней был Данте, который за время ее обучения в Невидимом городе стал гораздо больше, чем просто другом.

Все шло по плану, пока случайная встреча с матерью едва не обернулась крахом всей операции. Лина пошла на огромный риск, чтобы хоть раз поговорить с матерью, прикоснуться к ней и обнять. «Забудь обо всем, что связано с путешествиями во времени», – сказала она Лине. В тот же момент враг нанес удар. С трудом Лине удалось вырваться из лап Гарри Кинга и успешно завершить свою миссию. Страдая в душе, она вернулась к прежней жизни. Она радовалась, что снова воссоединилась с Бобби, но оставалось выполнить последнее условие Хранительницы времени – разорвать все связи с Данте и невидимками. И это после того, как они впервые поцеловались.

II. Ночь лазурных сов

Могла ли она забыть Данте? Лина старалась жить нормальной жизнью. Но духи, которых она призвала, не отпускали ее. Враги Невидимого города делали все возможное, чтобы добраться до хронометра Лины. Загнанная в тупик, она отдала магические часы Бобби. И это было роковой ошибкой. Из-за ряда неудачных совпадений ее лучшая подруга оказалась в 1900 году и пропала.

Лина нарушила свое обещание и вернулась в Невидимый город. В отчаянии она заключила сделку с Хранительницей времени. Тогда же Лина узнала, что предок Кинга был незаконнорожденным ребенком невидимки. С тех пор, вместе с искрой бессмертия, неуправляемая ненависть к Хранительнице времени и горячее желание вернуть власть над Невидимым городом передавались в семье Кингов по наследству из поколения в поколение. Но и глава невидимок тоже не прекращала бороться с ними. Кажется, теперь она объединилась с самым одаренным из Кингов – гениальным часовщиком и иллюзионистом Станиславом Кингом, известным как чародей Кинг. Хранительница времени потребовала от Лины уличить предателя, совершавшего злодеяния в другом веке. И подозрение падало на кое-кого знакомого Лине – Данте.

Пока в Невидимом городе совершалась подготовка к «Ночи сов» – церемонии торжественного вручения хронометров новым путешественникам во времени, – Лина отправилась в 1900 год, где Бобби тем временем нашла для себя новый дом. Лине удалось выследить Данте из своего тайника в школе домохозяек мисс Полле. А рядом с ним, как и опасалась Хранительница времени, оказался чародей Кинг. Сердце Лины отказывалось верить в то, что видели ее глаза. После ночного представления чародея Кинга она устроила перепалку с Данте. Только когда они немного утихли и сопоставили все, что разузнали, у них возникло чудовищное подозрение. Сама Хранительница времени работала с Кингом. Но почему? Направившись тайно за Кингом, они попали на часовой завод, который служил магической границей между реальным миром и Невидимым городом. Там они обнаружили, в чем заключается самая большая тайна Хранительницы времени. Лина была не просто обычной путешественницей во времени. Как законная наследница своей матери, Лина была единственной, кто имел доступ к загадочному сердцу времени. В этом магическом месте находился огромный хронометр. А часы путешественников во времени активизировались и регулировались здесь через полеты сов. Это было место, до которого она могла добраться только по собственной воле.

Лина поняла, что Хранительница времени отправила Гарри Кинга к родителям, чтобы таким образом заставить свою дочь вернуться. Со смертью матери магические способности перешли к Лине. И теперь Хранительница времени заключила сделку со своими врагами, чтобы раскрыть Лине ее истинное предназначение. Все это лишь бы гарантировать будущее путешественников во времени.

В «Ночь сов» Лина должна была впервые выполнить свои обязанности. Хранительница времени зашла настолько далеко, что отложила свой собственный хронометр и попросила Кинга сесть за почетный стол. Она прибегла к последнему средству, заявив, что если Лина не выполнит требуемого, она уйдет в отставку. Лина была так потрясена, что упустила подходящий момент…

1. Случай

Рука Лины дрожала над включателем. Одним прикосновением громада крыши должна была раскрыться, что знаменовало кульминацию церемонии – полет сов с хронометрами для нового поколения невидимок. Лина почувствовала, как пот стекает по спине. Путешественники во времени, собравшиеся на «Ночь сов» под роскошно украшенным куполом, казалось, затаили дыхание. Все взгляды устремились вверх в ожидании, когда огромное стеклянное сооружение придет в движение. Беспокойство начало распространяться среди кандидатов. Послышались нервные перешептывания.

