
Полная версия:
Миссия дикого робота

Питер Браун
Миссия дикого робота
Серия «МИФ. Книги-события»
На русском языке публикуется впервые
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Текст главы 27 адаптирован в соответствии с законодательством РФ.
Original title: The Wild Robot Protects
This edition published by arrangement with Little Brown Books for Young Readers, a division of Hachette Book Group, Inc. USA. All rights reserved.
Copyright © 2023 by Peter Brown
Cover art copyright © 2023 by Peter Brown. Cover design by David Caplan.
Cover copyright © 2023 by Hachette Book Group, Inc.
Interior design by Michelle Gengaro-Kokmen.
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2025
* * *Посвящается океанам будущего
Небо
Наша история начинается в небе – с яркого солнца, пушистых облаков и большой гусиной стаи. Птицы провели холодные зимние месяцы в южных краях, а теперь возвращались домой, на север. Они летели дружным, стройным клином с молодым вожаком во главе. Он зорко глядел вперёд: нет ли на горизонте грозовых туч или воздушных судов? Но небо было чистым и спокойным.
Гуси летели. Внизу мелькали города, поля, реки. Далеко впереди, где земля сливалась с небом, заблестела синяя полоска воды. Океан был всё ближе и ближе. Наконец стая пронеслась над песчаным берегом, а за ним открылся бескрайний простор.
Вдалеке показался островок, затем ещё один и ещё. Несколько дней гуси перелетали с острова на остров: щипали сочную траву на холмах и отдыхали. Затем они снова пустились в путь. До дома оставалось совсем немного.
Корабли разрезали волны, оставляя позади пенный след. Через эту часть океана пролегали торговые пути. Огромные суда вереницей тянулись в ближайший порт. Гуси пролетели высоко над их караваном, и внизу опять поплыла бескрайняя синяя даль.
Лишь через несколько часов стая разглядела впереди знакомые скалы родного острова. Птицы быстрей замахали крыльями. Теперь им было видно гору, лес и белую полоску водопада. Вот внизу промелькнул берег. Вот гуси закружились над бобровым прудом.
Стая заскользила
в
н
и
з,
к пруду, и с плеском опустилась на воду. Гуси закачались на мелких волнах, не подавая звука, почистили перья и заработали широкими лапами, направляясь к берегу. Вскоре они вперевалочку вышли на сухую гальку.

Пока стая заново привыкала к дому, вожак оставил её и пошёл в лес. Он пробрался через кусты, миновал старые деревья, замшелые камни и горы валежника. Вскоре он остановился на небольшой поляне.
Гусь громко затрубил и стал ждать ответа. Тишина. Но вдруг лес пришёл в движение. Задрожала кочка, на которой рос папоротник. Земля вздыбилась. Во все стороны полетели комья. И вот перед вожаком гусиной стаи возник робот.
Дорогой читатель! Нам с тобой, наверное, стало бы очень страшно. Не каждый день из-под земли вдруг вырастают роботы. Но гусь вовсе не испугался, а обрадовался. Ведь это была не просто какая-то машина, а его мать, Роз. Он тут же вспорхнул ей на железное плечо, и они заговорили друг с другом на языке птиц.
– Я так соскучился, мам! – сказал Красноклювик.
– С возвращением, сынок! – ответила Роз.

Встреча
Мать и сын – Роз и Красноклювик – не виделись несколько месяцев и сразу же стали рассказывать друг другу о том, что произошло за эту долгую зиму. Но их беседу оборвал шорох коготков, цеплявшихся за ствол дерева. Тонкий голосок радостно пропищал:
– Красноклювик вернулся, вернулся, вернулся!
И на длинную, низкую ветку над поляной выскочила пушистая белочка.
– Привет, Болтушка! – сказал ей молодой гусь. – Как поживаешь?
