скачать книгу бесплатно
– Не знаю, как ты, – произнес он, – но мне хочется спрятать лицо. Участие в программе с отметкой «насилие»… Оно заставляет думать, что многие меня осудят.
– Даже никогда не думала о ней в данном ключе, – ответила Хлои.
– У тебя имеется склонность к насилию?
Он задал вопрос, ухмыльнувшись. Именно в этот момент Файн обратила внимание, что парень был достаточно хорош собой. Конечно, комментарий о склонности к насилию был не более чем шуткой.
– Не уверена, – неловко ответила она, добравшись до нижней части аудитории, где уже успели собраться все остальные.
– Хорошо, – произнес инструктор в джинсах и черной футболке. – Идите перекусите, а затем мы снова встретимся в третьем конференц-зале и обсудим все детали и вопросы. Хотя, для начала… – он замер и принялся водить пальцем по списку. – Здесь есть Хлои Файн?
– Это я, – ответила Хлои, чуть не покраснев из-за того, что ее в первую же минуту выделили среди остальных.
– Хотел бы переговорить с вами.
Она подошла к нему и заметила, как тот подзывает еще одного агента.
– Агент Файн, вижу, что вас направил в ПНП сам директор Джонсон.
– Это так.
– Рад видеть вас в наших рядах. Хочу познакомить вас с напарником, Агентом Никки Роудс.
Он указал в сторону девушки. Естественно, это была та самая стерва, болтавшая во время презентации. Никки улыбнулась Хлои так, словно пыталась обратить ее внимание на собственную красоту. Да, Файн итак заметила это. Девушка была высокой, с идеальным загаром, сверкающими голубыми глазами и раздражающе прямыми светлыми волосами.
– Приятно познакомиться, – сказала Роудс.
– Взаимно, – кивнула Хлои.
– Можете идти обедать, – сообщил инструктор. – Насколько я понял, вы обе с утра получите новое дело. Каждая из вас была лучшей в потоке, поэтому жду от вас только положительных новостей.
Роудс снова улыбнулась и Хлои явно ощутила фальш. Ей не нравилось сыпать предубеждениями по поводу того или иного человека, но интуиция, как правило, не подводила. Инструктор отвернулся и присоединился к остальной части группы, оставив девушек наедине. Заметив, что руководитель покинул их, Роудс тут же развернулась и ушла, не сказав ни единого слова.
Хлои ненадолго отошла от агентов, собираясь с силами. Сегодня утром она проснулась, будучи уверенной, что начнет карьеру в Оперативной группе по сбору доказательств. По сути, все в ближайшем будущем было распланировано до мелочей. Теперь же она стояла здесь. Ее отправили в департамент, о котором она знала очень мало и выделили напарницу, которая оказалась настоящей сучкой.
– Она не особо коммуникабельна, да? – раздался сзади чей-то голос.
Хлои обернулась и увидела того же красавчика, который спускался с ней по лестнице и спрашивал, нет ли у нее склонности к насилию.
– Похоже на то.
– А теперь представь, каково учиться с ней бок о бок, – продолжил он. – Это было ужасно. Кстати говоря… Я не могу тебя вспомнить ни на одном из курсов.
– Да… Я новенькая. Меня перевели сюда буквально утром.
На его лице отразилось легкое потрясение.
– Неожиданно. Что ж, добро пожаловать в ПНП. Меня зовут Кайл Молтон и, если твоя напарница не горит желанием перекусить с тобой, то я с радостью займу ее место.
– Помоги себе сам, – ответила Хлои, отстав от группы. – Эта фраза идеально вписывается в мой день.
– Почему?
– Потому что все пошло наперекосяк.
Молтон лишь кивнул и они вышли из аудитории. Несмотря на то, что Кайл был незнакомцем (хоть и довольно красивым), было приятно иметь хоть кого-то рядом. Они направились в кафетерий, расположенный в другом конце здания. Хлои подумала, что если ей пришлось бы шагнуть в неопределенность совершенно одной, возможно, она передумала бы.
– В любом случае мы часто переоцениваем планы, – произнес Молтон.
– Это не про меня. Планы создают структуру. Они означают предсказуемость.
– Сомневаюсь, что предсказуемость была указана в описании наших должностей, – пошутил он.