Лина сидела на специально сооруженном для церемонии возвышении, где вместе с Хранительницей времени собрались другие руководители. Она взглянула в трусливое лицо чародея Кинга, которого могущественная глава невидимок пригласила к почетному столу. Все выжидающе смотрели на нее и ее нерешительно застывшую над включателем руку.

Что ей делать? Где-то там Бобби и Данте блуждают во времени. С хронометрами, чьи номера в этой церемонии должны быть переданы другим носителям. Лина знала, что переназначение равносильно смертному приговору для прошлого владельца. В отчаянии она искала решение. Хранительница времени, пронзив ее суровым взглядом, в нетерпении сорвала с запястья собственный хронометр. Глава невидимок была готова бросить все: власть, свои обязанности, семью. Она смирилась со смертью матери Лины, чтобы обеспечить дальнейшее существование путешественников во времени. И теперь была готова пожертвовать собой, лишь бы заставить Лину принять ее предназначение. Лина колебалась еще мгновение. Неожиданно оглушительный шум сотряс зал. Величественная, мерцающая голубизной сова пробивалась сквозь стеклянный купол, ринулась вниз на путешественников во времени и разбилась о землю, вспыхнув в огне. Совы одна за другой обрушивались с неба на перепуганных невидимок. Неуправляемые птицы превратились в бомбы, а зал церемонии – в поле боя. Дождь из стекла и огня лился на собравшихся. В панике Лина ударила ладонью по кнопке, чтобы раскрыть крышу. Снова и снова, подчинившись требованию Хранительницы времени. Но было поздно. Ничто уже не могло остановить катастрофу. С бешеной скоростью огонь охватывал одежду невидимок, он поглотил декорации и теперь несся по красной ковровой дорожке к подиуму, увешанному темным бархатом. Пламя взметнулось ввысь, разбрасывая искры по всему залу. Невидимки бежали к выходам из купольного зала.

Лина была настолько парализована ужасом, что не заметила происходящего у нее за спиной. Из ниоткуда последовал удар. Сбив ее с ног, еще до того, как она осознала масштабы катастрофы. Ксавьер вложил в удар все свои силы. Лина врезалась в деревянные перила трибуны, которую совсем недавно разместили под куполом для проведения Ночи сов. Резкая боль пронзила тело. Послышался хруст и треск ломающейся древесины, и она почувствовала, как временно сколоченные доски поддаются под ее тяжестью. В панике она начала искать за что ухватиться, но ее рука хватала лишь пустоту. Она наполовину свесилась через край трибуны, лишь пальцами ног касаясь пола. Как бы сильно она не размахивала руками, гравитация побеждала и нещадно тащила в пропасть. Она ожидала, как вот-вот ударится о землю, когда хронометр, который Ксавьер тайком передал ей, вспыхнул на запястье. В этот момент Лина осознала, на какой риск пошел Ксавьер. Ворчливый сотрудник отдела ревизий отчаянным толчком выбросил ее из опасной зоны. Возможно, спася ей жизнь.

Мощный вихрь подхватил Лину и потянул за собой. «Ночь сов», важнейшее событие в календаре Невидимого города, рассыпалась в тысячах кусочков пазла. Сверкающий космос, составленный из осколков стекла, поглотил ее. В искристом дожде кружились картины хаоса и разрушений – разбивались совы, разрастался пожар, бежали, спасаясь, путешественники во времени. Кадры, в которых проносились падающие тела и лица, объятые паникой. Каждый рассказывал об отчаянии и гибели. Лина плыла среди обрывков воспоминаний, в которых чародей Кинг схватил хронометр Хранительницы времени. В его глазах светился триумф, он хрипло рассмеялся, а охранники в черном встали рядом с ним, как бездушные роботы. Крах свергнутой Хранительницы времени запечатлелся в ее окаменевшем взгляде – а в следующее мгновение ее изображение взорвалось перед глазами Лины. Образы Ксавьера вереницей заполнили пространство, замедленные, словно время нелепо растянулось. Сто раз он повернулся к Лине, открывая рот, как рыба, хватающая воздух. Из его рта вытекали отрывистые слова: Время. Дом. Контакт. Хронометр. Наоборот. Только вместе. Ты должна… Поняв, что не может ничего объяснить словами, Ксавьер перешел к жестам. Несколько раз он изобразил правой рукой движение, которое напоминало рыбу, всплывающую на поверхность. Хотел ли он показать, что она должна куда-то пробраться? Лина чувствовала, что он пытается куда-то ее направить. Но куда? Кружащиеся осколки при всем желании не складывались в связное сообщение. Прежде чем Лина успела прочесть инструкцию к действию в отчаянных жестах Ксавьера, эти обрывки прошлого тоже рассыпались. «Дом? Контакт?» Что он имел в виду? Возникшие образы показывали, как нападают на Ксавьера. Чародей Кинг яростно ударил его в плечо и повалил на землю. Прежде чем Лине удалось увидеть, что произошло с ее неожиданным союзником, кусочек пазла рассыпался, столкнувшись с другим фрагментом воспоминания. Крошечные осколки стекла больно впились в ее кожу, как тысяча маленьких иголок.