Но Болтушка примчалась издалека и совсем запыхалась. Она подняла лапку, словно хотела сказать: «Подождите минуточку». Едва отдышавшись, белка выпустила на волю поток слов:
– Красноклювик, я так рада, что ты дома, я всегда ужасно волнуюсь, когда ты улетаешь! Знаю-знаю: это глупо, ведь ты умный и сильный, и я тоже умная и сильная, так что, надеюсь, ты не переживаешь из-за меня… Ах да, ты спросил, как я поживаю? У меня отличные новости: я теперь мама! Да-да, у меня трое бельчат, и я жду не дождусь, когда ты с ними познакомишься…
Болтушка стрекотала без умолку. Лесные звери услышали её звонкий голосок и тоже пришли на поляну. Из-за куста появился лис Рыжик. Из пруда выбрались папаша Бобёр и матушка Бобриха. На замшелом пне устроился филин Хлоп. Из леса выходило всё больше его жителей. Им не терпелось повидать старого друга – гуся Красноклювика.
И вдруг откуда-то издалека донёсся скрипучий голос. Он что-то выкрикивал снова и снова, но никто не мог разобрать слова. Роз, звери и птицы кинулись на опушку леса, а там уже кружила чайка по имени Буря. Она отчаянно хлопала крыльями и пронзительно кричала. Лесной народ встревожился, ведь чайки редко улетают так далеко от берега. Что же случилось?
Буря подлетела ближе, и они наконец разобрали её слова:
– На помощь! На помощь!
Морской котик
Чайка пронеслась над толпой лесных жителей и крикнула:
– Помогите! Роз! Иди за мной! – Затем она развернулась и полетела назад, к берегу.
Роз припустила бегом, Красноклювик взмыл в небо, а Буря полетела впереди, указывая путь на север, через весь остров и прибрежные скалы. У воды уже собрались чайки, выдры и крабы. Посреди толпы лежал морской котик. Из носа у него шла кровь, а веки распухли так, что глаза не открывались. Роз опустилась на колени и стала осматривать его раны.

– Идёт ядовитое течение, – с трудом выговорил котик.
– Не понимаю, – сказала Роз.
– Я, мои друзья и семья охотились на юге, и вдруг мы увидели, что впереди как-то странно блестит вода. Мы решили узнать, в чём дело, и поплыли туда, – объяснил морской котик. – Вода оказалась ядовитой! Она обожгла нам носы, глаза, языки. Я совсем от неё ослеп и стал звать своих, но никто не отвечал. Меня накрывали ядовитые волны, и терпеть уже не было сил. Так что я поплыл назад, к чистой воде, и плыл много дней без остановки, пока не попал сюда.
– А что это за ядовитое течение? – спросила Роз. – Откуда оно взялось?
Но котик не смог ответить: у него начался приступ кашля. Он кашлял и кашлял, а звери и птицы тревожно переглядывались. Все хотели ему помочь, но не знали как.
Когда приступ кончился, морской котик так обессилел, что едва мог говорить.
– Пожалуйста, – шепнул он, – отнесите меня в воду.
Очень осторожно и бережно Роз взяла его на руки, перенесла через валуны и выпустила на мелководье. Ощутив солёную волну, котик слабо улыбнулся. Говорить ему было слишком тяжело, поэтому он молча поплыл прочь и скрылся в морских глубинах.
Тревога
Каждое утро перед восходом солнца лесные жители покидали дома и собирались на Большом лугу в середине острова. Это было время Рассветного Перемирия, когда все могли без опаски повидать соседей и поделиться новостями. Обычно на лугу царило весёлое оживление, но в тот день зверям и птицам пришлось обсуждать очень серьёзные вещи.
Чайка по имени Буря взлетела на высокий камень и крикнула:
– Идёт ядовитое течение! Идёт ядовитое течение!
– Потише, Буря, – хмыкнул папаша Бобёр. – Не разводи панику.
– А мне-то какое дело, что творится в океане? Я ведь живу на земле! – пролаял лис Рыжик.
– Земля, вода и воздух – единое целое! – ухнул филин Хлоп.
И тут наперебой заговорили все звери и птицы:
– Нам бояться нечего! На острове есть всё, что нужно.
– Да мне даже не нравится океан!
– А как же наши друзья с берега?
На лугу поднялся шум и гам. Вдруг все звуки заглушил раскатистый голос робота.
– Может быть, морской котик прав, – сказала Роз. – Возможно, в океане ходит ядовитое течение. Но вряд ли оно дойдёт и до нашего острова. Я думаю, с нами всё будет в порядке…
Но тут её перебили Колючка и Репейник – молодые медведи, брат с сестрой.