Хлои слегка улыбнулась и кивнула, но не придала особого значения его словам. Честно говоря, она была слегка напугана. Во всем этом не было никакого смысла. Ее жизнь всегда была ничем иным, как непредсказуемой кучей дерьма. Так почему же карьера должна идти по-другому?
К счастью, она научилась вставать и бороться. И если такие сопливые сучки, как Никки Роудс, будут мешать ей идти вперед, то им придется либо принимать ее условия, либо убираться с пути.
Глава третья
Уже следующим утром Хлои поняла, что ждет ее в будущем в плане карьеры. В 5:45 зазвонил телефон и на дисплее высветилось имя одного из помощников директора Джонсона. Ей едва удалось выдавить из себя хриплое «алло», прежде чем на том конце провода раздался мужской голос.
– Это помощник директора, Гарсия. Я говорю с Агентом Хлои Файн?
– Да, – ответила она, усаживаясь в кровати. Сердце бешенно заколотилось от притока адреналина, который тут же стер все остатки сна.
– Вы должны встретиться с Агентом Роудс в Бетесде в 7:00. Вам предстоит заняться совместным расследованием случая насилия в преступной группировке, по всей видимости, MS-13. Мы считаем, что дело достаточно подходит новичкам вроде вас. Любые возникающие вопросы можете адресовать мне по этому номеру. Агенту Роудс передадут аналогичную информацию. Как только мы закончим разговор, вам придет сообщение с адресом. Есть вопросы, Агент Файн?
У Хлои были вопросы, но она решила задать их позже.
– Нет, сэр.
– Хорошо.
– Ведите себя обдуманно, Агент Файн.
Вот и все. Она получила первое задание. Хлои понимала, что они редко будут поступать в таком виде, это была лишь часть обучения. Что ж, довольно оригинальный способ начать свой первый рабочий день.
Файн заранее подготовила вещи и приняла душ накануне, чтобы не опоздать на первое дело. Она оделась, схватила багет с плавленным сыром и налила себе кофе из термоса, на котором заблаговременно установила таймер на 5:00. Пока она собиралась, от Гарсии пришло сообщение с адресом в Бетесде. Когда Хлои садилась в машину, прошло всего лишь пятнадцать минут с момента получения звонка.
Она бывала в Бетесде, штат Мэриленд, несколько раз, поэтому прекрасно понимала, что доберется туда быстро. Дорога занимала менее получаса, особенно, если ехать рано утром, пока не образовались пробки. Выехав с улочек на широкую трассу, Хлои внесла адрес в навигатор и увидела, что до места назначения ей осталось всего двадцать две минуты.
Файн ощутила потребность позвонить сестре. Она знала, что находится на пути к одному из самых запоминающихся и значимых моментов в своей жизни, и почувствовала необходимость поделиться с кем-то. Но Даниэль скорее всего еще спала и вряд ли готова была разделить радость. Хлои была не против. У сестер были абсолютно разные хобби и интересы и они не особо умели инсценировать энтузиазм.
Файн подъехала к указанному месту на две минуты раньше заявленного. Перед ней стоял одноэтажный многоквартирный жилой дом, наподобии тех, куда обычно приезжает полициция по десять раз за выходные из-за драк, разборок дилеров, насилия и всего остального.
Она ожидала, что окажется там раньше Роудс и огорчилась, увидев, что соперница уже поднималась по лестнице к входной двери.
Разозлившись, Хлои припарковалась у тротуара и поспешила к зданию. Она добралась до крыльца к тому моменту, как Роудс открыла дверь, чтобы войти.
– Доброе утро, – прознесла Никки, явно не вкладывая в это слово никакого смысла.
– Доброе. Как ты… долетела сюда?
– Я не трачу по утрам много времени на сборы, – пожала та плечами. – Все хорошо, Агент Файн. Мы не участвуем в гонке.
Войдя внутрь, они наткнулись на человека, стоявшего посреди маленькой загроможденной гостиной. Он обернулся, на мгновение остановив свой взгляд на агенте Роудс. Та была одета в скромные черные брюки и белый топ. Волосы были выпрямлены и, хоть Никки и утверждала, что ей не требуется много времени на сборы, она все же была накрашена.