Что сейчас происходит с Невидимым городом и его правительницей? С невидимками? С Ксавьером? Что он хотел ей сообщить? Куда он пытался ее отправить? Почему этот прыжок кажется таким непохожим на все ее предыдущие путешествия во времени?

«Ночь сов» превратилась в далекое воспоминание. Сначала исчезли образы, затем звуки. Все остановилось. Лине становилось все труднее двигаться. Вне времени, пространства и гравитации был риск застыть в густой вязкой субстанции. Чудовищная усталость охватила ее. Было так заманчиво остаться в пустоте. Невольно она подумала о кальмаре Бобби на полке в ее детской комнате, который годами плавал в концентрированном спирте. Может быть, и она теперь навеки завязнет в туннеле между временами? Мысль о подруге вызвала слезы. Где теперь Бобби и Данте? Собрав последние силы, она попыталась через хронометр отправить сообщение Данте. Ей не удалось даже поднять руку. Ее силы и воля к сопротивлению стремительно ослабевали. Спать, просто спать. Наконец снова покой. С тех пор как она нашла хронометр, она, выбиваясь из сил, неслась сквозь жизнь и времена. Все попытки исправить роковые ошибки, которые попадались ей на пути как путешественнику во времени, вызывали цепную реакцию или запутывали клубок еще сильнее, что в конечном счете вело к катастрофе. Оглядываясь назад, она вспоминала о времени, когда ее жизнь вращалась вокруг обыденных вещей, ее надоедливых сестер, вечно перегруженной работой тети, Сити-бокса, Бобби, школы и гандбола. Когда она в последний раз чувствовала, что контролирует свою жизнь? Перед внутренним взором проносились картины из прошлого. Распахнулась двустворчатая дверь спортивного зала. В черном пальто, темных очках и с дерзкой ухмылкой, Данте вышел на поле и бросился к ней. Так близко и так далеко. Воспоминание об их волшебной первой встрече согрело сердце Лины. Увидит ли она когда-нибудь Данте вновь? Мысль о ее странном спутнике приободрила Лину. Нет, нельзя сдаваться. Она не могла позволить, чтобы их общий путь закончился здесь, а враждебные силы разрушили их будущее. Ксавьер не зря пожертвовал собой ради нее и передал ей хронометр. Пока она дышит, ничего не потеряно! С невероятным усилием она пошевелила мизинцем, затем рукой и плечом. Лина начала энергично молотить кулаками, создавая отверстия для воздуха в невидимой материи, крепко обхватившей ее. Она ощутила слабый ветерок, который нарастал с каждым движением. Неведомые силы, словно включив огромный пылесос, заставляли ее руки подергиваться. Но остальное тело застыло, будто завязнув в густеющем бетоне. Она топталась и пиналась, гребла и молотила руками, ощущая, как тягучая масса медленно растворяется, выпуская сначала левую ногу, затем правую руку. Чем больше она двигалась и сопротивлялась, тем сильнее ее притягивало куда-то потоком воздуха. Она почувствовала, как наконец высвободилась вторая нога. И в тот же миг ее охватил вихрь и с такой чудовищной силой понес дальше по туннелю времени, что Лина потеряла всякий контроль над телом. Она даже не могла определить, где верх, а где низ. Дышать стало почти невозможно. За миг до того, как потерять сознание, она поняла, что ее путешествие резко завершилось. Лина без сил упала на пол. Все вокруг потемнело.