– Ты думаешь, что всё будет в порядке? – проворчала Колючка.
– А я бы хотел знать, что будет! – рыкнул Репейник.
– Понимаю вашу тревогу, – сказала Роз. – Но ведь вы ничего не видели, кроме этого острова. В других местах бывала только я, да ещё перелётные птицы. И мы с ними знаем, что океан очень большой, просто огромный. Это ядовитое течение вряд ли сможет дойти до нас. Оно меня не беспокоит, и вы тоже не волнуйтесь.
Разговор
Красноклювик должен был сказать матери кое-что важное и позвал её на прогулку. Вдвоём они отправились на запад острова. Здесь, на зелёных холмах, подрастающий гусёнок когда-то учился летать. Мать и сын очень любили это место.
Гусь летел быстро, но и Роз не отставала. Дорогой читатель! Ты, наверное, помнишь, что нашу Роз придумала и создала женщина-учёный, доктор Молово. Как-то раз они встретились, и доктор Молово перенесла сознание робота из старого металлического тела в новое. Это новое тело было сильнее, крепче и проворнее, чем старая модель. Теперь Роз легко мчалась вверх и вниз по каменистым склонам, пока её сын работал крыльями в воздухе.
Вскоре они уже стояли на вершине холма и глядели вниз, на зелёные луга, которые тянулись до самого берега. Где-то там, далеко, большая волна разбилась о скалы, и до наших друзей долетели солёные брызги. Тогда Красноклювик заговорил:
– Зимой мы потеряли двух членов стаи. Это была пожилая пара. Они улетели в сторону от общего зимовья и стали добычей койотов. Я их плохо знал. Они жили сами по себе и присоединялись к стае только на время перелётов. Но их гибель мы все перенесли тяжело. У них осталась дочь, и я решил за ней приглядывать. Её зовут Блестящее Крыло, но друзья называют её просто Блёстка. Мы с ней одного возраста, поэтому очень сблизились. К концу зимы мы были неразлучны. – Молодой гусь слегка улыбнулся. – В общем, не было бы счастья, да несчастье помогло. Мы с Блёсткой решили завести семью.
Роз внимательно поглядела на сына. Её глаза легонько замерцали. Наконец она сказала:
– Мне очень жаль, что у Блёстки погибли родители. Но я так рада, что ты нашёл невесту! Расскажи мне про неё. Я хочу знать всё!
– Могу рассказать, – улыбнулся Красноклювик. – Но, наверное, лучше вас познакомить.
Невеста
У Роз был небольшой, но уютный дом в лесу: круглая хижина из камней, палок и глины с низкой дверью в одной из стен. Внутри были каменные скамейки, а посередине – очаг, чтобы разводить огонь и греться холодными зимними ночами. Дом был окружён роскошным садом, где росли цветы, травы и кусты диких ягод. Роз называла своё жилище Гнездом.
Вскоре в Гнездо должны были заглянуть Красноклювик с невестой, и Роз хотела, чтобы всё прошло идеально. Она так усердно наводила чистоту в доме, что из дверей вылетали облачка пыли. И вот из сада донёсся голос её сына:
– Мама, мы здесь!
Роз пригнулась и вышла наружу. День был ясный и солнечный, сквозь листву пробивался золотистый свет. Во дворе, среди цветов, стоял Красноклювик, а рядом с ним – молодая гусыня.
– Мам, это Блестящее Крыло, – Красноклювик указал на свою невесту.
– Ну здравствуй, Блестящее Крыло, – сказала Роз. – Рада познакомиться.

– Пожалуйста, зови меня Блёстка, – попросила гусыня. – Конечно, я видела тебя на острове, но так приятно встретиться лично!
Блёстка вспорхнула на плечо Роз и крепко обняла её крыльями.
– Как мне тебя называть? – спросила гусыня. – Роз? Мама? Миссис Робот?
– Пожалуйста, зови меня Роз.
Вечер они провели втроём: говорили о родителях Блёстки и об их гибели. Потом Роз развеселила всю компанию рассказами о детстве Красноклювика. Беседа шла гладко, пока Роз не затронула одну тему.