– Вы из Бюро? – поинтересовался мужчина.
– Да, – быстро ответила Хлои, словно подчеркивая, что в комнате находятся два агента, а не только высокая симпатичная блондинка.
– Агенты Роудс и Файн, – произнесла Никки. – А вы?
– Детектив Ральф Палас, Убойный отдел Мэриленда. Я лишь сделаю пару отметок и передам дело вам.
– Быть может введете нас в курс дела? – напомнила Хлои.
– Все вполне стандартно. Убийство среди банды. Членов MS-13 в этом районе не так уж мало, вот и занимаемся. Вчера днем отсюда вынесли тела мужа, жены и тринадцатилетнего сына, примерно через семь часов после вызова. Поступило сообщение о перестрелке и мы нашли вот это, – он обвел руками помещение, отмечая беспорядок. – Опрос свидетелей показал, что отец ввязался в разборку с конкурентом Бинзо.
– Если вовлечена группировка MS-13, то почему не вызвали миграционную службу? – уточнила Хлои.
– Потому что это пока не доказано, – ответил Палас. – В преступлениях, связанных с иммигрантами, мы должны быть уверены на все сто. В противном случае нас завалят судебными исками и жалобами по поводу дискриминации коренного населения, – покачал он головой и вздохнул. – Буду признателен, если вам удастся доказать одно из двух.
Ральф подошел к двери и достал из кошелька визитку. Хлои даже не удивилась, что он передал ее прямо в руки Роудс.
– Позвоните, если потребуется помощь.
Никки не ответила, положив ее в карман. Файн предположила, что ее напарница входит в ряды тех, кого постоянно обманывали парни в старших классах и колледже. Разговор с детективом Паласом, по всей видимости, уже успел утомить ее.
Хлои медленно огляделась. Перед диваном был перевернут журнальный столик. Какая-то темная жидкость, по внешнему виду напоминавшая кока-колу, пролилась на пол во время перебранки. Она смешалась с подсохшей кровью на светлом ковре, покрывавшем всю гостиную до самой кухни. Кровь также виднелась на стенах и даже на линолиуме в кухне.
– По какому принципу разделимся? – поинтересовалась Роудс.
– Не знаю. Если была перестрелка, то есть шанс, что одна из пуль застряла в стене или полу. А судя по хаосу, здесь была не только стрельба, но и серьезная борьба. Поэтому мы запросто найдем несколько отпечатков.
– Нам также стоит выяснить, как убийца проник сюда, – кивнула Роудс. – Ты видела входную дверь? Ни малейшего намека на взлом. Значит кто-то из домочадцев впустил этого парня в дом. Возможно, они знали его и даже доверяли.
Хлои согласилась и была немного впечатлена скоростью мышления напарницы и тем, как она умудрилась оценить двери, не успев войти.
– Почему бы тебе не проверить признаки взлома снаружи? – предложила Роудс. – А я поищу следы от пуль… Может найду одну или хотя бы фрагмент.
Файн кивнула, явно ощутив, что Роудс всячески старалась занять лидирующую позицию в расследовании. Хлои же спокойно отнеслась к этому. Основываясь на словах Паласа, а также том факте, что дело было передано двум новым агентам под руководством помощника директора, задача явно воспринималась легкой. Так что, если Роудс хотела тратить свои силы на пустяковый случай, Файн не планировала ей мешать. Во всяком случае, пока.
Хлои вышла на улицу, проигрывая возможные сценарии развития событий в голове. Если убийца был знаком семье, то почему произошла борьба? Если он воспользовался пистолетом, то все можно было решить тремя выстрелами подряд. На двери и правда отсутствовали хоть какие-то следы взлома, но он был более вероятен, чем факт, что убийцу просто впустили в дом. Если он зашел не через центральный вход, то как?
Она медленно обошла дом, заметив, что называть его многоквартирным не стоило. Здание было больше похоже на социальное жилье, предоставленное в качестве помощи нуждающимся. Оно стояло на краю блока, состоящего из четырех аналогичных строений, разделенных полосой засохшей травы.