2. Между мирами

Протяжный, отчаянный крик разнесся по долине, вырвав Данте из оцепенения. С удивлением открыл он правый, затем левый глаз. Густой дым мешал видеть. Солнце робко пробивалось сквозь пелену, бросая лучи на иссохший луг. Где он? Что с ним случилось? Данте хорошо помнил, как они попрощались. Когда Лина последовала за Хранительницей времени в Купол на «Ночь сов», Данте взял на себя задачу вывести Коко и Бобби из опасной зоны на часовом заводе. Он помнил, как, заботясь о безопасности, отдал Бобби собственный хронометр. Помнил, как они мчались в старинном грузовике, спасаясь от охранников, а потом направили его к краю пропасти. Падение должно было дать импульс для прыжка во времени. Тогда он увидел короткую яркую вспышку на своем запястье, а затем ничего не произошло. Уже в полете эта самоделка распалась на части. Без регулировки в сердце времени часы, которые недавно изготовили Бобби и Коко, не работали должным образом. Знакомое ощущение изящного парения по туннелю времени исчезло, посадка оказалась резкой и болезненной. Но куда он приземлился?

Дым щипал глаза, мешая сориентироваться. Вокруг него были разбросаны дымящиеся остатки старого грузовика. В воздухе висел запах бензина и жженой резины. Насаженное на ветку колесо раскачивалось над его головой на скальном выступе, грозя упасть в любую минуту.

С трудом поднявшись, Данте стал проверять свои повреждения, потом отряхнул черный плащ, пригладил платиновые волосы и осторожно ощупал болезненную шишку на голове. Дышать было трудно, глаза слезились. Высоко над ним смутно вырисовывались очертания завода. С облегчением он понял, что оказался возле стоянки такси – между мирами.

– Коко? Бобби? – крикнул он, вглядываясь в туманный пейзаж. – С вами все в порядке?

Его голос затерялся на пустоши. Стояла тишина. Призрачная тишина. Ему мучительно не хватало сейчас веселого фырканья Коко и любопытных вопросов Бобби. С колотящимся сердцем Данте подошел к обломкам грузовика. С облегчением он обнаружил, что кабина водителя пуста. Не было заметно ни малейшего следа девушек. Улыбка расплылась по его лицу. Совершенно очевидно, что Коко и Бобби удалось сбежать. Он верил, что эти двое в безопасности. Насчет Лины он, к сожалению, не мог сказать с уверенностью. Была ли она все еще в Невидимом городе?

Яркая вспышка света пронеслась над поляной, оторвав его от размышлений. Взгляд Данте с подозрением скользил по сюрреалистичному ландшафту, когда он заметил среди камней подозрительный блеск. Металлический треск достиг его уха. Что это? Там что-то шевелилось. Осматриваясь, он шаг за шагом осторожно приближался к сверкающему предмету. Его сердце едва не остановилось, когда он узнал одну из волшебных сов, состоящую из тысячи шестеренок. Это был не один из тех простых серых экземпляров, созданных для доставки сообщений сквозь пространство и время, а одна из величественных голубовато-белых птиц, которые летали исключительно в «Ночь сов» и таинственным образом доставляли хронометры новым путешественникам во времени. Как эта птица попала сюда? Почему она настолько отклонилась от курса и разбилась? Данте озабоченно склонился над пострадавшей совой. Ее огромные голубые глаза, помутнев, стали серо-голубыми. Они напоминали разбитые, наполненные туманом стеклянные сферы. Осторожно Данте протянул руку к механической птице. Сова приподняла левое крыло, прежде чем поникнуть. Жизнь покинула величественную птицу.

Мгновение Данте колебался, затем осторожно вскрыл механизм на животе совы. Внутри он действительно обнаружил разбитый хронометр. Что же произошло в «Ночь сов»? Лихорадочно он набрал номер сотрудника Лины, как вдруг пришло сообщение. На короткое мгновение он увидел испуганное лицо Лины, которое снова и снова поворачивалось к нему. Он совсем пал духом, когда парящая в воздухе голограмма растворилась. В отчаянье он начал нажимать на восемь кнопок по краям, раз за разом пытаясь установить контакт с Линой. Хронометр выдавал только слабые световые сигналы. Вяло мерцающее слово «Ошибка» витало перед его глазами, затем испуганное лицо Лины, какая-то тарабарщина, снова «Ошибка», а затем изображение погасло окончательно. Вызов сотрудника Лины выжал из хронометра последние возможности. Аппарат скончался.