– Я подготовила Гнездо. Можете поселиться здесь, когда захотите, – сказала она молодой паре. – Будем жить все вместе!
Гуси переглянулись.
– Э-э-э… Мам, понимаешь… – Красноклювику было трудно подобрать слова. – Мы с Блёсткой хотели бы жить в отдельном гнезде. Ну, как все остальные гуси.
Роз на минутку задумалась и сказала:
– Конечно, молодожёнам хочется побыть одним. Это вполне естественно.
– Спасибо за понимание, – сказала Блёстка.
– Я построю вам новое гнездо, – предложила Роз. – Теперь я прекрасно знаю, как плести ветки и траву. Это будет мой подарок на вашу свадьбу.
Молодая пара снова переглянулась.
– А, да, насчёт этого… – Красноклювик опять замялся. – Мы с Блёсткой хотим сами свить гнездо. По-своему, по-гусиному.
– Но мы тебе очень благодарны за предложение, – добавила Блёстка.
– Ты не обидишься, мам? – спросил Красноклювик.
– Кто? Я? Обижусь? Что за ерунда! Я прекрасно понимаю: вы хотите начать новую жизнь в новом гнезде. Если будет нужна помощь, только скажите.
Перелётные стаи
Летя через океан, птицы часто делали привал на острове, чтобы дать отдых усталым крыльям. Они находили удобное местечко, набирались сил и снова пускались в дорогу. Поэтому никто не удивился, когда в небе над островом показалась стая чаек. Но птицы почему-то пролетели мимо и не захотели отдохнуть.
Затем над островом пронеслась стая диких гусей. Они тоже почему-то решили не останавливаться.
На другой день мимо пролетели крачки.
А потом – стая грифов.
Чем больше стай проносилось над островом без остановки, тем сильнее тревожились местные жители. Когда в небе показался клин диких уток, Красноклювик и Блёстка бросились вдогонку: выяснять, что происходит. Несколько минут они летели рядом со стаей, задавали вопросы и слушали ответы. Затем развернулись, помчались к земле и опустились на берег пруда, где уже собралась целая толпа.

Блёстка тяжело вздохнула и рассказала тревожные новости.
– Тот бедный морской котик не ошибся, – начала она. – Ядовитое течение приближается. Утки говорят, что завтра оно дойдёт сюда. Никто не знает, что это такое. Известно только, что оно идёт с юга и губит всё на своём пути. Вот почему птицы летят мимо нас без остановки: они спасаются от яда.
Звери и птицы сердито поглядели на робота, а лис Рыжик прорычал:
– Ты же говорила, что нам нечего бояться!
– Видимо, ошибалась, – сказала Роз. – Простите меня!
– Если верить уткам, кое-кто может помочь, – сказал Красноклювик. – Они говорят, что в океане живёт Древняя Акула, очень мудрая и сильная. Возможно, она подскажет, как остановить ядовитое течение. Живёт она где-то на севере, но никто точно не знает, как её найти.
Звери и птицы заговорили наперебой:
– Да кому нужна старая акула?
– Как мы переживём это ядовитое течение?
– Что нам теперь делать?
– Вот что мы сделаем, – сказала Роз. – Мы поможем нашим друзьям и соседям. Чайки, выдры, рыбы, крабы и прочие жители берега в большой опасности. Их всех нужно срочно эвакуировать.
Эвакуация
Стая гусей пролетела над островом и предупредила всех его жителей, что скоро придёт ядовитое течение. Выдры проплыли вдоль всего берега и оповестили соседей. Крабы укрылись на глубине. Рыбы, которые всю жизнь провели на рифах возле острова, побросали свои дома и уплыли в океан.
Многие лесные звери пришли к берегу, чтобы помочь с эвакуацией. Но через несколько часов они совершенно выбились из сил. А вот Роз ничуть не устала. Солнце село, в тёмном небе зажглись звёзды, а Роз всё ещё бродила по мелководью. На голове у неё ярко горел фонарь, и его луч скользил из стороны в сторону. Роз высматривала в воде прибрежных жителей и говорила им, что надо спасаться.
