скачать книгу бесплатно
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Вбежав в кабинет Мередита, Райли увидела, что он в ожидании неё стоит около своего стола.
– Закройте дверь, – бросил он. – Садитесь.
Райли сделала, как было велено.
Всё ещё стоя, Мередит какое-то время молчал. Он просто смотрел на Райли. Это был крупный мужчина – у него была широкая спина и угловатые черты афро-американского лица. И даже в самом хорошем настроении он выглядел угрожающе.
А сейчас он был далёк от хорошего настроения.
– Вы ничего не хотите мне рассказать, агент Пейдж? – спросил он.
Райли сглотнула. Она поняла, что известия о её похождениях в тот день уже дошли до него.
– Возможно, вам лучше начать первым, сэр, – сказала она кротко.
Он подошёл к ней поближе.
– Я только что получил на вас две жалобы свыше, – сказал он.
Райли упала духом. Она знала, что подразумевает Мередит под словом «свыше»: жалобы поступили от ответственного специального агента Карла Волдера – ничтожного маленького человека, который уже не единожды отстранял Райли за нарушение субординации.
Мередит прорычал:
– Волдер сообщил, что ему поступил звонок от декана одного колледжа.
– Верно, Колледж Бярс. Но если вы дадите мне возможность объяснить всё…
Мередит снова перебил её:
– Декан сказал, что вы вломились к нему в кабинет с нелепыми заявлениями.
– Всё произошло не совсем так, сэр, – взмолилась Райли.
Но Мередит продолжал давить на неё:
– Кроме того, Волдеру звонили от депутата Хейзл Уэббер. Она сообщила, что вы пробрались к ней в дом и домогались до неё. Вы даже солгали ей о несуществующем деле. А затем вы набросились на двух членов её персонала и угрожали им пистолетом.
От такого обвинения Райли пришла в негодование.
– Всё произошло совсем не так, сэр.
– А как тогда всё произошло?
– Это было собственное оружие охранника, – не задумываясь, выпалила Райли.
Она пожалела о своих словах сразу после того, как они вылетели у неё изо рта.
– Я пыталась вернуть ему пистолет! – исправилась она.
Но в то же мгновение она поняла, что и это не помогло.
Повисло долгое молчание.
Мередит сделал глубокий вдох. Наконец, он сказал:
– Надеюсь, у вас есть достойное объяснение своим действиям, агент Пейдж.
Райли тоже глубоко вдохнула.
– Сэр, в Колледже Бярс произошло три подозрительных смертельных случая всего за последний учебный год. Их считают самоубийствами, но я в это не верю.
– Впервые слышу, – сказал Мередит.
– Понимаю, сэр. Я как раз приехала, чтобы всё вам объяснить.
Мередит встал, ожидая продолжения.
– У подруги моей дочери в Колледже Бярс училась сестра – Лоис Пеннингтон, первокурсница. Её семья обнаружила её повешенной в гараже в прошлое воскресенье. Её сестра не верит, что это суицид. Я опросила её родителей, и…
Мередит заорал так, что его было слышно даже в коридоре.
– Вы опросили её родителей?!
– Да, сэр, – тихо ответила Райли.
Мередиту потребовалось время, чтобы успокоиться.
– Мне стоит напомнить вам, что это не дело ОПА?
– Нет, сэр, – сказала Райли.
– Насколько мне известно, это вообще не дело.
Райли не знала, что ещё сказать.
– Так и что сказали вам родители? – спросил Мередит. – Они-то согласны с тем, что это самоубийство?
– Да, – еле слышно сказала Райли.
Теперь наступила очередь Мередита потерять дар речь. Он изумлённо покачал головой.
– Сэр, я понимаю, как это выглядит, – сказала Райли. – Но декан Бярса что-то явно скрывает. И Хейзл Уэббер солгала мне насчёт смерти своей дочери.
– Откуда вы знаете?
– Я просто знаю!
Райли умоляюще посмотрела на Мередита.
– Сэр, после стольких лет вы должны знать, что моим инстинктам можно доверять. Когда я чувствую что-то нутром, я почти всегда оказываюсь права. Вы должны мне поверить. В смертях этих девочек что-то не так.
– Райли, вам известно, что это работает по-другому.
Райли была поражена. Мередит редко называл её по имени – только тогда, когда искренне за неё беспокоился. Она знала, что он ценил, уважал её и хорошо к ней относился, а она чувствовала то же по отношению к нему.
Он наклонился через стол и с грустью пожал плечами.
– Возможно, вы правы, а возможно, ошибаетесь, – сказал он со вздохом. – Так или иначе, я не могу открыть дело в ОПА на основании одного вашего чутья. Для этого нужно намного больше.
Теперь Мередит озабоченно смотрел на неё.