Словно в ответ протяжный, звенящий крик разнесся по долине. Данте поднял голову. Над ним ватными зигзагами в небе парили другие совы. Предостерегающие крики птиц пронзили его до глубины. Он не был экспертом по совам, но понял, что птицы находятся в ужасном состоянии. Когда он взглянул на землю, сова перед ним уже рассыпалась в блестящую, голубовато мерцающую пыль. Сильный порыв ветра поднял сверкающие останки и разнес их по пустоши. Ветер принес темные тучи, поглотившие сначала завод, затем летающих сов. Одновременно все окутал туман. Из дымки выныривали тени и смутные очертания. Все отчетливее проявлялись вдали знакомые линии Невидимого города. Восьмиугольная архитектура, окружающая город река: знакомый вид города, который, сколько Данте себя помнил, был его домом, навевал на глаза слезы. Или это был едкий дым? Теперь он понимал, откуда шел дым, но отказывался признавать происходящее у него перед глазами. В самом центре города, там, где внушительный купол блестел на солнце, зияли темные дыры. Из разбитого окна к небу поднимались густые столбы дыма. Сердце его учащенно забилось, горло сжалось. Что, во имя всего, там произошло?

3. В порядке

Лина, словно жучок, лежала на спине и удивленно смотрела в небо. Вместо облаков над ее головой плыли длинные ряды неоновых огней. Она слышала знакомый скрип резиновых подошв по линолеуму, шлепки мячей, возгласы, свист, тяжелое дыхание. Улыбаясь, вдохнула она привычный, затхлый воздух. Когда она в последний раз ощущала, что контролирует свою жизнь? Вот! Силой мысли ее принесло в то место, где она чувствовала себя в безопасности. Сомнений быть не могло: она оказалась в спортивном зале, на тренировке по гандболу. Ей удалось сбежать в собственную жизнь. Ее охватило счастье. Лина осторожно стала шевелить руками и ногами, не уверенная, все ли на месте после сложного путешествия. Детские ноги, обутые в кроссовки, метались вокруг нее, будто то, что кто-то лежит посреди игрового поля – вполне нормально. По-видимому, она достаточно развила один из основных навыков путешественников во времени: быть невидимкой.

Внезапно в поле зрения что-то метнулось. Мяч со скоростью летел прямо в нее. Лина еще не была способна продемонстрировать быструю реакцию после своей посадки. За несколько дюймов от столкновения маленькие детские руки схватили кожаный мяч. Лина удивленно моргнула, глядя на луг, открывшийся перед глазами, который оказался на удивление натуралистичным принтом на футболке ребенка. Разгоряченное красное лицо мальчика, состоящее в основном из зубов и веснушек, склонилось над ней.

– Что ты тут делаешь? – спросил он.

– Радуюсь, – честно ответила Лина.

– Здесь? На полу? – удивился мальчик.

– Лучшее место в мире, – ответила Лина, действительно подразумевая сказанное.

Однако тут же вспомнив, как ей удалось сбежать из ада в Куполе, Лина ощутила, как на нее медленно накатывает чувство мучительной неизвестности. Ей нужно найти Бобби и Данте. При мысли о своих спутниках у нее скрутило желудок. Она искренне надеялась, что им удалось сбежать.

Мальчик задумчиво сморщил лоб и закусил нижнюю губу, колеблясь, стоит ли углубляться в столь своеобразный разговор с сумасшедшей девушкой. Пронзительный свист заставил его вернуться к своей команде и избавил от необходимости принять какое-то решение. Веснушчатое лицо и луг, изображенный на футболке, исчезли.

Лина приподнялась с пола, с любопытством осматриваясь вокруг. Очевидно, гандбольный клуб получил нового спонсора, потому что вся команда мальчика носила кричаще зеленые футболки с изображением луга. Лина с удивлением смотрела на тренера этих крох. Она же его знает! Не веря она покачала головой. Теперь его волосы были намного короче, чем обычно, а лицо выглядело более худым, чем она его помнила. Он как будто в одночасье повзрослел. Может ли это быть правдой? Лина удивленно почесала затылок. С каких это пор Йонас Расмус тренирует детскую команду? Это ведь Йонас?

Ее чувства, возможно, были слегка затуманены, но рефлексы работали безупречно. Почти автоматически, не думая, Лина перехватила мяч, который метнулся в ее сторону. Кожа мяча была теплой и приятной на ощупь. Как и всегда. Не думая, она ударила мячом о пол и повела его по игровому полю. Привычные движения дарили ей ощущение нормальности. Ощутить тяжесть мяча в руке, бежать и при этом наблюдать за противником краем глаза. Внезапно в ее поле зрения появился странный мальчик, похожий, но в то же время и не похожий на Йонаса. Лина резко развернулась в неожиданном маневре, целясь под совершенно невозможным углом в пустые ворота. При каждом шаге, что она делала, она спиной чувствовала прожигающий взгляд Йонаса. Физическая нагрузка не сумела, как обычно, успокоить возбужденные голоса в голове Лины. Они наперебой выкрикивали спутанные фразы.