С левой стороны ничего не было. Она заметила лишь пустую канистру из-под бензина и разбитый трубопровод, под которым валялся оборванный шланг. Пройдя дальше, Хлои увидела несколько интересных моментов. Для начала там было три окна: одно из кухни и два из спален. К задней двери вела бетонная лестница. Проверив дверь, Файн заметила, что та не заперта. За ней скрывалось очень маленькое помещение, служившее кладовкой. На полу находилось несколько пар грязной обуви, а на стене висело изодранное старое пальто. И дверь, и оконная рама были в порядке. Хлои не видела недавних следов взлома.
Она прошла вдоль каждого окна, надеясь наткнуться на что-то подозрительное, и не ошиблась. На третьем подоконнике, выходящем из спальни родителей, лежали два деревянных бруска, снятые с рамы. Они выглядели так, словно их вырвали силой. Кусочки были удалены с нижней и верхней части окна. Неизвестно, как их вытаскивали, но метод явно привел к образованию трещины на стекле, хотя особого труда выбить его Файн не видела.
Она не хотела касаться поверхности, чтобы не смазать отпечатки. Стоя на цыпочках, ей удалось разглядеть, что именно эти бруски позволили убийце открыть оконный замок.
Хлои снова вошла внутрь через заднюю дверь и прошла прямо в спальню. Четких признаков того, что преступник проник внутрь через окно, не было. Но слой пыли на подоконнике говорил обратное.
– Что ты делаешь?
Она обернулась и увидела замершую в дверном проеме Роудс, которая, не скрывая скептицизма, внимательно рассматривала Хлои.
– Окно взломано снаружи, – пояснила Файн. – Стоит проверить отпечатки.
– У тебя есть перчатки для сбора улик? – поинтересовалась Роудс.
– Нет, – покачала головой Хлои. Это было немного смешно. Начни она день в Оперативной группе по сбору доказательств, как изначально и планировалось, перчатки были бы при ней. Но после того, как Джонсон переманил ее в другой отдел, она и не подумала взять с собой необходимое оборудование.
– У меня в машине, – ответила Роудс, бросив Файн связку ключей с явным раздражением. – В бардачке. И, пожалуйста, не забудь закрыть, когда закончишь.
– Спасибо, – пробормотала Хлои, выходя из комнаты. Интересно, зачем Роудс хранит перчатки в машине? Насколько поняла Файн, Бюро снабжает агентов соответствующим оборудованием и материалами для каждого конкретного случая. Была ли напарница уже полностью оформлена? Неужели ее запоздалый перевод в ПНП постоянно будет напоминать о себе?
Она вышла на улицу и отыскала коробку с латексными перчатками в бардачке Роудс. Там также находился набор для сбора доказательств, который Хлои захватила заодно. Он был минимальным, но все же лучше, чем ничего вообще. Это демонстрировало готовность Роудс к делу, а также тот факт, что она совершенно не планировала помогать напарнице. Зачем держать в тайне, что у тебя есть перчатки и мини-комплект для сбора доказательств в бардачке, если только не хочешь сохранить их для себя?
Решив не зацикливаться на мелочах, Хлои встряхнула перчатки и вернулась в дом. Проходя мимо Роудс, она передала ей набор для сбора доказательств.
– Думаю, он тоже может понадобиться.
Напарница с мрачным видом наблюдала, как Файн направилась к окну. Проверив сколы, она поняла, что ее догадка оказалась верна. Преступник запросто мог надавить на раму и открыть замок.
– Агент Файн? – раздался голос Роудс.
– Да?
– Понимаю, что мы плохо знакомы, но постараюсь сказать как можно более вежливо: не могла бы ты, черт возьми, смотреть, что творишь?
– Прошу прощения? – удивленно обернулась Хлои.
– Господи, взгляни на ковер у себя под ногами!
Файн опустила взгляд и ее сердце замерло. Там был след, только верхняя часть, но все же след. Ботинок преступника явно побывал в грязи.
И она умудрилась наступить на него.
«Вот дерьмо…»
Хлои отступила назад. Роудс подскочила к ней и присела на колено у отпечатка.
– Надеюсь, ты не до конца стерла улику, – плюнула она.
Файн едва сдержалась. В конце концов, Роудс была права. Каким-то образом она умудрилась упустить из виду столько очевидный момент.