– Агент Пейдж, вам многое пришлось пережить за последнее время. Вы участвовали в расследовании опасных дел, а во время последнего вашего партнёра едва не отравили до смерти. Кроме того, вам нужно заботиться о новом члене семьи, и…
– Что и? – спросила Райли.
Мередит помедлил, а затем договорил:
– Я отправил вас отдохнуть месяц назад. Вам показалось это хорошей идеей. Во время последнего нашего разговора вы даже просили меня продлить ваш отпуск. Думаю, это наилучший вариант. Оставайтесь в отпуске столько, сколько вам требуется. Вам нужно больше отдыха.
Райли чувствовала себя раздосадованной и побеждённой. Но она знала, что спорить бессмысленно. Мередит был прав: он никоим образом не мог открыть дело на основании того, что она ему сообщила. Особенно когда над душой у него стоит бюрократическая дрянь типа Волдера.
– Простите, сэр, – сказала она. – Я поеду домой.
Выйдя из кабинета Мередита и направляясь к выходу из здания, Райли чувствовала себя ужасно одинокой. Но она не была готова забыть о своих подозрениях. Слишком сильно было её внутреннее чувство. Она знала, что должна что-то сделать.
«Начнём с начала», – подумала она.
Ей нужно добыть больше информации. Ей нужно доказать, что что-то здесь не так.
Но как ей сделать это в одиночку?
*
Райли вернулась домой примерно за полчаса до ужина. Она зашла на кухню, где Габриэлла готовила другой свой гватемальский деликатес, gallo en perro, острый гуляш.
– Девочки дома? – спросила Райли.
– S?. Они в комнате Эприл, вместе делают домашнюю работу.
Райли стало немного легче. По крайней мере дома всё, кажется, на своих местах.
– А Райан? – спросила Райли.
– Он звонил. Приедет позже.
Райли стало тревожно. Это напомнило ей о плохих временах с Райаном. Но она сказала себе не беспокоиться. В конце концов у Райана сложная работа, которая отнимает много времени. К тому же у Райли у самой такая работа, из-за которой ей приходится бывать дома реже, чем хотелось бы.
Она поднялась и села за свой компьютер. Она забила в поисковик «смерть Дианны Уэббер», но не нашла ничего такого, чего до сих пор не знала. Затем она стала искать информацию по Кори Линз, другой умершей девочке. И снова, она нашла совсем немного.
Она запустила поиск некрологов, в которых упоминался Колледж Бярс, и вскоре нашла шесть. Один умер в больнице после долгой борьбы с раком. Что касается остальных, она узнала по фотографиям троих молодых людей – Дианну Уэббер, Лоис Пеннингтон и Кори Линз. Но парень и девушка из других некрологов были ей незнакомы. Их звали Кирк Фаррелл и Констанция Йо, оба учились на втором курсе.
Конечно, ни один некролог не сообщал, что покойники совершили самоубийство – почти во всех причина смерти точно не указывалась.
Райли откинулась в кресле и вздохнула.
Ей нужна помощь. Но к кому ей обратиться? У неё всё ещё нет доступа к техническим экспертам Квантико.
Она вздрогнула от пришедшей ей в голову мысли.
«Нет, не Шейн Хэтчер», – подумала она.
Криминальный гений, который бежал из Синг-Синга, не единожды приходил ей на помощь в расследованиях. Ей не удавалось – или не хотелось? – снова посадить его, и это стало причиной неодобрения начальства Райли в ОПА.
Она прекрасно знала, как с ним связаться.
Она даже могла сделать это прямо сейчас, воспользовавшись компьютером.
«Нет, – снова, содрогнувшись, подумала Райли. – Точно нет».
Но кто тогда ей поможет?
Тут она вспомнила слова Хэтчера, когда она оказалась в похожей ситуации:
«Думаю, ты знаешь, кто будет говорить с тобой в ФБР, даже когда ты стала персоной нон грата. Тот, кому тоже плевать на правила».
Райли заволновалась.
Она точно знала, чья помощь ей нужна.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Райли взяла телефон и набрала номер.
Голос в трубке сказал:
– Рофф слушает.
Социально неадаптированный компьютерный профи работал техническим специалистом в сиэтлском штабе ФБР. Ван Рофф помог ей в расследовании прошлого дела и, как и другие профессионалы-чудаки, он не упускал возможности обойти или даже нарушить правила, от чего получал явное удовольствие.
Райли взволнованно заговорила:
– Ван, мне нужна твоя помощь. И я боюсь, что это не совсем легитимно и не санкционированно власть имущими.
Прежде, чем Райли успела что-то объяснить, Рофф громко перебил её:
– Руфус, привет старина! Как там в Канкуне? Послушай, надеюсь, что ты не подхватишь никакую тропическую болезнь, если ты понимаешь, о чём я. Ты пользуешься резинкой?