«С этим Йонасом что-то не так».

«Какое там спасение».

«Ксавьер что-то говорил о доме. Но действительно ли это дом?»

«Кто сказал, что Ксавьер вообще хотел тебе помочь?»

«Почему молодой тренер так подозрительно смотрит на тебя?»

Лина подняла руку и со всей силы ударила по воротам во второй раз, как будто этим она могла заставить голоса замолчать. Мяч ударился о штангу. И Лина замерла как вкопанная, так что мяч отскочил ей в плечо. Она едва обратила внимание на боль. Вероятно, голоса на этот раз были правы. Лишь несколько минут она представляла себя в прежней жизни, но ее фантазии резко оборвались. На большом баннере она читала: Поздравляем юниоров с победой на чемпионате страны 2031.

Лина уставилась на надпись. 2031? Что за странный баннер? Оглядевшись, она обнаружила еще одну тревожную деталь. На первый взгляд, спортивный зал казался неизменным, но, присмотревшись, Лина заметила тысячи крошечных изменений. Это были не только баннеры и странные майки. Еще было окно в столовую, за которым сияли новые светильники, другой цвет оконных рам, ультрасовременные выключатели на стенах. И этот невыносимо теплый воздух! У Лины кружилась голова. Нескольких игровых комбинаций оказалось достаточно, чтобы полностью лишить ее сил и заставить мозг закипеть. Может быть, все было по-старому, а раньше она просто недостаточно внимательно присматривалась – пыталась она успокоить возбужденные голоса в голове. Кто обращает внимание на выключатели? Или на последнюю детскую моду? Возможно, травянистые футболки и были в тренде. А баннер являлся, пожалуй, просто ироническим поощрением, шуткой для посвященных.

Мальчик с веснушчатым лицом рысью промчался мимо, подбирая отскочивший мяч. Под кожей на его руке, между большим и указательным пальцами, Лина заметила слабо мерцающий фиолетовый свет. Оглянувшись, она обнаружила, что у всех детей на руках эти световые точки. Что это, во имя всего, такое? Ее голова работала с трудом. Видимо, «Ночь сов» и пугающее возвращение домой сквозь время подействовали на нее больше, чем показалось сначала. Растерянная, она шагнула к двери. Ей нужно было принять душ, чтобы в голове все прояснилось. Лина выбежала из зала прежде, чем Йонас успел с ней заговорить.

Не раздумывая, она проскользнула в знакомую раздевалку, где группа десятилетних девочек переодевалась после тренировки. Войдя в душевую, она с удивлением обнаружила, что все краны исчезли.

– И как их достать? – раздраженно спросила Лина, глядя на сидящую рядом с ней маленькую гандболистку.

Девочка смерила ее злым взглядом.

– От меня ты ничего не получишь, – дерзко сказала она. – Если ты израсходовала свой рацион воды, это твои проблемы.

Рацион воды? О чем говорит эта девчонка? Возмущенные взгляды обратились к Лине. По негодующим лицам она прочитала, что совершила какую-то грубую ошибку. Снова ее охватило жуткое чувство, что что-то не так. Неужели это и есть знакомый спортзал?

Раскрыв рот, она наблюдала, как один игрок за другим шагал под душ и, как ей показалось, простым прикосновением к стене открывал воду. В тумане наполненных паром душевых на их руках светились фиолетовые точки. Это датчики, имплантированные под кожу? С каких это пор существует такая продвинутая технология? Лина вздрогнула. В каком кошмарном сне она оказалась?

Торопливо надев обратно свою потную одежду, она выбежала в коридор, где несколько родителей ждали своих детей. Ее уже не так сильно удивило, что и у взрослых на руках виднелись эти фиолетовые световые точки. Они были и главной темой разговоров.

– Я уже получила предупреждение от медицинской страховой компании, – жаловалась одна мать, глядя на свой датчик. – Я действительно стараюсь соответствовать личным требованиям к физической форме. Я прохожу свои 10000 шагов каждый день!

– И мой врач от меня не отстает, потому что мой вес выходит за рамки нормы. Мол, у меня два лишних кило!

Один из отцов вклинился в разговор.