Ядовитое течение
Над островом высилась крутая, изрезанная ветром гора. Водопад каскадами мчался вниз по её уступам. Лёгкий бриз трепал пучки травы на склонах. Кое-где почва осыпалась и остались лишь голые камни.
Из расщелины в скалах выбрался гриф, распахнул широкие крылья и полетел на поиски еды. Он поднимался всё выше и выше, пока не увидел вдали нечто странное. К северу от острова вода в океане мерцала, будто озарённая солнцем – вот только день был пасмурный. Такое мерцание могло означать лишь одно.
– Ядовитое течение пришло! – проскрипел гриф с высоты.
Звери и птицы поспешили на северный склон горы. Дорогой читатель, мы с тобой, наверное, и не заметили бы эту полоску мерцающей воды. Но жители острова сразу же её разглядели, ведь дикие животные и птицы очень чувствительны к среде обитания. Они чуют бурю задолго до начала, а ядовитое течение было похоже на подводную бурю, которая стремительно приближалась к берегу.

Под горой на мелководье по-прежнему трудилась Роз. Она провела там всю ночь, стараясь помочь береговым жителям. Но теперь время было на исходе. Роз вытаскивала из воды улиток, морских звёзд и ежей и перекладывала их в лужицы солёной воды подальше от кромки прибоя. Потом она возвращалась за новой партией. И вот с горы послышались крики:
– Я вижу ядовитое течение!
– Да, вон оно идёт!
– Уже совсем близко!
В электронном мозгу робота умещались тысячи программ, но самыми важными были инстинкты выживания. Когда к берегу подкатилась отравленная вода, инстинкты немедленно включились и потребовали, чтобы Роз поскорее вышла на сушу. Но тут за плеском волн послышались другие звуки: чей-то испуганный писк и плач. В общей суматохе детёныш выдры забрался на камень, который торчал на мелководье. Теперь он застыл от страха, глядя на ядовитое течение.
Роз помчалась к малышу, но камни у берега были мокрые и скользкие. Они так и норовили уйти из-под ног!
С горы доносился хор тревожных голосов:
– Течение уже здесь!
– Давай скорее, Роз!
– Мама, иди сюда!
В самый последний миг, когда волна уже подошла к берегу, Роз схватила детёныша и понеслась прочь. Она пересекла полосу мелководья и валунов и приземлилась на сухом песке. Малыш побежал к родителям. Все очень обрадовались его спасению, но радость продлилась недолго. Когда звери и птицы вновь повернулись к берегу, они увидели, что ядовитое течение расходится всё шире и постепенно окружает остров.
Перемены
На мелководье у берега росла ламинария – морская капуста. Под водой колыхались высокие стебли с крупными, мясистыми листьями. В этих зарослях обитало много живых существ. Когда пришло ядовитое течение, на берег вынесло горы отравленной ламинарии.
Океанский прибой взметал вверх ядовитые брызги, а ветер подхватывал их и нёс дальше. Они оседали на траве, цветах и деревьях; листья и стебли серели, становились сухими и ломкими. Зверям, которые раньше жили у океана, пришлось уйти в глубь острова. На Большом лугу теперь буквально кишели мыши, змеи и лягушки. Морские выдры переселились в пресные ручьи и пруды, съели там почти всю рыбу и вытеснили многих коренных обитателей. Когда рыбы стало совсем мало, медведи перешли на орехи и ягоды. Из-за этого оленям, белкам и зайцам тоже стало не хватать пищи.
Чайки с бакланами пытались жить в болотах у реки, но долго не выдержали и полетели за океан – искать себе новые дома. За ними потянулись и другие птицы. Теперь на острове некому было клевать насекомых, и те ужасно расплодились. Вместо мелодичного пения птиц всюду слышались звон и жужжание крохотных твёрдых крылышек.
Животным пришлось тесниться в середине острова, и многим теперь не хватало еды, воды и мест, где они могли бы укрыться. Соседи, которые прежде почти не виделись, теперь боролись друг с другом за территорию. То и дело вспыхивали ссоры. Прервалась даже давняя и всеми любимая традиция – Рассветное Перемирие: слишком острой стала вражда. Ядовитое течение положило конец спокойной и гармоничной жизни на острове.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 9 форматов