– Мой датчик на днях полностью вышел из строя, – сообщил он, хмуро глядя на световое пятно на руке. – И тогда одна из этих круглосуточных машин скорой помощи останавливается у моей двери посреди ночи и хочет меня реанимировать.

– Чертовы датчики, – произнесла первая женщина. – Ненавижу эту постоянную слежку. Один только голос…

Лишь сейчас Лина заметила, что все присутствующие носят невзрачную кнопку в левом ухе. Судя по всему, к датчику в руке прилагался светящийся фиолетовым светом наушник.

– Раньше все было лучше, – вздохнула одна из матерей.

Раньше? Что же было раньше? Или когда это было? Лина попыталась незаметно разглядеть световые точки, которые явно не были просто бижутерией или новейшим техническим гаджетом. Может ли быть, что эти датчики, носимые под кожей, двадцать четыре часа в сутки собирали данные о кровяном давлении, сердцебиении, весе и активности и сообщали каким-то органам власти, которые, в свою очередь, давали инструкции? С каких это пор существуют такие мощные инструменты контроля? Что-то здесь не так.

Ошеломленная, Лина прошла мимо ожидающих родителей к выходу. Коридор был освещен странным голубовато мерцающим светом, исходившим от плоского экрана компьютера, висевшего на месте прежней доски объявлений. Может быть, она отсутствовала дольше, чем думала? Не только игроки и их родители были оснащены по последнему слову техники, гандбольный клуб, видимо, обновили, пока она путешествовала во времени. С любопытством Лина прикоснулась к огромному экрану. Картинка ожила, представив ей последние новости клуба. Она стала скользить и щелкать по цифровой доске объявлений. Холодный пот прошиб ее, когда она поняла, что все перечисленные даты относятся к 2031 году.

Она больше не могла игнорировать подозрения, которые грызли ее все это время. Волнуясь, она бросила взгляд на хронометр Ксавьера. Восемь стрелок указывали на восемь разных цифр. Один-пять-три-пять-два-один-ноль-ноль. Лина моментально просчитала цифры в правильном порядке и ахнула, ее сердце ушло в пятки. 2031 год! 15 мая 2031! Неужели это может быть правдой? Ни один путешественник во времени никогда не сообщал о задании в будущем. «Агентство ударов судьбы» посвятило себя исключительно коррекции судеб в прошлом. Кроме того, Данте никогда не говорил о возможности прыжка на годы вперед в будущее. С каких это пор можно путешествовать с хронометром в противоположном направлении? Встревоженно она вспомнила о своем странном падении через время, которое чуть не убило ее. Было ли это из-за того, что она путешествовала в ином направлении?

Лина в нерешительности замерла над своим хронометром. Она жаждала обсудить с кем-нибудь последние события, но осмелится ли она набрать Данте? Она понимала, что пойдет на огромный риск, если включит хронометр. Каждое движение путешественников во времени регистрировалось в Куполе. Выдаст ли она себя? Взгляд Лины снова упал на цифровое табло, ее глаза остановились на кажущейся невероятной цифре текущего года. Она решила, что должна рискнуть и набрала номер сотрудника Данте. Слова «Неизвестный адресат» появились над хронометром. Может быть, она перенервничала. Она попробовала еще раз. 6-4-5-4. Снова и снова она набирала знакомый номер на кнопках, расположенных по краю хронометра. Результат оставался прежним: «Неизвестный адресат». Встревоженно она попробовала набрать код сотрудника Коко, затем Ксавьера и другие номера, которые смогла вспомнить. Ничего. Даже случайные четырехзначные последовательности цифр не принесли результата. Ей не удалось установить контакт ни с кем из круга невидимок.

Картины происшествия в Куполе встали в ее памяти, и у нее возникло страшное подозрение. Неужели Невидимый город разрушен? Неужели своим злосчастным колебанием она уничтожила путешественников во времени? Паника захлестнула ее. Используя кнопки, Лина сменила этот год на настоящий. Ей просто хотелось домой, в свое время. Ей нужно было знать, благополучно ли Бобби добралась до дома. Ей нужен был рядом кто-то знакомый. Бобби, возможно, знала, что произошло с Данте.

Дрожащими пальцами она установила последнюю стрелку. Циферблат вспыхнул красным. Лина разбежалась, подпрыгнула, затем споткнулась – и упала. Она дрожала, пытаясь унять нервозность, пока настраивала другую дату. Ничего не произошло. Ни туннеля, ни образов, ни возвращения в собственную жизнь. Стрелки тихо покоились на новой позиции. Все было по-прежнему. С колотящимся сердцем Лина переводила взгляд от хронометра к табло, пока к ней наконец не пришло осознание. Ей придется принять пугающую реальность: после катастрофы в «Ночь сов» Лина оказалась не в своем времени, хронометр, который Ксавьер ей дал, катапультировал ее прямо в будущее. Лина чудесным образом перепрыгнула через целое десятилетие. Сейчас четверг, 15 мая 2031. И Лина в ловушке.

4. На дне

Сердце Данте ушло в пятки. 365 ступеней отделяли стоянку такси от Невидимого города. 365 шагов, чтобы выяснить, что произошло с Линой в «Ночь сов». Сколько времени прошло с тех пор, как они вместе шли здесь? Перепрыгивая через несколько ступеней, он бросился вниз. Но вскоре ему пришлось неохотно сбавить темп. Чем дальше он спускался в долину, тем сильнее клубы дыма и туман затрудняли видимость. Он остановился, когда из дыма возникла расплывчатая фигура. Кто бы там ни был, он бежал вверх по лестнице так быстро, словно за ним гнались дьяволы. Когда человек приблизился, Данте узнал одного из молодых путешественников во времени, с которым он путешествовал в 1576 год, чтобы спасти двух девушек от сожжения на ведьминском костре. Праздничная белая одежда, которую он надел на «Ночь сов», клочьями свисала с него, пот стекал по искаженному болью лицу, на котором выделялись раскрытые, покрасневшие глаза.

– Что ты делаешь… – начал Данте.

Его бывший напарник молча шел дальше, не обращая на него внимания. Данте попытался разглядеть своего коллегу, словно его вид мог рассказать, что произошло. За ним вверх стремились другие невидимки. Большинство с пустыми взглядами молча пробегали мимо Данте. Пожилая путешественница во времени, которая не поспевала за молодыми, остановилась рядом с Данте, благодарная за долгожданный повод передохнуть и отдышаться. Данте узнал в ней продавщицу киоска, у которой он постоянно запасался газетами с самого дня своего назначения. Он никогда не покидал ее лавку, не побеседовав.

– Катастрофа, – тяжело дыша, выдавила продавщица, – полнейшая катастрофа!

Теперь она представляла лишь тень той веселой женщины. Пелена из пепла, осевшая на черные волосы, делала ее старше лет на десять. Следы высохших слез тянулись по впалым щекам пепельного лица. Глаза утомленно смотрели на него, уголки рта бессильно опустились. От нее исходил резкий запах дыма, пота и отчаяния.

– Вернись, пока туннель еще открыт. Это единственный способ убежать от него, – прокряхтела она. Газетчица не могла отдышаться. Ее руки беспомощно жестикулировали в воздухе.

Кровь застыла в жилах Данте.

– От него? – повторил он. – О ком ты говоришь?

Тысячи вопросов пронеслись у него в голове. Бежали ли все эти путешественники во времени к секретному туннелю, соединявшему стоянку такси над Невидимым городом с часовым заводом?

Газетчица взяла себя в руки:

– Я никогда не понимала Рею и других отступников, – выдавила она. – Никогда не могла представить свою жизнь в изгнании. Пока не посмотрела в глаза чародея Кинга.

Остальное потонуло в кашле и одышке. Данте слегка похлопал ее по спине. Его взгляд обратился в долину, к разрушенному Куполу. Что ожидает его в Невидимом городе? Что-то чужое и зловещее.

– Что с Хранительницей времени? – встревоженно спросил он.

Газетчица всхлипнула. Данте попытался обнять ее и утешить, но она замахала руками, будто отгоняя надоедливое насекомое.

– Я все еще путешественница во времени, а не смертная, – сказала она.

Невидимки не позволяли себе демонстрировать чувства, даже в момент, когда им грозила гибель.

– Хранительница времени рассталась со своим хронометром, – выкрикнул кто-то. За газетчицей следовала еще группа беженцев.

– Добровольно! – прокричал пожилой путешественник во времени, его лысина блестела от пота. – Она добровольно отдала власть Кингу. И все потому, что твоя маленькая подружка подвела ее.

Данте внезапно понял, что окружен возбужденными невидимками, которые стараются перекричать друг друга. Все хотели поделиться с Данте своими наблюдениями.

– Хранительница времени – теперь история, – крикнул кто-то.

– Стражи в черном увели ее, – утверждал другой.